background image

15

Merci d’avoir acheté le relieur électrique

PB2600

. Unique en son genre, ce

système polyvalent est conçu pour
transformer tout bureau en véritable
atelier de reliure. Il a en outre été créé
avec la simplicité à l’esprit.

Bien que robuste, le 

PB2600

est assez

léger et compact pour tenir sur une table
ou un bureau et être facilement
transportable. Faisant partie de la ligne de
produits modulaires GBC, il peut être soit
posé sur une poinçonneuse modulaire
GBC pour maximiser l’espace de travail,
soit installé séparément de la
poinçonneuse pour optimiser la
productivité.

Le 

PB2600

est un relieur électrique

unique comprenant les caractéristiques
suivantes :

• Des montants GBC de baguette à

anneaux ovales. En pivotant ces
montants, il est possible d’utiliser des
baguettes à anneaux de plus grand
diamètre afin d’éviter tout glissement
vers l’avant lors du processus de reliure.
Désormais, les documents épais
peuvent être reliés plus facilement et
plus rapidement. La tâche de l’opérateur
est ainsi plus aisée !  

• Le 

PB2600

peut être commandé par une

pédale. Cette pédale ouvre et ferme la
baguette par paliers ; pour cela, il suffit
de taper un côté de la pédale jusqu’à
l’ouverture complète, puis continuer de
taper le même côté de la pédale jusqu’à
la fermeture de la baguette. Si
l’opérateur ferme trop la baguette, il peut
la rouvrir en actionnant l’autre côté de la
pédale.

• La technologie électronique avancée à

la base du relieur 

PB2600

permet

d’utiliser le voyant DEL de format de
reliure pour déterminer la position
d’ouverture de la baguette selon
l’épaisseur des documents.

• Ce voyant DEL indique également si le

relieur est sous tension et prêt à
fonctionner. 

• Bien que les DEL aient une vie utile

quasi infinie comparé aux voyants à
ampoule à filament, il est conseillé de
débrancher le relieur s’il reste inutilisé
pendant une période prolongée.

• Le 

PB2600

est un modèle universel et

fonctionne sur tous les secteurs - de 100

Gracias por haber adquirido el
Encuadernador eléctrico Modelo 

PB2600

.

Se trata de una máquina exclusiva y
versátil, que permite la encuadernación de
documentos en cualquier oficina y que
simplifica la tarea.

Fabricado con materiales muy resistentes,
el 

PB2600

resulta, no obstante, lo

suficientemente compacto y ligero como
para ser usado sobre cualquier mesa o
escritorio, pudiendo ser trasladado
fácilmente cada vez que sea necesario.
Como parte de la línea de productos
modulares GBC, el 

PB2600

puede

apilarse sobre la perforadora modular
GBC para ahorrar espacio, o puede
utilizarse por separado para maximizar la
productividad.

El 

PB2600

es un encuadernador eléctrico

exclusivo, que incorpora diferentes
elementos:

• Exclusivos soportes GBC para anillas

ovaladas. Al girarlos, se pueden
asegurar anillas de mayor tamaño,
evitando que éstas se desenganchen
durante el proceso de encuadernación.
Ahora, con menos tiempo y esfuerzo, se
pueden encuadernar documentos más
grandes.

• Gracias al pedal alternativo incorporado,

el 

PB2600

permite al usuario controlar

las anillas sin utilizar las manos. El pedal
abre y cierra las anillas de forma
gradual; simplemente toque el lateral del
pedal hasta que la anilla se abra
totalmente; al volver a tocar el mismo
lateral, la anilla se cerrará gradualmente.
Si queda demasiado cerrada, toque el
lateral opuesto del pedal y la anilla se
volverá a abrir.

• La avanzada tecnología electrónica del

PB2600

le permite utilizar el LED

indicador de tamaño de encuadernación
para determinar más rápidamente la
apertura de la anilla de encuadernación,
según los diferentes tamaños de
documentos.

• Además, el LED también indica al

operador que el 

PB2600

está encendido

y listo para comenzar a encuadernar. 

• Si bien los LED tienen una vida útil casi

ilimitada, comparados con las bombillas
eléctricas, es conveniente desenchufar
el 

PB2600

si no se va a utilizar durante

un tiempo.

Dank u voor uw aankoop van de 

PB2600

.

Het is een uniek en veelzijdig apparaat
dat elk kantoor in een boekbinderij
omtovert. Het apparaat is eenvoudig te
gebruiken.

De 

PB2600

is robuust maar tegelijkertijd

compact en licht genoeg voor gebruik op
een tafel of bureau en kan desgewenst
moeiteloos worden verplaatst. De 

PB2600

maakt deel uit van de serie modulaire
producten van GBC en kan desgewenst
op een modulaire ponsmachine van GBC
worden gezet om ruimte te besparen. Ook
kan hij naast de ponsmachine worden
gezet voor grotere productiviteit.

De 

PB2600

is een uniek elektrisch

inbindapparaat met verschillende functies.

• Exclusieve steunen van GBC voor ovale

inbindelementen. Door de
ovaalelementsteunen te draaien, kunt u
grotere inbindelementen vastzetten en
zodoende voorkomen dat het element
tijdens het inbinden naar voren klapt. Zo
kunt u grote documenten gemakkelijker
en sneller inbinden met minder frustratie. 

PB2600

kan eventueel met behulp van

het voetpedaal worden bediend zodat u
uw handen vrij hebt. Het voetpedaal kan
het element stapsgewijs openen en
sluiten: druk op de ene kant tot het
element helemaal open is en druk
nogmaals op dezelfde kant om het
element stapsgewijs te sluiten. Als u het
inbindelement te ver sluit, drukt u op de
andere kant van het voetpedaal om het
inbindelement weer te openen.

• De geavanceerde elektronica van de

PB2600

omvat een LED-scherm waarop

de inbindopening is weergegeven, zodat
u snel kunt bepalen in welke stand het
inbindelement dient te worden geopend
voor documenten van verschillend
formaat.

• Dit LED-scherm laat de gebruiker tevens

weten dat de stroom van de 

PB2600

aan staat en dat hij gereed is voor
gebruik. 

• Hoewel de levensduur van LED’s vrijwel

onbeperkt is in vergelijking met die van
gloeilampjes, verdient het toch
aanbeveling de stekker van de 

PB2600

uit het stopcontact te trekken wanneer hij
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt 

• Uw 

PB2600

is een universeel apparaat

dat kan worden gebruikt met

NL

F

E

INLEIDING

INTRODUCTION

INTRODUCCIÓN

Summary of Contents for PB2600

Page 1: ...Operating Instructions Electric Binder Model No PB2600...

Page 2: ...simboli ISO e IEC appaiono su questo prodotto il loro significato il seguente Significa APERTO O Significa CHIUSURA 2 Risque de secousse lectrique Ne pas ouvrir Pas de pi ces r parables par l utilisat...

Page 3: ...tekent GESTOLEN NL F E VEILIGHEIDSBERICHTEN MESSAGES DE SECURITE MENSAJES DE SEGURIDAD Risque de secousse lectrique Ne pas ouvrir Pas de pi ces r parables par l utilisateur Entretien par personnel qua...

Page 4: ...sa di corrente deve essere situata nei pressi della macchina e deve essere facilmente accessibile La spina con presa di terra un esigenza di sicurezza e deve essere collegata ad una presa di corrente...

Page 5: ...n dispositivo de seguridad y solamente puede introducirse en una toma de corriente apropiada Si no pudiera conectar el enchufe a la toma de corriente llame a un electricista cualificado para que insta...

Page 6: ...Bitte sehen Sie davon ab Service und Reparaturen an Ihrem PB2600 selbst durchzuf hren Rufen Sie im Bedarfsfall einen Fachmann des GBC Kundendienstes an um Reparaturen oder gr ere Wartungsarbeiten an I...

Page 7: ...contact op met een geautoriseerde GBC onderhoudsvertegenwoordiger voor benodigde reparaties of groot onderhoud aan uw PB2600 Het apparaat heeft GEEN onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunne...

Page 8: ...riata NOTA HAR pu essere sostituito dal marchio di accettazione dell ente europeo per la sicurezza che ha approvato il cavo stesso Un esempio potrebbe essere VDE PRESA 3 Ampere 250 Volt 50 60 Hz appro...

Page 9: ...a por el organismo europeo de seguridad que autoriza el uso del cord n por ejemplo VDE CONECTOR DE ENTRADA DEL APARATO EL CTRICO 3 A 250 V 50 60 Hz aprobado por la normativa europea de seguridad vigen...

Page 10: ...erenze dannose con le comunicazioni radio L impiego di questa attrezzatura in una zona residenziale potrebbe provocare interferenze nocive in tal caso l utente dovr provvedere a proprie spese ad elimi...

Page 11: ...omunicaciones por radio El funcionamiento de esta unidad en una zona residencial es probable que cause interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deber corregir el problema y correr con los...

Page 12: ...ntratto EMA verranno addebitate le ore di lavoro e la manodopera derivanti da ogni richiesta di intervento di normale manutenzione o riparazione Un contratto EMA per la PB2600 elimina questo rischio c...

Page 13: ...tendr que pagar cargos por mano de obra y por hora cada vez que necesite servicios normales t cnicos o de reparaci n El contrato EMA elimina esta posibilidad y le permite proteger su valiosa inversi n...

Page 14: ...fase di legatura Grossi documenti possono ora essere rilegati in modo rapido e facile senza problemi Il modello PB2600 permette di comandare il dispositivo con un interruttore a pedale per mantenere...

Page 15: ...mpo y esfuerzo se pueden encuadernar documentos m s grandes Gracias al pedal alternativo incorporado el PB2600 permite al usuario controlar las anillas sin utilizar las manos El pedal abre y cierra la...

Page 16: ...ento Vi preghiamo di leggerle con attenzione e di tenerle sempre a portata di mano per futura consultazione Netzspannung und der Betriebsbereitschaft des PB2600 LED Anzeigen weisen zwar im Vergleich z...

Page 17: ...ctrico En la secci n de Localizaci n y resoluci n de problemas de este manual figura una lista de los cordones el ctricos disponibles Estas instrucciones tienen la finalidad de familiarizar al usuari...

Page 18: ...l for large binding jobs as it leaves the operator s hand free To open OPERATING CONTROLS I A CAVO DI ALIMENTAZIONE B PRESA DI ALIMENTAZIONE C INTERRUTTORE ALTERNATIVO A PEDALE PER LA LEGATURA D PRESA...

Page 19: ...het boek samenstellen het element iets sluiten en vervolgens de rest van het boek samenstellen NL GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSORGANEN A CORDON D ALIMENTATION B PRISE D ALIMENTATION C PEDALE D ACTIONNEME...

Page 20: ...el libro Interruttore a pedale per la legatura L interruttore a pedale alternativo utile per grossi lavori di legatura poich consente all operatore di mantenere libere le mani Per aprire l elemento di...

Page 21: ...teunen draaien voor extra ondersteuning van het element Draai de ovaalelementsteunen weer terug op hun plaats voor het inbinden van kleinere boeken zie Afbeelding 2 NL GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSORGANEN...

Page 22: ...n the binding element and note how far the spreading hooks move the binding element If the amount of spread is too small to allow insertion of the book gradually increase the setting until the proper...

Page 23: ...ls het element een ovaal van 38 mm 1 5 in of groter is dient u de ovaalelementsteunen op hun plaats te draaien om het element vast te houden en te voorkomen dat het draait Laat de steunen op deze stan...

Page 24: ...emento di legatura per evitare un eccessiva estensione Consultare la Figura 4 Pareggiare il libro su una superficie piana per allinearne le pagine I fori devono essere in basso e la copertina deve ess...

Page 25: ...kelaar of het pedaal kort na elkaar in te drukken Op deze wijze kunt u de rest van het boek gemakkelijker in het inbindelement plaatsen Als u het inbindelement per ongeluk te ver sluit drukt u op de a...

Page 26: ...ale per chiudere il documento Mantenere la manopola di regolazione dell apertura dei ganci di legatura nella medesima posizione per rilegare ulteriori documenti Con le copertine sottrarre QUATTRO fogl...

Page 27: ...oor de inbindopening geleidelijk tot het inbindelement ver genoeg is geopend om vellen toe te voegen of te verwijderen Druk op de tafelschakelaar of het voetpedaal om het document te sluiten Laat de r...

Page 28: ...7301083 Contact an authorized GBC technician order replacement part 115v North America 6200001 230v Europe 6200002 230v United Kingdom 6200014 240v Australia 6200016 100v Japan 6200017 Problem No powe...

Page 29: ...GBC per assistenza Rivolgersi ad un tecnico autorizzato dalla GBC per assistenza Controllare di avere spinto l elemento verso il basso per sistemarlo saldamente dietro ai denti di tenuta verticali Ri...

Page 30: ...paraturzwecke verst ndigen Sicherstellen dass der binder cken fest auf die vertikalen haltest be aufgedr ckt ist Einen autorisierten GBC wartungstechniker f r reparaturzwecke verst ndigen Die einstell...

Page 31: ...act op met een erkend GBC technicus Controleer of het element goed achter de verticale vingers omlaag is gedrukt Neem voor onderhoud contact op met een erkend GBC technicus Wijzig de instelling van de...

Page 32: ...eparateur agree GBC pour tout depannage S assurer que la baguette est bien engagee derriere les tiges verticales Contacter un reparateur agree GBC pour tout depannage Modifier le reglage du bouton d o...

Page 33: ...ase a un t cnico autorizado de GBC para que repare la unidad Aseg rese de que la anilla est bien colocada detr s de los sustentadores verticales Dir jase a un t cnico autorizado de GBC para que repare...

Page 34: ...General Binding Corporation Northbrook IL 60062 4195 http www GBC com Printed in the U S A Rev A1 GBC Part 7301049...

Reviews: