background image

8

Especificaciones

CombBind

®

 C110E

Carta, DIN A4 (297 mm)
Máximo de 15 hojas  

(20 lbs / 80 g/m

2

)

Máximo de 2 tapa  

(0,2 mm cada una) 
11 lbs / 5 kg
14” x 12 7/16” x 4” (377 x 316 x 125 mm)
120 - 127 V

Anchura del papel máxima
Capacidad de perforación, papel 

Capacidad de perforación, tapas 

de plástico
Peso neto
Dimensiones (A x P x A)
Especificaciones eléctricas 

Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.

Los símbolos siguientes aparecen en este producto y su 

significado es el siguiente:

Perforar papel

Cajón de 

residuos lleno

Encendido/ 

Apagado

Atasco

PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE LA COMBBIND C110E A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE HAYA 

LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE.  MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR 

CONVENIENTE PARA SU CONSULTA FUTURA. PARA PROTEGERSE CONTRA LAS LESIONES, SE DEBEN 

OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD EN LA PREPARACIÓN Y EMPLEO 

DE ESTE PRODUCTO.

m

Medidas de seguridad importantes

m

Sugerencias

Coloque la tapa delantera con el lado acabado hacia abajo sobre el canutillo abierto y la tapa trasera con el lado acabado 

hacia arriba. 
Para obtener un resultado óptimo, utilice tapas de la marca Swingline

™ 

GBC

®

, con los canutillos para encuadernar de 

colores de Swingline

™ 

GBC

®

.

El canutillo se puede abrir y cerrar de nuevo en cualquier momento para sustituir o añadir hojas específicas (consulte el 

paso 4).

Precauciones generales

•  Utilice la CombBind C110E sólo para su propósito de 

perforar y encuadernar papel y tapas, de acuerdo con las 

especificaciones indicadas.  

•  Aparte de papel o de tapas de encuadernación, no 

coloque ningún objeto en la apertura de perforación de 

la máquina.  

•  Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable 

para prevenir su caída, la cual podría causar lesiones 

personales y daños a la unidad.

•  Siga todos los avisos e instrucciones marcados en el 

producto.

Medidas preventivas eléctricas

•  La CombBind C110E debe conectarse a un suministro 

eléctrico que corresponda con la clasificación eléctrica 

de la máquina indicada en la placa de serie/clasificación 

o en este manual.

PRECAUCIÓN: LA TOMA ELÉCTRICA DEBE 

ESTAR SITUADA CERCA DEL EQUIPO Y 

PERMANECER FÁCILMENTE ACCESIBLE.

•  Desenchufe la CombBind C110E antes de moverla, 

o cuando no la vaya a utilizar durante un periodo 

prolongado de tiempo.

•  No la utilice con un cable o un enchufe en mal estado 

después de que funcione incorrectamente o de que haya 

resultado dañada de alguna manera. 

•  No sobrecargue los enchufes más allá de su capacidad 

ya que podría causar incendios o descargas eléctricas. 

•  No modifique el enchufe de la máquina. Éste está 

configurado para la alimentación eléctrica indicada.

• La unidad está fabricada sólo para su empleo en 

interiores.

•  Nunca introduzca objetos en el producto a través de las 

ranuras de la carcasa.  

• No derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto.

•  No utilice el producto si éste ha estado expuesto a la 

lluvia o al agua. 

m

Summary of Contents for Pronto C110E

Page 1: ...CombBind C110E o Instruction Manual o Manuel d utilisation o Manual de instrucciones US CA MX www swingline com www swingline com ...

Page 2: ...US English 4 CA Français 6 MX Español 8 ...

Page 3: ...4 6 5 7 9 8 1 3 2 ...

Page 4: ...ETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE SET UP AND USE OF THIS PRODUCT m Important safeguards m Electrical safeguards The CombBind C110E must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating of the machine as indicated on the serial rating plate or in this manual CAUTION THE POWER RECEPTACLE MUST BE LOCATED NEAR THE EQUIPMENT AND BE EASILY ACCESSIBLE Unplug the CombBind C110...

Page 5: ...lot as far as it will go and slide left to align with the edge guide When properly aligned both of the two red flags visible on the top cover of the binder will turn green 7 Punch pages fig 7 Press the ON OFF button A blue light will illuminate to indicate that the power is on And the punch button will light up in green To punch press the illuminated green punch button When finished punching turn ...

Page 6: ...BLE DE RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE CI DESSOUS LORS DE L INSTALLATION ET DE L UTILISATION DE CE PRODUIT m Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité électriques La perforelieuse C110E doit être branchée à une prise de courant correspondant à la tension précisée sur la plaque signalétique ou dans ce manuel MISE EN GARDE LA PRISE ÉLECTRIQUE DOIT SE TROUVE...

Page 7: ...ation Insérez les feuilles aussi profondément que possible et faites les glisser vers la gauche afin de bien les positionner contre la butée papier Une fois que les feuilles sont bien alignées les deux drapeaux rouges visibles sur la partie supérieure de l appareil deviennent verts 7 Perforez les feuilles fig 7 Appuyez sur le bouton marche arrêt Un voyant bleu s allume pour indiquer que l appareil...

Page 8: ...o 4 Precauciones generales Utilice la CombBind C110E sólo para su propósito de perforar y encuadernar papel y tapas de acuerdo con las especificaciones indicadas Aparte de papel o de tapas de encuadernación no coloque ningún objeto en la apertura de perforación de la máquina Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir su caída la cual podría causar lesiones personales y d...

Page 9: ...as con el tope del papel Una vez que las hojas estén alineadas correctamente los dos indicadores de color rojo que están visibles en la parte superior de la encuadernadora se pondrán de color verde 7 Perfore las hojas fig 7 Pulse el botón de encendido apagado Se encenderá una luz azul para indicar que la máquina está encendida y el botón de perforación se encenderá en color verde Para perforar pul...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...A call 1 800 541 0094 www swingline com 2014 ACCO Brands All rights reserved ACCO is a registered trademark of ACCO Brands Swingline EasyView and Intelligent are trademarks of ACCO Brands GBC ZipBind and CombBind are registered trademarks of General Binding LLC QuickStep is a trademark of General Binding LLC 2014 ACCO Brands Tous droits réservés ACCO est une marque de commerce enregistrée d ACCO B...

Reviews: