background image

0

9

E

INSTALACION-

FIGURA 2.A.

¡Precaución! Las destructoras son equipos pesados (vea el peso del
cabezal en la sección "Especificaciones" de este manual). Para asegurar la

instalación adecuada y evitar daños, GBC recomienda que dos personas instalen
esta unidad.
Para protegerla de daños, su destructora ha sido embarcada en dos partes, el
cabezal de corte (A) y el gabinete (B).

Todos Modelos:

FIGURA 1.A.

¡Precaución! Use cuidado de no spresar sus dedos entre ambos.
Levante el cabezal de corte como se muestra.

FIGURA 1.B. Usando dos personas en cada lado, abra la puerta del gabinete,
levante el cabezal de corte por los extremos frente y trasero. Coloque al
cabezal de la destructora angularmente hacia abajo desde el frente y bájela en
dirrección del gabinete. Después de ser instalada apropiadamente, se podrá
ver un espacio de aproximadamente 1.6mm desde la parte frontal.
FIGURA 2. Remueva el marco de alambre y coloque una de las bolsas que
vienen con su destructora en el marco. Deslice el marco con la bolsa en el
gabinete. Cierre la puerta del gabinete.
Su destructor está lista para ser utilizada!

OPERACION-

FIGURA 3

Conecte el cable a una toma de corriente apropiada. Presione el 
interruptor (A) a la posición Encendido "I". Si la destructora está 

correctamente instalada con la puerta del gabinete cerrada, el indicador de
encendido (B) se iluminará. ¡Está lista para destruir!
Para destruir simplemente inserte papel en la garganta de la unidad. Una vez
que su documento ha activado el sensor automático de inicio, la unidad
empezará y se detendrá una vez que su documento haya sido destruido.

Para destruír disco compacto ó de dvd (solamente para destruc-
toras de tipo corte recto), introducír el disco en el centro de la

ranura de alimentación. Cuando el disco ha activado el interruptor automatico
de destrucción, la destructora entrará en marcha y se apagará cuando el disco
esté destruido. 

COMPARTIMIENTO LLENO 

Para prevenir que los desperdicios regresen a los cortadores y atasquen su

destructora, esta unidad cuenta con un dispositivo automático que apaga
la destructora cuando el compartimiento está lleno. Cuando el compar-

timiento esté lleno, la unidad se apagará automáticamente y el indicador (C)
se iluminará. Entonces podrá usted compactar los desperdicios y continuar
destruyendo o vaciar la bolsa.
NOTA: Por razones de seguridad, cuando la puerta del gabinete ha sido abierta
la unidad no operará hasta que la puerta haya sido cerrada y la unidad haya
sido apagada y prendida nuevamente.

PUERTA ABIERTA

Su destructora está equipada con un dispositivo de seguridad que no permi-
tirá a la unidad operar si la puerta del gabinete está abierta. El indicador  (D)
se iluminará si la puerta no está completamente cerrada.

ATASCAMIENTO

Si demasiado papel es insertado en la garganta, el indicador (E) se prenderá.
Para limpiar el atascamiento, presione el interruptor de reversa "R"  hasta que
el papel salga de la garganta. Presione el interruptor a la posición Encendido
"I", separe sus hojas en menores cantidades y destruyálas.

FIGURE 

1.

FIGURE 

1.B.

FIGURE 

3.

FIGURE 

2.

FIGURE 

1.A.

A

B

C

A

B

D

E

!

!

!

!

R

Summary of Contents for Shredmaster 3220S

Page 1: ...13 ...

Page 2: ...duct and their meanings are as follows Means Power ON Means OFF Means REVERSE This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head This could hurt you This means don t reach into the feed opening of the cutting head This could hurt you This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutting head This could hurt you T...

Page 3: ...tomatic On switch the unit will start and then will stop once your document is shredded To destroy a compact disc or dvd straight cut models only insert the media into the center of the throat area Once your media has activated the automatic on switch the unit will start and then will stop once your media is shredded BIN FULL In order to prevent shreds from backing up into the cutters and jamming ...

Page 4: ...nit to ON I position Close cabinet door BIN FULL light will not turn off Empty shred bin Check shredder and cabinet interface see Set Up OVERLOAD Light R will not turn off Clear overload After opening the cabinet door switch unit to the OFF position and then back to the ON position Decrease in sheet capacity Lubricate cutting blades per Maintenance section of this Manual If none of the above actio...

Page 5: ...ourriez être blessé PRECAUTIONS ELECTRIQUES Débranchez le destructeur avant de le déplacer avant de vider la corbeille ou en cas de non utilisation prolongée Ne l utilisez pas avec une prise ou un cordon endommagés après un mauvais fonctionnement ou après tout dommage quel qu il soit Ne surchargez pas l alimentation électrique au delà de ses capacités Il pourrait en résulter un incendie ou une éle...

Page 6: ...ueter vous n avez simplement qu à insérer le papier dans l ouverture del unité Votre document actionnera automatiquement l interrupteur de marche et s arrêtera lorsque le document sera déchiqueté Pour détruire un disque compact ou un DVD modèles coupe droite seulement insérer le media au centre de la fente d intro duction Lorsque le media activera le commutateur automatique de départ le modèle se ...

Page 7: ...terrupteur en position de marche I Fermez la porte du cabinet Le témoin SAC À REBUTS PLEIN Videz le sac à rebuts refuse de s éteindre Vérifiez la jonction déchiqueteuse cabinet Voir Installation Le témoin de SURCHARGE R refuse Vérifiez à nouveau et enlevez toute trace de papier de s éteindre Après avoir ouvert la porte du meuble la machine a t elle été éteinte interrupteur en position O puis rallu...

Page 8: ...o significa que deben tener lojos de la ranura de alimentacíon las joyas Podrían quedar enganchadas en el grupo de corte Podrían sufrir daños PRECAUCIONES ELECTRICAS Desconecte el destructor antes de moverlo cuando vacíe la papelera o cuando no lo utilice por un periódo largo No la opere con un contacto clavija o cable dañado o después de que este haya sido operado incorrectamente No sobrecarque s...

Page 9: ... vez que su documento ha activado el sensor automático de inicio la unidad empezará y se detendrá una vez que su documento haya sido destruido Para destruír disco compacto ó de dvd solamente para destruc toras de tipo corte recto introducír el disco en el centro de la ranura de alimentación Cuando el disco ha activado el interruptor automatico de destrucción la destructora entrará en marcha y se a...

Page 10: ...erruptor de en la posición de encendido I Cierre la puerta del gabinete COMPARTIMIENTO LLENO no se apaga Vacie el compartimiento Verifique el interface entre la destructora y gabinete Ver la sección Instalación El indicador R no se apaga Vacie el atascamiento Después de haber abierto la puerta la unidad deberá apagarse y volver a ser encendida Disminución en la capacidad de hojas de corte Lubrique...

Page 11: ...0 04 03 ...

Reviews: