background image

 

14

GSM Online  
GSM Online Peak 

110 mA  
2A 

Strøm på åpen kollektorutgang (CON1, OC) 

15 mA maks. ved 13,8 V

Dimensjoner 

80 mm x 90 mm 

Batteritype og maks. kapasitet 

blysyre, gjenoppladbart 
18 Ah 12 V nom. (BS131) 

Vekt 160 

Temperatur 

10°C - +50°C 

Relativ fuktighet 

95 % 

 Módulo 

GSM 

¿P

ARA 

Q

UÉ 

S

IRVE

El ATS7300 habilita el informe de alarmas mediante el módulo 
GSM. Los formatos de informe accesibles mediante  RTC son 
totalmente funcionales, incluidos el informe de voz y la escucha de 
audio. El módulo GSM puede utilizarse para realizar informes tanto 
primarios como de respaldo (mediante  centrales receptoras 
múltiples). 

El ATS7300 ha sido diseñado para establecer una conexión fiable 
de carga/descarga remota desde y hacia el Panel ATS. En modo 
‘Datos’ el módulo GSM puede establecer la conexión con una 
velocidad de hasta 4800 baudios (para más detalles y opciones de 
programación véase el Manual de programación de ATS2000 / 
3000 / 4000) Cuenta con una salida de fallo general (Colector 
abierto) para indicar si la batería está presente, si el fusible de 
batería está correcto y si se ha detectado red GSM. 

IMPORTANTE: 

 

Deshabilite la solicitud de código PIN de su tarjeta SIM 
(utilizando un teléfono celular) 

 

Para un correcto funcionamiento, es indispensable utilizar 
una tarjeta GSM con  contrato, NO  de prepago. 

 

El ATS7300 sólo funciona (llamar/responder) conectado a 
la red  doméstica. 

 

Durante su funcionamiento, un módulo GSM puede 
necesitar una corriente de pico máxima de 2 A. La batería  
auxiliar normalmente conectada por cable al panel de 
control también lo está ahora al módulo GSM. El módulo 
GSM comprueba el funcionamiento de la batería y la 
desconecta cuando su voltaje desciende por debajo de 
9 voltios para protegerla contra una descarga profunda. 

 

Asegúrese de que la antena esté colocada fuera del panel 
de control.

 

 

Para realizar carga/descarga mediante el módulo GSM, 
utilice una tarjeta SIM con Fax y Datos habilitados.

 

P

OSICIÓN DE ENSAMBLAJE

 

El ATS7300 debe montarse dentro de la carcasa de un panel ATS. 

Importante

1.  Corte la corriente eléctrica antes de abrir el armario. 

 

Desconecte el enchufe de red de CA de la toma mural de CA. 

O BIEN 

 

Corte la corriente eléctrica mediante un interruptor destinado 
a tal uso. 

2.  Desconecte la batería (si procede). 

E

NSAMBLAJE DE LA UNIDAD

 

Para montar el ATS7300 en el panel de control (ATS4000, 
véase en la ilustración 

™

). 

1.   Retire los tornillos 



 y levante la PCB del panel de control. 

2.   Coloque los pilares de extensión con anillos de plástico sobre 

los pilares existentes 

‘

3.   Coloque los clips en los orificios cuadrados 

’

4.   Monte el ATS7300 con ayuda de los tornillos y pilares de 

extensión 

“

5.   Coloque la PCB del panel de control de ATS en su posición 

original nuevamente. 

 

Ensamblaje del ATS7300 en el panel de control 
(ATS2000/3000/4500, véase la ilustración 

š

): 

1.  Coloque los clips en los orificios cuadrados 

’

 (use pilares de 

metal si es posible). 

2.  Monte el ATS7300 mediante tornillos.

 

Conexión del módulo GSM 

Importante: 

¡El conector de salida de batería (OUT) no debe utilizarse! 

1. 

Retire los cables que conectan la batería al panel de 
control. 

2. 

Conecte los conectores azules a los cables rojo y azul (o 
negro) de la batería. 

3. 

Conecte el resto de los cables que irán unidos al módulo 
GSM. 

4. 

Antes de afianzar los terminales, compruebe que los cables 
de batería tienen longitud suficiente para alcanzar el 
módulo GSM y la batería. 

5. 

Conecte el cable rojo a BATT IN + y a la batería. 

6. 

Conecte el cable azul (o negro) a BATT IN – y a la batería. 

7. 

(Opcional) Conecte la salida de colector abierto a un panel 
o dispositivo externo de señalización si quiere tener una 
supervisión independiente de fallo 

8. 

Conecte el cable plano 



 entre el panel de control 

(conector J20) y el ATS7300 (conector CON1 o CON2). 

9. 

Conecte la antena al módulo GSM. 

10.  Introduzca el módulo SIM en el zócalo SIM (CON5). 
11.   Aplique alimentación al panel de control y  al módulo GSM. 
12.  Compruebe la cobertura (LED FS). Si es necesario, mueva 

la antena hasta conseguir la señal óptima. 

 

D

ESCRIPCIÓN DEL 

ATS7300 (

VÉASE LA ILUSTRACIÓN 

›

Nº Descripción 

Función 

1

Módulo GSM 

Módulo GSM Sony Ericsson 
GM47. Incluye conexión 
para la antena (conector 
MMCX) 



 

CON5 

Zócalo SIM. Soporta la 
tarjeta SIM del GSM. 

‘

 

CON3 

Conector general. Sólo para 
uso en fábrica 

’

 

F1, Fusible 
automático 

Protege el módulo GSM 
contra cortocircuitos y 
conexiones invertidas en la 
entrada de la batería. 

“

 

CON 1, 
ENTRADA BAT + 

Conexión + de batería.. 

 CON 

1, 

ENTRADA BAT - 

Conexión - de batería 

“

 

CON 1 NC 

No conectado 

“

 

CON 1 OC 

Colector abierto (ver abajo 
descripción de la salida de 
indicador de fallo) 

Summary of Contents for ARITECH ATS7300

Page 1: ...attery deep discharge protection Make sure the antenna itself is placed outside the control panel To do up download via the GSM module use a SIM card that has fax and data enabled MOUNTING LOCATION The ATS7300 must be mounted inside an ATS panel housing Important 1 Disconnect the mains power before opening the cabinet Disconnect AC mains plug from AC mains wall socket OR Disconnect the mains with ...

Page 2: ...pen collector has the same functionality as the line fault which is reported to the panel except that the open collector is not delayed Line fault reported to the panel is delayed with 1 minute LED S MI The MI LED green displays the status of the communication interface to the panel Table 1 MI LED status LED Description Duty cycle Rate 10 100 Power ON in case none of the cases below are valid 0 No...

Page 3: ...açant les anneaux en plastique au dessus des entretoises existantes 3 Placer les attaches dans les trous carrés 4 Installer l ATS7300 à l aide des vis et des entretoises d extension 5 Remettre la carte mère de la centrale ATS en place Montage de l ATS7300 à l intérieur de la centrale ATS2000 3000 4500 voir la figure 1 Placer les entretoises dans les orifices carrés utiliser des colonnes métallique...

Page 4: ...réseau détecté Clignote 1 5 Indication de l intensité de champ de basse 1 à excellente 5 Allumée Système sous tension non relié à un réseau GSM La LED GSM verte indique l état du module GSM Tableau 4 Etat de la LED GSM LED Description Eteinte Pas de courant ou module hors tension Clignote Système sous tension relié à un réseau Allumée Système sous tension non relié à un réseau Le module GSM signal...

Page 5: ...als de accu kunnen bereiken 5 Verbindt de rode ader met de BATT IN en de accu 6 Verbindt de blauwe of zwarte ader met de BATT IN en de accu 7 Optioneel Verbind de open collector uitgang met een externe signalering of controlepaneel om een onafhankelijke foutmelding te verkrijgen 8 Sluit de platte kabel aan tussen het controlepaneel connector J20 en de ATS7300 connector CON1of CON2 9 Sluit de anten...

Page 6: ...ediante PSTN sono interamente funzionali inclusi quelli vocali o di ascolto ambientale Il modulo GSM può essere utilizzato sia per il riporto eventi principale sia per quello di backup utilizzando più centrali di ricezione L unità ATS7300 può essere utilizzata per compiere delle connessioni di telegestione up download con le centrali ATS In modalità dati il modulo GSM può anche realizzare connessi...

Page 7: ...1 BAT IN Negativo connessione batteria CON 1 NC CON 1 OC CON 2 CON 4 connettore di sistema Non collegato Uscita Open collector vedi descrizione uscita di guasto di seguito riportata Assicura la comunicazione tra l unità ATS7300 e la centrale principale LED Led di stato USCITA DI SEGNALAZIONE GUASTO VEDI IN FIG OC Open collector L uscita open collector segnala lo stato del fusibile batteria F1 la p...

Page 8: ...bieranie odbieranie połączeń wyłącznie po podłączeniu do sieci macierzystej Podczas pracy moduł GSM może pobierać maksymalnie prąd o natężeniu 2A wartość szczytowa bateria podtrzymująca normalnie podłączona do centrali jest teraz także podłączona do modułu GSM Moduł GSM kontroluje działanie baterii oraz odłącza ją gdy jej napięcie spadnie poniżej 9V zabezpieczenie przed nadmiernym rozładowaniem Up...

Page 9: ...ne jest zawsze w stanie wysokim ponieważ ATS7300 musi najpierw wykryć sygnał sieci GSM Wyjście sygnalizacyjne ma taką samą funkcjonalność co Błąd linii raportowany do centrali alarmowej Z tą różnicą że wyjście nie jest opóźnione BŁĄD LINII JEST RAPORTOWANY DO CENTRALI ALARMOWEJ Z OPÓŹNIENIEM OK 1 MINUTY DIODY LED Dioda MI Dioda MI zielona wskazuje stan interfejsu komunikacyjnego do centrali alarmo...

Page 10: ...1 Desligue a alimentação antes de abrir a caixa Desligue a ficha AC da tomada de alimentação AC OU Desligue a alimentação com um disjuntor dedicado 2 Desligue a bateria quando aplicável MONTAGEM DA UNIDADE Montagem do ATS7300 no painel de controlo ATS4000 ver figura 1 Retire os parafusos e levante a PCB do painel de controlo 2 Coloque os pilares de extensão com os anéis plásticos sobre os pilares ...

Page 11: ...inserida uma pausa de 1 segundo Quadro 3 Estado do LED FS LED Descrição Desligado Sem sinal nenhuma rede detectada LED Descrição CON 2 CON 4 conector do sistema Faz a comunicação entre o ATS7300 e o painel principal LED LEDs que indicam o estado OUTPUT DE INDICAÇÃO DE FALHA REF TO IN FIG OC Colector Aberto O colector aberto é controlado pelo estado do fusível da bateria F1 presença da bateria e de...

Page 12: ...ing av ATS sentralapparatet I data modus støttes dataoverføring opptil 4800 baud for mer informasjon og programmering se ATS2000 3000 4000 Programmeringsmanual En felles feilutgang vil aktiveres ved batterifeil sikeringsfeil og manglende GSM nettverk VIKTIG Deaktiver PIN kode kontroll av SIM kortet fra en mobiltelefon Bruk et GSM kort med abonnement IKKE kontantkort ATS7300 fungerer bare oppringni...

Page 13: ...når ingen feil detekteres Når utgangen er lav kan den levere strøm og den kan sammenlignes med en 12V utgang Når det detektres en feil vil utgangen bli høy VIKTIG Etter strømtilførsel av GSM modulen vil utgangen være høy inntill GSM nettverk detekteres vanligvis mellom 5 og 10 sekunder Utgangen har samme funksjonalitet som linje feil som rapporteres til sentralappararttet bortsett fra at utgangen ...

Page 14: ...léctrica mediante un interruptor destinado a tal uso 2 Desconecte la batería si procede ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD Para montar el ATS7300 en el panel de control ATS4000 véase en la ilustración 1 Retire los tornillos y levante la PCB del panel de control 2 Coloque los pilares de extensión con anillos de plástico sobre los pilares existentes 3 Coloque los clips en los orificios cuadrados 4 Monte el ATS...

Page 15: ... hardware 50 250 ms Error de comunicación esperando LED Descripción Ciclo de trabajo Velocidad 10 a que se reinicie CS El LED CS Rojo indica el estado de los datos de audio transmitidos a la central receptora Tabla 2 Estado del LED CS LED Descripción Ciclo de trabajo Velocidad 10 100 Conectado 0 Desconectado 10 1 seg Conectando 50 1 seg Emite una señal sonora FS El LED verde FS indica la cobertura...

Page 16: ...GSM modul Fjern sikringen fra AC tilslutning 1 Fjern akkumulatorledningerne der går fra centralprint til akkumulatoren 2 Monter den blå connektor til den røde og blå eller sorte akkulumator ledning 3 Tilslut øvrige forbindelser til GSM modulet 4 Før tilslutning skal det sikres at akkumulator ledningerne kan nå fra GMS modulet til Akkumulatoren 5 Tilslut den røde ledning til BATT IN og akkumulatore...

Page 17: ...urrent CON1 OC 15 mA max at 13 8 V Dimensioner 80 mm x 90 mm Akkumulatortype og maks kapacitet bly gel genopladeligt 18 Ah 12 V nom BS131 Vægt 160 g Temperatur 10 C til 50 C Relativ fugtighed 95 GSM modul HUR FUNGERAR DEN ATS7300 ger möjlighet till larmrapportering via GSM Alla rapporteringsformat som är tillgängliga genom PSTN fungerar även via GSM inklusive röstrapportering eller ljudupptagning ...

Page 18: ... kortet CON3 Används ej F1 automatsäkring Används för att skydda GSM modulen mot kortslutningar omvänd polaritet i batteriingången CON 1 BAT IN Batteri anslutning CON 1 BAT IN Batteri anslutning CON 1 NC Används ej CON1 OC ÖC utgång Se felindikerings utgång CON 2 CON 4 Systemanslutning Kommunication mellan ATS7300 och centralapparaten Lysdioder Lysdioder som visar status FELINDIKERINGS UTGÅNG SE F...

Page 19: ...tioner Matningsspänning Via bandkabel från centralapparaten Via CON1 BAT från backuppbatteriet 10 15 V 10 15 V Strömförbrukning at 13 8 V 5 MI bus GSM offline GSM online GSM online toppvärde 20 mA 15 mA 110 mA 2 A Open collector utgång CON1 OC 15 mA max vid 13 8 V Mått 80 mm x 90 mm Batterityp och max kapacitet uppladdningsbar blyackumulator 18 Ah 12 V nom BS131 Vikt 160 g Temperatur 10 C till 50 ...

Page 20: ...lan R D 01 0093 Certificate expert opinion Registration nr M350389O EO Applied standards EN50130 4 1995 A1 1998 EN55022 1998 A1 2000 EN301489 07 09 2000 EN60950 1 2001 3GPP TS51 010 1 v 4 7 0 v 4 9 0 v 5 1 0 select acc To GCF CC v 3 5 0 EN301511 v 7 0 1 Equipment class identifier RF products falling under the scope of R TTE Not Applicable X None class 1 product class 2 product Means of conformity ...

Reviews: