GENER
AL
PR
ODUCT
OPER
A
TION
SCREEN MODE
CURVES
REGISTER
INST
ALL
A
TION
C
ONNECTION
2.1 Opis wyzwalacza
2.1.1 Wygląd zewnętrzny
Wyzwalacz posiada graficzny wyświetlacz
ciekłokrystaliczny (LCD). Panel obsługowy jest
przedstawiony na Fot. 2.1. Zwykle urządzenie jest
ustawione na pracę w jęz. angielskim, opcjonalnie
można wybrać język francuski, niemiecki, hiszpański
lub chiński.
2.1.2 OBSŁUGA WYŚWIETLACZA LCD
Wyzwalacz posiada pięć przycisków funkcyjnych
widocznych na Fot. 2.2. Wciśnięcie dowolnego
przycisku powoduje włączenie zasilania
wyświetlacza. Wszystkie opcje:
SETUP
(USTAWIENIA), STATUS (STAN), METER
(POMIARY)
oraz
EVENTS (ZDARZENIA)
są włączane przyciskami
funkcyjnymi.
--
UP (W GÓRĘ):
Przejście w górę lub zwiększanie
wartości.
--
DOWN (W DÓŁ):
Przejście w dół lub zmniejszanie
wartości.
--
RIGHT (W PRAWO):
Następna funkcja lub
następna strona.
--
LEFT
(W LEWO)
: Poprzednia funkcja lub
poprzednia strona.
--
ENTER
: Zatwierdzenie lub zapisanie w pamięci.
2.1.3 Wymagania elektryczne
Brak szczególnych wymagań. Wyzwalacz jest
podłączany poprzez złącze wtykowe, przy
odłączonym zasilaniu.
2.1.4 Połączenia z urządzeniami
współpracującymi
Połączenia z wyłącznikami EntelliGuard G.
Wyzwalacze nadprądowe w większości przypadków
nie wymagają bezpośredniego połączenia z
urządzeniami zewnętrznymi. Okablowanie jest
łączone z wyłącznikiem lub podstawą.
Połączeń z innymi urządzeniami wymagają funkcje
opcjonalne: strefowe sterowanie selektywnością,
przekaźnikowe wejścia i wyjścia sterujące, oraz
przekładniki prądowe na torze neutralnym,
wykorzystujące dedykowane punkty
przyłączeniowe na listwie zaciskowej dla obwodów
pomocniczych.
Strefowe sterowanie selektywnością koordynuje
współpracę wyłączników w taki sposób, że
wyłączenie zakłócenia lub przeciążenia jest
wykonywane przez wyłącznik znajdujący się
najbliżej miejsca wystąpienia usterki od strony
2.1 Product description
2.1.1 Appearance
The Trip Unit includes a graphical LCD. The front
panel being similar to that depicted in Figure
2.1. Normally the device is set to the English
language, optionally French, German, Spanish or
Chinese can be selected.
2.1.2 LCD ACCESS
The trip unit has five function keys as shown in
Figure 2.2. Any key, when pressed, powers up
the LCD.
All
SETUP, STATUS, METER and EVENTS
information is accessed through these five keys.
--
UP:
Scroll up or increment value
--
DOWN:
Scroll down or decrement value
--
RIGHT:
Next function or next page
--
LEFT:
Previous function or previous page
--
ENTER:
Save or set in to memory
2.1.3 Electrical Requirements
None: Plug in installation. Done on de-energized
units.
2.1.4 Equipment Interfaces
EntelliGuard G Circuit Breakers.
Trip units, for the most part, do not require direct
connections to the equipment. All wiring is
intended to connect to the circuit breaker or
cassette.
Connections that are required for other
equipment are the optional zone-selective
interlock, relay input and output and the neutral
sensor, which uses specifically dedicated
connection points on the breaker secondary
connection terminals.
Zone-selective interlocking coordinates breakers
so that the downstream breaker is allowed the
first opportunity to clear a fault or overload
event. The EntelliGuard G zone-selective
interlocking device reacts to ground faults,
s.
_short-time and instantaneous pickup
2.1 Produktbeschreibung
2.1.1 Aussehen
Die Auslöseeinheit besitzt ein grafisches LCD-
Display. Die Frontplatte sieht ähnlich der
nachfolgenden Abb. 2.1 aus. Normalerweise ist
das Gerät auf die englische Sprache eingestellt,
wahlweise kann Französisch, Deutsch, Spanisch
oder Chinesisch gewählt werden.
2.1.2 LCD-Beschreibung
Die Auslöseeinheit verfügt über fünf
Funktionstasten, wie in Abb. 2.2 dargestellt. Wird
eine beliebige Taste gedrückt, so geht die LCD-
Anzeige in Betrieb. Auf alle
SETUP-, ZÄHLER-,
ZUSTAND und VORFALL
-Informationen wird
über diese fünf Tasten zugegriffen.
--
UP:
Blättern nach oben oder Werterhöhung
--
DOWN:
Nach unten oder Wertverringerung
--
RIGHT:
Nächste Funktion oder nächste Seite
--
LEFT:
Vorherige Funktion oder zurück zur
vorherigen Seite
--
ENTER:
Speichern oder in den Speicher setzen
2.1.3 Elektrische Anforderungen
Keine: Plug-in Installation. Durchführbar mit
ausgeschalteten Geräten.
2.1.4 Ausrüstungsschnittstellen
EntelliGuard G Leistungsschalter.
Auslöseeinheiten benötigen zum größten Teil
keine direkte Leiterverbindung zum Schalter. Alle
Leitungen sind Verbindungen mit dem
Leistungsschalter oder Einschubträger.
Verbindungen sind erforderlich für andere
Ausrüstungen, wie die optionale
Zonenselektivität (ZSI), Relais Ein- und Ausgabe
und dem Neutralwandler, die zu speziellen
Anschlüssen an den Hilfstrennblöcken geführt
werden.
Zonenselektivität (ZSI) koordiniert die
Leistungsschalter in der Weise, dass der
nachgeschaltete Schalter die erste Gelegenheit
zur Fehler- oder Überlasterkennung bekommt.
Der EntelliGuard G ZSI-Schutz reagiert auf
Erdschluss, Normal- und Kurzzeit-
Kurzschlussereignisse.
2-02
Fig. 2.1
Abb. 2.1
Fot. 2.1
LCD screen
LCD-Display
Wyświetlacz LCD
Battery Compartment
Batteriefach
Komora baterii / akumulatora
KEY pad
Einstelltasten
Przyciski obsługowe
AUTO/MAN reset choice
AUTO/HAND Auswahl
Wybór resetu AUTOMATYCZNY / RĘCZNY
Full Range Rating Plug
Stromeinstellmodul
Pełnozakresowy moduł nastawczy
Fig 2.2 Key pad
Abb. 2.2 Tasten
Fot. 2.2
Up
Oben
W górę
Down
Unten
W dół
Right (Nex
t)
Rechts (Nächster)
W prawo (Następny)
Left (Previous)
Links (Voriger)
W lewo (Poprzedni)
Enter (Save)
Sichern
Enter (Zapis)
EntelliGuard G
INTRO
TRIP UNIT
APPENDIX