
EN
SE
NO
11
10
9
Max.
Group 2:
15–25 kg
Group 0+/1:
0–18 kg
B
A
1
34
35
INSTALLATION OF THE CAR SEAT
REARWARD-FACING USE
NOTE!
The car seat can be used in rearward-facing
position up to a bodyweight of max. 18 kg.
We recommend using the seat as long as possible in
rearward-facing position.
NOTE!
Make sure that the surface of the base is clear of
free objects.
Place the car seat on the base. Please ensure that
both locking bars
(9)
lock with an audible ”CLICK“.
Check whether the base indicator
(10)
on the base
is GREEN. If the indicator is not GREEN, the car seat
is not sufficiently locked. If necessary, repeat
the procedure. Activate the side protector
(11)
(see chapter: ”ADJUSTING THE SIDE PROTECTORS“).
FORWARD-FACING USE
Using the car seat in forward-facing position is
permitted if the child weighs more than 9 kg and is
min. 76 cm tall.
NOTE!
Accident statistics prove that the safest way to
transport your child in the car is in the rearward-facing
position. Therefore, we recommend using the car seat in
the rearward-facing position for as long as possible.
NOTE!
The indicator on the headrest
(1)
shows the
body height of the child, from which on it is likely that
the child reached the minimum necessary weight.
INSTALLATION AV BILSÄTET
BAKÅTVÄND ANVÄNDNING
OBS!
Bilbarnstolen kan användas i bakåtriktad position
upp till en kroppsvikt på max 18 kg.
Vi rekommenderar att du använder bilsätet i bakåtriktad
position så länge som möjligt.
OBS!
Se till att ytan av basen är fri från lösa objekt.
Placera bilsätet på basdelen. Se till att båda spännen
(9)
klickar på plats med ett tydligt ”KLICK”. Kontrollera att
indikatorn
(10)
på basen visar GRÖNT. Om indikatorn in-
te är GRÖN, är bilbarnstolen inte riktigt i lås. Om det be-
hövs, upprepa proceduren. Aktivera sidskyddet
(11)
(se
avsnittet ”JUSTERA SIDSKYDDEN”).
ANVÄNDNING I FRAMÅTVÄND RIKTNING
Att använda bilsätet i framåtvänd riktning är tillåten
för barn som väger över 9 kg och som är minst 76 cm
långa.
OBS!
Olycksstatistiken visar att det säkraste sättet att
transportera barn i bilen är bakåtvänt. Därför rekom-
menderar vi att du använder bilsätet i bakåtriktad posi-
tion så länge som möjligt.
OBS!
Indikatorn på huvudstödet
(1)
visar barnets
kroppsvikt. Baserat på den vikten är det sannolikt att
barnet har uppnått minsta nödvändiga vikt.
INSTALLASJON AV BARNEBILSETET
BAKOVERVENDT BRUK
MERK!
Barnebilsetet kan brukes i bakovervendt posisjon
opptil en kroppsvekt på maks. 18 kg.
Vi anbefaler bruk av setet så lenge som mulig i
bakovervendt posisjon.
MERK!
Sørg for at overflaten av basen er fri for løse
objekter.
Plasser bilstolen på basen. Vennligst sørg for at begge
låsestengene
(9)
er låst med et hørbart «KLIKK». Sjekk
om baseindikatoren
(10)
på basen er GRØNN. Hvis in-
dikatoren ikke er grønn, er barnesetet ikke tilstrekkelig
låst. Om nødvendig, gjenta prosedyren. Aktiver side-
beskytteren
(11)
(se kapitlet «JUSTERING AV SIDEBE-
SKYTTERNE»).
FREMOVERVENDT BRUK
Bruk av stolen i forovervendt posisjon er tillatt hvis
barnet veier mer enn 9 kg og er min. 76 cm høy.
MERK!
Ulykkesstatistikk viser at den sikreste måten å
transportere barnet i bilen er i bakovervendt posisjon.
Derfor anbefaler vi bruk av barnebilsetet i bakovervendt
posisjon så lenge som mulig.
MERK!
Indikatoren på hodestøtten
(1)
viser kroppshøy-
den til barnet, hvor det er sannsynlig at barnet har nådd
den nødvendige minimumsvekten.
Summary of Contents for CONVY-FIX
Page 1: ...FUTURE PERFECT EN SE NO FI DA SL HR C O N V Y F I X ...
Page 102: ...2 0 2 2 0 3 ...