background image

7

Comment relier 

 Mesurez le document à l’aide du guide à codage 

couleur (fig. 1)

 Sélectionnez le boudin plastique adapté à votre 

document (fig. 2) 

Utilisez l’indicateur de diamètre de boudin pour choisir 

le boudin correct. Veuillez noter que cet indicateur est 

basé sur l’utilisation de papier de 20 lbs /  80 g/m

2

. La 

capacité de reliure des boudins dépend du type et de 

l’épaisseur des couvertures choisies. En cas de doute, 

sélectionnez un boudin du diamètre au-dessus.  

 Chargez le boudin sur l’appareil (fig. 3) 

Placez le boudin près de la flèche blanche de l’appareil, 

derrière les doigts métalliques, en faisant en sorte que 

les boucles du boudin s’ouvrent vers le haut.

  

Remarque : Si vous utilisez les boudins Swingline

™ 

GBC

®

 ProCombs™, la flèche blanche du boudin doit 

s’aligner avec la flèche blanche de l’appareil.  

 Ouvrez le boudin en tirant le levier vers vous (fig. 

4) 

Les flèches de couleur situées près du boudin ouvert 

servent de guides pour savoir jusqu’où ouvrir le boudin 

afin de faciliter l’insertion des feuilles perforées.

  

Remarque : Si vous utilisez les boudins Swingline

™ 

GBC

®

 ProCombs™, la ligne de couleur du boudin doit 

s’aligner avec la flèche de couleur de l’appareil pour 

assurer la rapidité de la reliure.  

 Sélectionnez le format du document (fig. 5) 

Réglez la butée papier avec la molette de butée en 

fonction du format des feuilles/couvertures utilisées : 

A4 (297 mm x 210 mm) ou Letter (8 1/2” x 11”). En cas 

d’utilisation de couvertures surdimensionnées, faites 

tourner cette molette jusqu’à la position « oversize », 

perforez les couvertures du document et mettez-les 

de côté. Tournez ensuite la molette de butée pour 

sélectionner A4 ou Letter, puis continuez.

 Insérez les feuilles dans la fente de perforation  

(fig. 6) 

Vous pouvez perforer 2 feuilles de couverture (0,2 mm) 

ou jusqu’à 15 feuilles de papier (20 lbs / 80 g/m

2

) à la 

fois. Sélectionnez la quantité de feuilles à perforer et 

taquez la pile de feuilles sur une surface plate pour 

qu’elle soit bien homogène. Insérez le bord des feuilles 

à perforer dans la fente de perforation. Insérez les 

feuilles aussi profondément que possible et faites-les 

glisser vers la gauche afin de bien les positionner 

contre la butée papier. Une fois que les feuilles sont 

bien alignées, les deux drapeaux rouges visibles sur la 

partie supérieure de l’appareil deviennent verts.

 Perforez les feuilles (fig. 7) 

Appuyez sur le bouton marche/arrêt  . Un voyant bleu 

s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension et 

le bouton de perforation   devient alors vert.

   Pour perforer, appuyez sur le bouton de perforation vert 

.

   Quand vous avez terminé la perforation, éteignez 

l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt  .

  

Si le perforateur se bloque, le voyant rouge   

s’allume pour indiquer que la machine est bloquée. La 

machine inverse automatiquement les poinçons pour 

débloquer l’appareil et le voyant rouge restera allumé. 

Retirez le papier et poussez le bouton de perforation 

pour réinitialiser la machine. Le voyant rouge s’éteint 

indiquant que la machine est prête à perforer. Réduisez 

le nombre de feuilles et répétez les étapes 2 à 4 pour 

éviter les bourrages pour les passages suivants.

   Remarque : Si le voyant rouge reste allumé, 

débranchez l’appareil et contactez un réparateur GBC 

agréé pour effectuer les réparations nécessaires. 

   Quand vous avez terminé la perforation, éteignez 

l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt  .

 Chargez le document sur le boudin plastique (fig. 

8) 

Retirez les feuilles de la fente de perforation et insérez-

les dans le boudin ouvert.  

 Répétez les étapes 6-8 autant de fois que 

nécessaire 

Répétez les étapes 6-8 jusqu’au chargement complet 

du document sur le boudin.

 Fermez le boudin (fig. 9) 

Fermez le boudin et retirez le document.

Dépannage

Contactez un représentant de dépannage Swingline

™ 

GBC

®

 agréé pour toute réparation requise.    

Maintenance

Veuillez vider le bac à confettis 

à intervalles réguliers pour 

éviter les blocages et vous 

assurer que la machine est 

toujours prête à perforer. Le 

bac à confettis est accessible à 

partir de l’arrière de la machine.
Pour éviter toute surcharge, 

n’essayez jamais de perforer un nombre de feuilles 

supérieur à la capacité de perforation (15 feuilles de 20 

lbs / 80 g/m

2

). La machine ne nécessite aucun entretien 

en cas d’utilisation correcte.

o

CA

Summary of Contents for Pronto C110E

Page 1: ...CombBind C110E o Instruction Manual o Manuel d utilisation o Manual de instrucciones US CA MX www swingline com www swingline com ...

Page 2: ...US English 4 CA Français 6 MX Español 8 ...

Page 3: ...4 6 5 7 9 8 1 3 2 ...

Page 4: ...ETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE SET UP AND USE OF THIS PRODUCT m Important safeguards m Electrical safeguards The CombBind C110E must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating of the machine as indicated on the serial rating plate or in this manual CAUTION THE POWER RECEPTACLE MUST BE LOCATED NEAR THE EQUIPMENT AND BE EASILY ACCESSIBLE Unplug the CombBind C110...

Page 5: ...lot as far as it will go and slide left to align with the edge guide When properly aligned both of the two red flags visible on the top cover of the binder will turn green 7 Punch pages fig 7 Press the ON OFF button A blue light will illuminate to indicate that the power is on And the punch button will light up in green To punch press the illuminated green punch button When finished punching turn ...

Page 6: ...BLE DE RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE CI DESSOUS LORS DE L INSTALLATION ET DE L UTILISATION DE CE PRODUIT m Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité électriques La perforelieuse C110E doit être branchée à une prise de courant correspondant à la tension précisée sur la plaque signalétique ou dans ce manuel MISE EN GARDE LA PRISE ÉLECTRIQUE DOIT SE TROUVE...

Page 7: ...ation Insérez les feuilles aussi profondément que possible et faites les glisser vers la gauche afin de bien les positionner contre la butée papier Une fois que les feuilles sont bien alignées les deux drapeaux rouges visibles sur la partie supérieure de l appareil deviennent verts 7 Perforez les feuilles fig 7 Appuyez sur le bouton marche arrêt Un voyant bleu s allume pour indiquer que l appareil...

Page 8: ...o 4 Precauciones generales Utilice la CombBind C110E sólo para su propósito de perforar y encuadernar papel y tapas de acuerdo con las especificaciones indicadas Aparte de papel o de tapas de encuadernación no coloque ningún objeto en la apertura de perforación de la máquina Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir su caída la cual podría causar lesiones personales y d...

Page 9: ...as con el tope del papel Una vez que las hojas estén alineadas correctamente los dos indicadores de color rojo que están visibles en la parte superior de la encuadernadora se pondrán de color verde 7 Perfore las hojas fig 7 Pulse el botón de encendido apagado Se encenderá una luz azul para indicar que la máquina está encendida y el botón de perforación se encenderá en color verde Para perforar pul...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...A call 1 800 541 0094 www swingline com 2014 ACCO Brands All rights reserved ACCO is a registered trademark of ACCO Brands Swingline EasyView and Intelligent are trademarks of ACCO Brands GBC ZipBind and CombBind are registered trademarks of General Binding LLC QuickStep is a trademark of General Binding LLC 2014 ACCO Brands Tous droits réservés ACCO est une marque de commerce enregistrée d ACCO B...

Reviews: