background image

MANTENIMIENTO

Para un mejor funcionamiento se recomienda lubricar las navajas de corte de su destructora cuando una
disminución en la capacidad de destrucción sea notada. Siga las siguientes instrucciones para lubricar las
navajas de su destructora.

1.  Rocie una pequeña cantidad de lubricante GBC Shredmaster en una hoja de papel.
2.  Encienda la destructora y destruya la hoja lubricada.
3.  Cuando termine, presione el botón de reversa para distribuir el lubricante en las navajas.
4.  Repita si es necesario.

WARNING 

recomienda el uso del lubricante SHREDMASTER u˙nicamente. El cual es inflamable y biodegradable,

el uso de otros lubricantes que contienen aerosoles o spray de bomba pueden ser causa de combustion o
quemaduras.

ACCESORIOS

Bolsas

Consulte la etiqueta en la parte interior de la puerta del gabinete de su destructora para 
el n˙mero de parte de la bolsa adecuada.

Lubricante

Solicite el n˙mero de parte 1760049

Para hacer sus pedidos contacte a su distribuidor.

GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS

Si su destructora no funciona por favor revise lo siguiente:

SINTOMA

ACCION CORRECTIVA

La unidad no enciende

Conectada la unidad.
Prresione el interruptor de en la posición de encendido "I".
Cierre la puerta del gabinete.

COMPARTIMIENTO LLENO “     ” no se apaga

Vacie el compartimiento.
Verifique el interface entre la destructora y gabinete. 
Ver la sección “Instalación”.

El indicador “ R” no se apaga

Vacie el atascamiento.
Después de haber abierto la puerta, la unidad deberá 
apagarse y volver a ser encendida.

Disminución en la capacidad de hojas de corte

Lubrique las navajas de corte 
(ver sección “Mantenimiento” de este manual)

Si ninguna de estas acciones corrige el problema contacte a su distribuidor. 

ESPECIFICACIONES

Model:

3220S

3260X

3270M

4220S

4260X

5020S

5220S

5260X

5270M

Garganta

26 cm

26 cm

26 cm

30.5 cm

30.5 cm

38.1 cm

38.1 cm

38.1 cm

38.1 cm

Medida de Corte

6 mm

4x40 mm

2x15 mm

6 mm

4x40 mm

6 mm

6 mm

4x40 mm

2x15 mm

Capacidad de Hojas

18–20

12–14

8-10

20–22

14–16

12– 14

20–22

15–17

10-11

Velocidad (m/min)

7.6

7.6

7.6

9.1

9.1

9.1

12.1

10.6

10.6

Ciclo de Operación Continuo

Continuo

Continuo

Continuo

Continuo

Continuo

Continuo

Continuo

Continuo

Peso del Cabezal

11.8 kg

12.2 kg

16.5 kg

24.0 kg

23.4 kg

25.8 kg

27.0 kg

26.2 kg

26.2 kg

Peso Total

23.6 kg

24.0 kg

28.5 kg

40.4 kg

39.8 kg

45.0 kg

44.8 kg

44.0 kg

44.0 kg

Amperaje

5.6 A

5.6 A

5.6 A

8.0 A

8.0 A

4.6 A

8.0 A

8.0 A

8.0 A

Volts/Hz

115V/60Hz 115V/60Hz 115 V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz

0

10

E

!

Summary of Contents for Shredmaster 3220S

Page 1: ...13 ...

Page 2: ...duct and their meanings are as follows Means Power ON Means OFF Means REVERSE This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head This could hurt you This means don t reach into the feed opening of the cutting head This could hurt you This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutting head This could hurt you T...

Page 3: ...tomatic On switch the unit will start and then will stop once your document is shredded To destroy a compact disc or dvd straight cut models only insert the media into the center of the throat area Once your media has activated the automatic on switch the unit will start and then will stop once your media is shredded BIN FULL In order to prevent shreds from backing up into the cutters and jamming ...

Page 4: ...nit to ON I position Close cabinet door BIN FULL light will not turn off Empty shred bin Check shredder and cabinet interface see Set Up OVERLOAD Light R will not turn off Clear overload After opening the cabinet door switch unit to the OFF position and then back to the ON position Decrease in sheet capacity Lubricate cutting blades per Maintenance section of this Manual If none of the above actio...

Page 5: ...ourriez être blessé PRECAUTIONS ELECTRIQUES Débranchez le destructeur avant de le déplacer avant de vider la corbeille ou en cas de non utilisation prolongée Ne l utilisez pas avec une prise ou un cordon endommagés après un mauvais fonctionnement ou après tout dommage quel qu il soit Ne surchargez pas l alimentation électrique au delà de ses capacités Il pourrait en résulter un incendie ou une éle...

Page 6: ...ueter vous n avez simplement qu à insérer le papier dans l ouverture del unité Votre document actionnera automatiquement l interrupteur de marche et s arrêtera lorsque le document sera déchiqueté Pour détruire un disque compact ou un DVD modèles coupe droite seulement insérer le media au centre de la fente d intro duction Lorsque le media activera le commutateur automatique de départ le modèle se ...

Page 7: ...terrupteur en position de marche I Fermez la porte du cabinet Le témoin SAC À REBUTS PLEIN Videz le sac à rebuts refuse de s éteindre Vérifiez la jonction déchiqueteuse cabinet Voir Installation Le témoin de SURCHARGE R refuse Vérifiez à nouveau et enlevez toute trace de papier de s éteindre Après avoir ouvert la porte du meuble la machine a t elle été éteinte interrupteur en position O puis rallu...

Page 8: ...o significa que deben tener lojos de la ranura de alimentacíon las joyas Podrían quedar enganchadas en el grupo de corte Podrían sufrir daños PRECAUCIONES ELECTRICAS Desconecte el destructor antes de moverlo cuando vacíe la papelera o cuando no lo utilice por un periódo largo No la opere con un contacto clavija o cable dañado o después de que este haya sido operado incorrectamente No sobrecarque s...

Page 9: ... vez que su documento ha activado el sensor automático de inicio la unidad empezará y se detendrá una vez que su documento haya sido destruido Para destruír disco compacto ó de dvd solamente para destruc toras de tipo corte recto introducír el disco en el centro de la ranura de alimentación Cuando el disco ha activado el interruptor automatico de destrucción la destructora entrará en marcha y se a...

Page 10: ...erruptor de en la posición de encendido I Cierre la puerta del gabinete COMPARTIMIENTO LLENO no se apaga Vacie el compartimiento Verifique el interface entre la destructora y gabinete Ver la sección Instalación El indicador R no se apaga Vacie el atascamiento Después de haber abierto la puerta la unidad deberá apagarse y volver a ser encendida Disminución en la capacidad de hojas de corte Lubrique...

Page 11: ...0 04 03 ...

Reviews: