background image

34

Page 18

Important !

Si la vitesse de rotation du rotor principal est inférieure à 2 300 tr/min, vous pouvez employer des pales du rotor

de queue de 105 mm. Si la vitesse de rotation du rotor principal est supérieure à 2 300 tr/min, employez des pales

du rotor de queue de 95 mm de long.

Graissez suffisamment les rouleaux des paliers de la course libre sur la transmission principale à l’aide d’un tournevis ou d’un

autre outil.

Page 19

Pour le réglage optimal du jeu des flancs des dents entre la roue dentée de la transmission principale et la roue conique du

rotor de queue, le mécanisme est fourni avec une rondelle 12,1x17x1,2, une rondelle de 0,2 mm d’épaisseur et une rondelle

de 0,3 mm d’épaisseur. Employez soit la rondelle de 0,2 mm d’épaisseur soit celle de 0,3 mm d’épaisseur afin d’ajuster le

jeu des flancs des dents entre le roue dentée principale et la roue conique des arbres du rotor de queue de 0,1 mm. L’arbre

du rotor principal doit alors être installé en veillant à ce que la face avec les trous décalés de 90° soit tournée vers le haut

(voir également page 26).

Lors de l’insertion de la vis M4x23 de l’arbre du rotor, soulevez le mécanisme par l’arbre du rotor, enfoncez la bague de

réglage de l’arbre du rotor vers le bas puis serrez à fond les vis de la bague de réglage.

Page 20

Les boulons à œillet du support du tube de queue doivent être fixés à l’aide de colle époxy. Lors de l’assemblage de la

commande du rotor de queue, respectez scrupuleusement les indications sur l’illustration et collez les douilles coulissantes

sur les tringles d’asservissement à l’aide de colle instantanée.

Page 21

Lors du montage du support du tube de queue, veillez à employer les vis de forme et longueur correctes.

Page 22

Après la mise en place de la commande du rotor de queue, positionnez les colliers de guidage à gauche et à droite en

veillant à ce qu’ils soient à la même distance de la douille coulissante lorsque le levier du servo arrière se trouve en position

médiane.

Ne serrez à fond les six vis M3x8 du bloc de paliers des arbres moteur qu’après avoir ajusté le jeu des flancs des dents à

0,1 mm après le montage du moteur (voir page 23).

Page 23

Observez une distance exacte de 28,9 mm entre le pignon moteur et la plaque du support moteur et ne serrez que

légèrement les vis M4x8. Il doit encore pouvoir être possible de déplacer le moteur sur la plaque du support moteur.

Introduisez le moteur dans le mécanisme et déplacez-le sur la plaque de support jusqu’à ce que le jeu des flancs des dents

entre le pignon moteur et la roue dentée de la transmission principale s’élève à 0,1 mm. Retirez le moteur du mécanisme et

serrez maintenant à fond les vis de fixation M4x8. Remettez le moteur en place, contrôlez le jeu des flancs des dents puis

serrez maintenant à fond les vis M3x8 du bloc de paliers des arbres moteur (voir page 22).

Page 24

Cette page contient un schéma de la tête prémontée du rotor principal. Veillez à ce que tous les raccords vissés de ce

composant soient serrés à fond et bloqués.

Pages 25 et 26

Ces deux pages contiennent un schéma et décrivent l’assemblage du plateau oscillant qui peut être dévissé à l’aide d’une clé

spéciale (réf. GAUI : 666167) aux fins de maintenance. Après avoir serré la vis M3x10, il doit encore être possible de

légèrement tourner le plateau oscillant.

Installez le plateau oscillant et la tête de rotor sur l’arbre du rotor principal puis serrez à fond la tête du rotor à l’aide des

deux vis M4x23.

Summary of Contents for X7 Flybarless

Page 1: ...7 53 62 Combo Bausatz mit Motor und Rotorbl ttern Combo construction set with motor and rotor blades Kit de montage comin avec moteur et pales du rotor Combo bouwpakket met motor en rotorbladen Best N...

Page 2: ...lten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwender diese Bedienungs anleitung beachten Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inbe...

Page 3: ...er Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind f r den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 3 Produktbeschreibung Der Modellhubschra...

Page 4: ...ucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht ber ausreichende Kenntnisse ber den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verf gen so wen den Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen...

Page 5: ...hl der Motor der Drehzahlsteller und der Flugakku k nnen sich beim Betrieb erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell...

Page 6: ...tweder Batterien oder Akkus Bei l ngerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien bzw Akkus um Sch den durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden...

Page 7: ...er Handbuch Seite 6 Verschraubung mit Sicherungslack L Sicherheitsverschraubung mit Sicherungslack L Sicherheitsverschraubung mit anaeroben Sicherungslack T Aufbringen von Sicherungslack L Aufbringen...

Page 8: ...Schrauben jeweils oben links bei den Bildern auf die Skizzen im Ma stab 1 1 legen und so die richtige Schraubenauswahl kontrollieren Verwenden Sie nur das dem Bausatz beiliegende Material und versuch...

Page 9: ...ionen der Einbauteile sowie auf die unterschiedlichen Schrauben l ngen Ziehen Sie die Kabinenhaubenhalter mit einem d nnen Schraubendreher fest und verwenden Sie f r jede Ver schraubung Sicherungslack...

Page 10: ...ten Sie nach dem Einsetzen der Heckrotoranlenkung die F hrungsschellen so aus dass rechts und links der gleiche Abstand zur Gleith lse vorhanden ist wenn der Hebel des Heckservos in der Mittelstellung...

Page 11: ...Sender vorzunehmen Seite 30 Auf dieser Seite sehen Sie die m glichen Einbaupositionen der erforderlichen Elektronik Komponenten Sichern Sie die Anschlusskabel mit Schutzummantelungen vor Besch digung...

Page 12: ...ernetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ k nnen Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedie nungsanleit...

Page 13: ...orblattl nge 720 mm H he 370 mm Breite 200 mm Heckrotordurchmesser 290 mm Heckrotorblattl nge 105 mm Gewicht der Mechanik inkl Kabinenhaube ohne Elektronik 2300 g Empfohlener Elektromotor 450 500 kV E...

Page 14: ...r purchasing this product This product complies with the statutory national and European requirements To maintain this status and to ensure safe operation you as the user must observe these operating...

Page 15: ...ntain important information on handling of the product You alone are responsible for the safe operation of the model 3 Product Description The model helicopter is delivered in components as a construc...

Page 16: ...years of age The product must not become damp or wet If you do not have sufficient knowledge yet of how to operate remote controlled models please contact an experienced model sportsman or a model con...

Page 17: ...he motor speed controller and flight battery can heat during operation Therefore take a break of 5 to 10 minutes before re charging the flight battery or before flying with a possibly available spare...

Page 18: ...ies and rechargeable batteries Either use batteries or rechargeable batteries If the device is not used for an extended period of time e g storage remove the inserted batteries or rechargeable batteri...

Page 19: ...varnish L Safety screw connection with threadlocker varnish L Safety screw connection with anaerobic threadlocker varnish T Application of threadlocker varnish L Application of anaerobic threadlocker...

Page 20: ...ces In doubt place the screws against the 1 1 scale sketches at the upper left of the images to verify that you have chosen the correct screw Only use the material included with the construction set D...

Page 21: ...rrect placement of the installation parts and the different screw lengths Tighten the canopy holder with a thin screwdriver and use threadlocker varnish for every screw connection Page 13 When install...

Page 22: ...d screw lengths Page 22 After inserting the tail rotor linkage align the guide clamps so that there is the same distance to the sliding sleeve on the right and left when the tail servo lever is in the...

Page 23: ...page shows the possible installation position of the required electronics components Protect the connection cables from damage with protective jackets and attach the cable strands with cable ties Page...

Page 24: ...o request the spare parts list on the phone For the contact data please refer to the top of these instructions in the chapter Introduction 11 Disposal a General Information At the end of its service l...

Page 25: ...e length 720 mm Height 370 mm Width 200 mm Tail rotor diameter 290 mm Tail rotor blade length 105 mm Weight of the mechanical unit incl canopy without electronics 2 300 g Recommended electric motor 45...

Page 26: ...ppareil en bon tat et d en assurer un fonctionnement sans danger l utilisateur doit imp rativement respecter le pr sent mode d emploi Le pr sent mode d emploi fait partie int grante du produit Il cont...

Page 27: ...tions importantes relatives l utilisation du produit Vous tes seul responsable de l utilisation sans danger du mod le r duit 3 Description du produit Le mod le r duit d h licopt re est livr en kit de...

Page 28: ...e produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit ni prendre l humidit ni tre mouill Au cas o vous n auriez pas de connaissances suffisantes concernant...

Page 29: ...Le moteur le r gulateur de vitesse et la batterie de propulsion peuvent chauffer pendant l utilisation Pour cette raison effectuez une pause de 5 10 minutes avant de recharger la batterie de propulsi...

Page 30: ...as l appareil pendant une dur e prolong e par ex en cas de stockage retirez les piles ou batteries de la t l commande afin d viter de l endommager en cas de fuite des piles ou batteries Attention Apr...

Page 31: ...montage voir galement manuel du fabricant page 6 Raccord viss avec vernis de blocage L Raccord viss de s curit avec vernis de blocage L Raccord viss de s curit avec vernis de blocage T en ana robie A...

Page 32: ...les croquis et ainsi vous assurez qu il s agisse bien de la vis appropri e Employez uniquement le mat riel fourni avec le kit de montage et n essayez pas de modifier le mod le r duit l aide de mat rie...

Page 33: ...r des vis Serrez les supports de la verri re de la cabine l aide d un petit tournevis et appliquez du vernis de blocage sur chaque raccord viss Page 13 Lors du montage des supports des plaques des bat...

Page 34: ...du montage du support du tube de queue veillez employer les vis de forme et longueur correctes Page 22 Apr s la mise en place de la commande du rotor de queue positionnez les colliers de guidage gauc...

Page 35: ...r les composants lectroniques requis Prot gez les c bles de raccordement l aide de gaines de protection afin d viter toute d t rioration et fixez les faisceaux de c bles l aide de serre c bles Page 31...

Page 36: ...ubrique T l chargement du produit correspondant Vous pouvez galement demander la liste des pi ces de rechange par t l phone Nos coordonn es sont indiqu es au d but de ce mode d emploi dans le chapitre...

Page 37: ...principal 720 mm Hauteur 370 mm Largeur 200 mm Diam tre du rotor de queue 290 mm Longueur des pales du rotor de queue 105 mm Poids du m canisme avec la verri re de la cabine et sans l lectronique 2 30...

Page 38: ...k voor de aanschaf van dit product Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te han...

Page 39: ...ng op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving De modelhelikopter wordt als bouwpa...

Page 40: ...jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Wendt u zich tot een ervaren modelsporter of een modelbouwclub als u nog niet genoeg kennis heeft voor het gebruik van op afstand bediende modellen U ma...

Page 41: ...gevolg hebben Zowel de motor de toerentalregelaar als de vliegaccu kunnen bij gebruik heet worden Pauzeer daarom 5 10 minuten vooraleer u de vliegaccu opnieuw oplaadt of met een reserve vliegaccu verd...

Page 42: ...ik ofwel batterijen ofwel accu s Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt moet u de batterijen of accu s uit de afstandsbedie ning nemen om beschadigingen door lekkende batt...

Page 43: ...handboek van de fabrikant pagina 6 Schroefverbinding met borglak L Veiligheidsschroefverbinding met borglak L Veiligheidsschroefverbinding met anaerobe borglak T Opbrengen van borglak L Opbrengen van...

Page 44: ...bij de afbeeldingen op de schetsen op schaal 1 1 leggen en zo controleren of u de juiste schroeven hebt gekozen Gebruik alleen het in het bouwpakket meegeleverde materiaal en probeer niet om het model...

Page 45: ...e van de inbouwonderdelen en op de verschillende schroeflengtes Trek de cabinekaphouder met een dunne schroevendraaier vast aan en gebruik voor elke schroefverbinding borglak Pagina 13 Let bij de mont...

Page 46: ...ende schroefvormen en schroeflengtes Pagina 22 Stel na het plaatsen van de staartroerbesturing de geleidebeugel zodanig af dat de afstand tot het glijblokje rechts en links dezelfde is wanneer de hend...

Page 47: ...worden uitgevoerd Pagina 30 Op deze pagina ziet u de mogelijke inbouwposities van de nodige elektronische componenten Beveilig de aansluitkabel met beschermomhulsels tegen schade en bevestig de kabels...

Page 48: ...onrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiks aanwijzing in het ho...

Page 49: ...orbladlengte 720 mm Hoogte 370 mm Breedte 200 mm Staartrotordoorsnede 290 mm Staartrotorbladlengte 105 mm Gewicht van de mechaniek incl cabinekap zonder elektronica 2 300 g Aanbevolen elektromotor 450...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...d equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information l gales Ce mode d emploi est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad co...

Reviews: