GENER
AL
PR
ODUCT
OPER
A
TION
SCREEN MODE
CURVES
REGISTER
INST
ALL
A
TION
C
ONNECTION
EntelliGuard G
INTRO
TRIP UNIT
APPENDIX
2.2.5.2 Outputs
Note:
The contacts are rated for 30 VDC
/
25
VAC max. 1A.
2.2.4 Protective Relays
The GT-H type trip unit has two assignable
Outputs that can be used for the following
functions:
-- Reduced Energy Let-Through (RELT)
--· Ground Fault Alarm
--. Protective relaying
-- Current Alarms/Load Shedding
–
-
Health status
Table 2.10 provides an overview of the functions
and their assignment in groups as indicated on
the GT -H LCD display. The outputs are
connected via specifically assigned points
located on the standard terminal block fitted on
the top of the EntelliGuard circuit breaker as
indicated in the connection schemes
The GT-H trip unit can optionally be supplied
with a group of protective relays. Each of these
can be set to either cause the associated
EntelliGuard breaker to trip or to produce an
alarm.
If the relaying function is set to Enable on the
GT's LCD screen is set to ON, a trip will be
generated, if set to NO an alarm will be
generated. The protective relay options included
the following devices:
2.2.4.1 Voltage Unbalance Relay
This function compares the highest or lowest
phase voltage with the average of all three
phases and initiates a trip if the difference
exceeds the set point, the setting options are
indicated in table 2.11.
of th
e
main
manual.
2.2.5.2 Ausgänge
Hinweis:
Die Kontakte sind für 30VDC / 25VAC
max. 1A ausgelegt.
2.2.4 Schutzrelais
Die GT-H Auslöseeinhei
2.2.4.1 Schieflastrelais Spannung
Die GT-H Auslöseeinheit verfügt über zwei
zuweisbare Ausgänge, die für die folgenden
Funktionen eingesetzt werden können:
-- RELT Schnellauslösungsfunktion
-- Erdschlussschutz Meldung
-- Schutzrelais
-- Stromalarme / Lastüberwachung
-- Auslöserstatusangaben
Tab. 2.10 gibt einen Überblick über die
Funktionen und deren Zuordnung in Gruppen
wie im GT-H LCD-Display angezeigt. Die
Ausgänge werden über spezielle Anschlüsse im
Hilfstrennblock (oben im Leistungsschalter)
montiert, wie in der Verbindungsübersicht im
Leistungsschalter-Handbuch beschrieben ist.
t kann optional mit einer
Gruppe von Schutzrelais geliefert werden. Jedes
kann so eingestellt werden, dass der
EntelliGuard Schalter ausgelöst oder eine
Alarmmeldung abgegeben wird.
Wenn die Weiterleitungsfunktion auf dem GT-H
LCD-Bildschirm aktiviert wurde, wird eine
Auslösung erzeugt, wenn NEIN eingestellt
wurde, wird eine Meldung generiert. Die
Schutzrelais-Optionen beinhalten die folgenden
Arten:
Diese Funktion vergleicht die höchste oder
niedrigste Spannung mit dem Durchschnitt aller
drei Phasen und beginnt eine Auslösung, wenn
die Differenz über dem Sollwert liegt, die
Einstellmöglichkeiten sind aufgezeigt in Tab.
2.11.
2.2.5.2 Wyjścia
Wyzwalacz GT-H posiada dwa wyjścia, których
działanie można powiązać z następującymi
funkcjami:
-- Obniżone zabezpieczenie zwarciowe (RELT)
-- Alarm zabezpieczenia ziemnozwarciowego
-- Przekaźniki ochronne
-- Alarmy nadprądowe / odłączanie obciążenia
-- Sygnalizacja prawidłowego działania
W tabeli 2.10 przedstawiony jest przegląd funkcji
i ich przypisanie do grup wskazywane na
wyświetlaczu LCD wyzwalacza GT-H. Wyjścia są
podłączone poprzez dedykowane punkty
przyłączeniowe znajdujące się w listwie
zaciskowej w górnej części wyłącznika
EntelliGuard – więcej informacji można znaleźć
na schematach połączeń w załączniku ..._
Uwaga:
obciążalność styków wynosi: maks. 1A
przy 30 VDC / 25 VAC.
2.2.4 Przekaźniki ochronne
Wyzwalacz GT-H może być opcjonalnie
dostarczony z grupą przekaźników ochronnych.
Każdy z nich może być ustawiony tak, aby
otwierać (wyzwalać) współpracujący z nim
wyłącznik EntelliGuard lub włączać alarm.
Jeśli funkcja przekaźnikowa jest włączona - na
wyświetlaczu LCD wyzwalacza jest widoczny
napis 'ON' - wówczas generowane będzie
wyzwolenie (otwarcie), natomiast gdy jest
wyłączona (napis 'NO' na wyświetlaczu) –
generowany będzie sygnał alarmowy. Opcje
działania przekaźników ochronnych obejmują
następujące urządzenia:
2.2.4.1 Przekaźnik asymetrii napięć
Funkcja ta porównuje najwyższe lub najniższe
napięcie fazowe z wartością średnią wszystkich
trzech napięć fazowych i uruchamia wyzwolenie
(otwarcie), jeśli różnica przekracza nastawioną
wartość; opcje ustawień przedstawione są w
tabeli 2.11.
Table 2.11
Option
Adjustable from 10% to 50%
in increments of 1%.
Adjustable from 1 sec to15
sec in increments of 1 sec.
Setting this value to zero (0)
disables this function.
Item
Voltage
unbalance pickup
Voltage
unbalance delay
setting
Tab. 2.11
Option
Einstellbar von 10% bis 50%
Steigerungssatz von 1%.
Einstellbar von 1 Sek. -15 Sek.
Steigerung 1 Sek.
Einstellung auf Null (0)
schaltet diese Funktion ab.
Punkt
Spannung
Schieflast
Spannung
Schieflast
Verzögerung
2-20
Table 2.10
Group Description
1
Turns on when GF alarm is
activated.
2
Over-current trip turn the
relay ON.
6
Output relay contact closes
when the RELT pickup is
enabled.
2
When protective relay trips
the relay contact closes.
3
Exceeding current alarm pick-
up turns closes the relay
contact.
4
Exceeding current alarm pick-
up turns closes the relay
contact.
5
Relay contact will be closed
or opened depending of the
Health contact setting.
GF alarm
Over-current trip (GF,
INST, LT, ST)
Function
Reduced Energy Let-
Through
(RELT)
Protective relays
Current alarm/Load
Shedding channel 1
Current alarm/Load
Shedding channel 2
Health status
Tab. 2.10
Gruppe
Beschreibung
1
Schaltet ein, wenn de Gf Alarm
aktiviert ist.
2
Überstromauslösung schaltet
das Relais EIN.
6
Ausgangsrelaiskontakte
schließen, wenn der RELT-
Geber freigegeben ist
2
Wenn das Schutzrelais
auslöst, schließt Relaiskontakt.
3
Auslösungsmeldung schließt
die Relaiskontakte
4
5
Relaiskontakt wird offen
oder geschlossen sein,
je nach Einstellung.
GF Meldung
Überstromauslösung (GF,
INST, LT, ST)
Funktion
Reduzierte Schnellausl.
(RELT)
Funktion
Schutzrelais
Stromalarm / Lastüber-
wachung
Kanal 1
Zustandsanzeige
Stromalarm / Lastüber-
wachung
Kanal 2
Auslösungsmeldung schließt
die Relaiskontakte
Tab
e
l
a
2.10
Grupa Opis
1
Włącza się gdy aktywowany jest
alarm ziemnozwarciowy.
2
Wyzwolenie nadprądow
e włącza przekaźnik (ON)
6
Styk wyjściowy przekaźnika
zamyka się po osiągnięciu
progu RELT.
2
Zadziałanie wyzwalacza
powoduje zamknięcie styku
przekaźnika.
3
Przekroczenie progu
prądowego powoduje
zamknięcie styku przekaźnika
4
Przekroczenie progu
prądowego powoduje
zamknięcie styku przekaźnika
5
Styk przekaźnika zamknie się
lub otworzy zależnie od
ustawienia sposobu działania.
Alarm GF
(ziemnozwarc.)
Wyzwolenie nadprądowe
(GF, INST, LT, ST)
Funkcja
Obniżone
zabezpieczenie
zwarciowe
(RELT)
Przekaźniki ochronne
Alarm prądowy /
Odłączenie obciążenia,
kanał 1
Alarm prądowy /
Odłączenie obciążenia,
kanał 2
Prawidłowość działania
Tab
e
l
a
2.1
1
Opcje
Nastawiana od 10% do 50%
w krokach 1%.
Nastawiane od 1 do 15 sek.
w krokach 1 sek.
U
stawienie zera (0)
wyłącza funkcję.
Parametr
Wartość progowa
asymetrii napięcia
Opóźnienie
działania przy
asymetrii napięcia