background image

6

Spécifications

CombBind

®

 C110E

Letter, DIN A4 – 297 mm
15 feuilles (20 lbs / 80 g/m²)  

2 feuilles de couverture de 0,2 mm 

d’épaisseur 
11 lbs / 5 kg
14” x 12 7/16” x 4” (377 x 316 x 125 mm)
120 - 127 V

Largeur papier maxi 
Capacité de perforation maxi, 

papier
Capacité de perforation maxi, 

couvertures plastique 
Poids net
Dimensions (l x p x h) 
Spécifications électriques

Données techniques sujettes à modification sans préavis.

Les symboles suivants apparaissent sur l’appareil et ont 

la signification suivante :

Perforer 

papier 
Tiroir à 

confettis plein 

Sous / Hors 

tension

Blocage

Consignes de sécurité générales

•  Utilisez la perforelieuse C110E uniquement afin de 

perforer et relier des feuilles de papier et des couvertures 

de reliure en respectant les spécifications indiquées. 

•  Ne placez aucun objet dans la fente de perforation de 

l’appareil, à part des feuilles de papier et couvertures de 

reliure. 

•  Placez l’appareil sur une surface de travail stable et sûre 

afin qu’il ne puisse pas tomber, ni s’endommager, ni 

provoquer des blessures personnelles.

•  Respectez tous les avertissements et toutes les 

instructions indiqués sur l’appareil.

POUR VOTRE PROTECTION, NE BRANCHEZ PAS LA PERFORELIEUSE C110E À UNE PRISE ÉLECTRIQUE 

AVANT D’AVOIR LU L’INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN 

ENDROIT FACILE D’ACCÈS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. POUR ÉVITER TOUT ACCIDENT, IL 

EST INDISPENSABLE DE RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE CI-

DESSOUS LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. 

m

Consignes de sécurité importantes 

m

Consignes de sécurité électriques

•  La perforelieuse C110E doit être branchée à une prise 

de courant correspondant à la tension précisée sur la 

plaque signalétique ou dans ce manuel. 

MISE EN GARDE : LA PRISE ÉLECTRIQUE DOIT 

SE TROUVER PRÈS DE L’APPAREIL ET DOIT 

ÊTRE FACILE D’ACCÈS.

•  Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas 

d’inutilisation prolongée.

•  N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le cordon 

d’alimentation est endommagé, après un mauvais 

fonctionnement ou après un endommagement 

quelconque. 

•  Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur 

capacité, au risque de causer un incendie ou de subir un 

choc électrique. 

•  Ne modifiez pas la fiche. La fiche est configurée pour une 

alimentation électrique spécifique.

• Cet appareil est destiné uniquement à un usage intérieur.

•  N’insérez jamais d’objets dans cet appareil à travers les 

fentes de la carrosserie. Ne répandez aucun liquide sur 

cet appareil.

•  N’utilisez pas cet appareil s’il a été exposé à la pluie ou 

l’eau.

m

Conseils utiles 

Placez la première couverture dans le boudin ouvert, face de présentation vers le bas, puis la dernière couverture, face de 

présentation vers le haut. 
Pour optimiser les résultats, utilisez les couvertures de marque Swingline

™ 

GBC

®

 et les boudins de reliure de couleurs 

assorties Swingline

™ 

GBC

®

.

Vous pouvez ouvrir et refermer le boudin à tout moment afin de remplacer des feuilles ou d’en ajouter d’autres (voir étape 4).

Summary of Contents for Pronto C110E

Page 1: ...CombBind C110E o Instruction Manual o Manuel d utilisation o Manual de instrucciones US CA MX www swingline com www swingline com ...

Page 2: ...US English 4 CA Français 6 MX Español 8 ...

Page 3: ...4 6 5 7 9 8 1 3 2 ...

Page 4: ...ETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE SET UP AND USE OF THIS PRODUCT m Important safeguards m Electrical safeguards The CombBind C110E must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating of the machine as indicated on the serial rating plate or in this manual CAUTION THE POWER RECEPTACLE MUST BE LOCATED NEAR THE EQUIPMENT AND BE EASILY ACCESSIBLE Unplug the CombBind C110...

Page 5: ...lot as far as it will go and slide left to align with the edge guide When properly aligned both of the two red flags visible on the top cover of the binder will turn green 7 Punch pages fig 7 Press the ON OFF button A blue light will illuminate to indicate that the power is on And the punch button will light up in green To punch press the illuminated green punch button When finished punching turn ...

Page 6: ...BLE DE RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE CI DESSOUS LORS DE L INSTALLATION ET DE L UTILISATION DE CE PRODUIT m Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité électriques La perforelieuse C110E doit être branchée à une prise de courant correspondant à la tension précisée sur la plaque signalétique ou dans ce manuel MISE EN GARDE LA PRISE ÉLECTRIQUE DOIT SE TROUVE...

Page 7: ...ation Insérez les feuilles aussi profondément que possible et faites les glisser vers la gauche afin de bien les positionner contre la butée papier Une fois que les feuilles sont bien alignées les deux drapeaux rouges visibles sur la partie supérieure de l appareil deviennent verts 7 Perforez les feuilles fig 7 Appuyez sur le bouton marche arrêt Un voyant bleu s allume pour indiquer que l appareil...

Page 8: ...o 4 Precauciones generales Utilice la CombBind C110E sólo para su propósito de perforar y encuadernar papel y tapas de acuerdo con las especificaciones indicadas Aparte de papel o de tapas de encuadernación no coloque ningún objeto en la apertura de perforación de la máquina Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir su caída la cual podría causar lesiones personales y d...

Page 9: ...as con el tope del papel Una vez que las hojas estén alineadas correctamente los dos indicadores de color rojo que están visibles en la parte superior de la encuadernadora se pondrán de color verde 7 Perfore las hojas fig 7 Pulse el botón de encendido apagado Se encenderá una luz azul para indicar que la máquina está encendida y el botón de perforación se encenderá en color verde Para perforar pul...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...A call 1 800 541 0094 www swingline com 2014 ACCO Brands All rights reserved ACCO is a registered trademark of ACCO Brands Swingline EasyView and Intelligent are trademarks of ACCO Brands GBC ZipBind and CombBind are registered trademarks of General Binding LLC QuickStep is a trademark of General Binding LLC 2014 ACCO Brands Tous droits réservés ACCO est une marque de commerce enregistrée d ACCO B...

Reviews: