background image

MEDIDAS DE SEGURIDAD

No conecte esta unidad a la corriente eléctrica o intente operarla antes de haber leido estas instruc-
ciones de operación. Guarde este instructivo para futura referencia.

Este mensaje de seguridad significa que usted
puede resultar seriamente herido si coloca sus
manos en la parte posterior.

Indicadores luminosos:

Significa Encendido

Significa Apagado

Significa Reversa

Esto significa que deben tener el pelo lejos de la ranura de alimentación, podría engancharse en el
grupo de corte. Podrían sufrir daños.

Esto significa que nunca deben colocar la mano en la ranura de alimentación, donde se encuentra el
grupo de corte. Podrían sufrir daños.

Esto significa que deben tener lejos de la ranura de alimentación la corbata y otras indumentarias 
colgantes. Podrían quedar enganchadas en el grupo de corte. Podrían sufrir daños.

Esto significa que deben tener lojos de la ranura de alimentacíon las joyas. Podrían quedar enganchadas
en el grupo de corte. Podrían sufrir daños.

PRECAUCIONES ELECTRICAS

• Desconecte el destructor antes de moverlo, cuando vacíe la papelera o cuando no lo utilice por un 

periódo largo.

• No la opere con un contacto clavija o cable dañado, o después de que este haya sido operado 

incorrectamente.

• No sobrecarque sus contactos mas allá de su capacidad, ya que esto podría provocar fuego o corto 

circuito. 

• El contacto debería estar cerca del equipo y ser de fácil acceso.
• No utilice su equipo con otra clavija que no sea la incluida.

0

8

E

!

R

Significa Encendido

Significa que la bolsa est llena

Significa que la puerta del gabinete está abierta

Significa que una sobrecarga de papel ha ocurrido
Presione el interruptor en la letra "R"

R

Este mensaje indica que puede resultar gravemente

herido o muerto si se abre la maquina 
y se ve expuesto al riesgo de alto voltaje.

Los siguientes símbolos ISO y IEC 
aparecen sobre el producto y su 
significado es el siguiente:

Summary of Contents for Shredmaster 3220S

Page 1: ...13 ...

Page 2: ...duct and their meanings are as follows Means Power ON Means OFF Means REVERSE This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head This could hurt you This means don t reach into the feed opening of the cutting head This could hurt you This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutting head This could hurt you T...

Page 3: ...tomatic On switch the unit will start and then will stop once your document is shredded To destroy a compact disc or dvd straight cut models only insert the media into the center of the throat area Once your media has activated the automatic on switch the unit will start and then will stop once your media is shredded BIN FULL In order to prevent shreds from backing up into the cutters and jamming ...

Page 4: ...nit to ON I position Close cabinet door BIN FULL light will not turn off Empty shred bin Check shredder and cabinet interface see Set Up OVERLOAD Light R will not turn off Clear overload After opening the cabinet door switch unit to the OFF position and then back to the ON position Decrease in sheet capacity Lubricate cutting blades per Maintenance section of this Manual If none of the above actio...

Page 5: ...ourriez être blessé PRECAUTIONS ELECTRIQUES Débranchez le destructeur avant de le déplacer avant de vider la corbeille ou en cas de non utilisation prolongée Ne l utilisez pas avec une prise ou un cordon endommagés après un mauvais fonctionnement ou après tout dommage quel qu il soit Ne surchargez pas l alimentation électrique au delà de ses capacités Il pourrait en résulter un incendie ou une éle...

Page 6: ...ueter vous n avez simplement qu à insérer le papier dans l ouverture del unité Votre document actionnera automatiquement l interrupteur de marche et s arrêtera lorsque le document sera déchiqueté Pour détruire un disque compact ou un DVD modèles coupe droite seulement insérer le media au centre de la fente d intro duction Lorsque le media activera le commutateur automatique de départ le modèle se ...

Page 7: ...terrupteur en position de marche I Fermez la porte du cabinet Le témoin SAC À REBUTS PLEIN Videz le sac à rebuts refuse de s éteindre Vérifiez la jonction déchiqueteuse cabinet Voir Installation Le témoin de SURCHARGE R refuse Vérifiez à nouveau et enlevez toute trace de papier de s éteindre Après avoir ouvert la porte du meuble la machine a t elle été éteinte interrupteur en position O puis rallu...

Page 8: ...o significa que deben tener lojos de la ranura de alimentacíon las joyas Podrían quedar enganchadas en el grupo de corte Podrían sufrir daños PRECAUCIONES ELECTRICAS Desconecte el destructor antes de moverlo cuando vacíe la papelera o cuando no lo utilice por un periódo largo No la opere con un contacto clavija o cable dañado o después de que este haya sido operado incorrectamente No sobrecarque s...

Page 9: ... vez que su documento ha activado el sensor automático de inicio la unidad empezará y se detendrá una vez que su documento haya sido destruido Para destruír disco compacto ó de dvd solamente para destruc toras de tipo corte recto introducír el disco en el centro de la ranura de alimentación Cuando el disco ha activado el interruptor automatico de destrucción la destructora entrará en marcha y se a...

Page 10: ...erruptor de en la posición de encendido I Cierre la puerta del gabinete COMPARTIMIENTO LLENO no se apaga Vacie el compartimiento Verifique el interface entre la destructora y gabinete Ver la sección Instalación El indicador R no se apaga Vacie el atascamiento Después de haber abierto la puerta la unidad deberá apagarse y volver a ser encendida Disminución en la capacidad de hojas de corte Lubrique...

Page 11: ...0 04 03 ...

Reviews: