Gastros InductWarm 200 Operating Manual Download Page 4

7

8

Störungsbehebung

Mögliche Fehler

Störung

Ursache

Behebung

Keine Hitze, LED blinkt nicht

Keine Stromzufuhr

Gerätestecker einstecken, Stecker-

verbindung überprüfen

Sicherung der Stromzuleitung aus-

gelöst

Sicherung überprüfen und

zurückstellen

Gerät nicht eingeschaltet

Gerät am Ein-/ Ausschalttaster 

einschalten

Gerät defekt

Kundendienst informieren 

[email protected]

Keine Hitze, LED blinkt

Pfanne wird nicht erkannt

Pfanne ist zu klein, falsch positio-

niert oder nicht induktionstauglich

Aufsatz wird nicht warm genug

Falschplatzierung des Aufsatzes

Position über Induktionsspule 
kontrollieren

Zu niedrige Energiezufuhr

Leistungsstufe erhöhen

Aufsatz ist nicht induktionsfähig

Induktionsfähigkeit des Aufsatzes 
überprüfen

Sicherheitsbestimmungen

Verantwortung

Das InductWarm

®

 200 System ist nach dem neuesten Stand der Technik und gemäss den geltenden CE-Richtlinien 

gebaut. Ein sicherer Betrieb ist gewährleistet. Das InductWarm

®

 200 ist nicht für die Bedienung durch Kinder oder 

Personen geeignet, deren körperliche oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind, ausser wenn sie durch eine für 
ihre Sicherheit verantwortliche Person genau instruiert und beim Gebrauch des Geräts überwacht werden.

Gastros Switzerland AG lehnt jegliche Haftung aufgrund von eigenmächtige Umbauten oder Modifikationen ab. Wenn 

die Netzanschlussleitung des Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder 

eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Der Anschluss für den Netzstecker 

ist immer so zu platzieren, dass er zugänglich ist. Ist dies nicht möglich, muss bauseitig ein Hauptschalter für das 
Gerät installiert werden. Im Störungsfall muss durch Ausstecken des Netzsteckers oder durch Betätigung des Haupt-
schalters das Gerät komplett ausgeschaltet werden.

Bei Transport, Aufstellung, Wartung und Reparatur vom InductWarm

®

 200 sind folgende Vorschriften und Richtlinien 

Ihres Landes in ihrer aktuellsten Version zu beachten:

• 

Vorschriften der Elektroverbände, z.B. VDE, SEV usw.

• 

EG – Richtlinien (in Ländern der EU)

• 

Unfallverhütungs-Vorschriften

• 

Richtlinien der Berufsgenossenschaften

• 

Gewerbeordnung

• 

Bei Aufstellung vom InductWarm

®

 200 in unmittelbarer Nähe einer Wand, von Trennwänden, Küchenmöbeln, 

dekorativen Verkleidungen usw. wird empfohlen, dass diese aus nichtbrennbarem Material gefertigt sind, ande-
renfalls müssen sie mit geeignetem nichtbrennbarem, wärmeisolierendem Material verkleidet sein. Die Brand-
schutz-Vorschriften müssen sorgfältigst beachtet werden. 

Bestimmungsgemässe Verwendung

• 

Ist das Glaskeramik gebrochen oder auch nur angerissen, muss das Gerät ausgeschaltet und von der elektrischen 
Zufuhr getrennt werden. Berühren Sie keine Teile im Innern des Geräts.

• 

Das InductWarm

®

 200 darf nicht als Ablagefläche gebraucht werden.

• 

Benützen Sie ausschliesslich für die induktive Erwärmung geeignete Aufsätze mit einem minimalen Bodendurch-
messer von 12 cm. Die Verwendung kleineren Warmhaltegeschirrs ist möglich, kann aber folgende Auswirkungen 
haben:

 

– Kleinerer Wirkungsgrad 

 

– Geschirrerkennung evtl. nicht möglich

 

 

– Abstrahlung evtl. grösser

• 

Halten Sie nie Aufsätze warm ohne Speisegut. Es droht eine Überhitzung des Aufsatzes.

• 

Schalten Sie das InductWarm

®

 200 aus, wenn Sie den Aufsatz wegnehmen und das Gerät nicht unmittelbar wei-

terverwenden. Sie vermeiden dadurch ein unbeabsichtigtes Aufheizen, wenn eine Pfanne durch Sie selbst oder 

eine andere Person auf die Warmhaltefläche gestellt wird.

• 

Erhitzen Sie keine Konservendosen oder andere geschlossene Behälter, diese könnten explodieren! Nicht zu 
verwenden sind alle nicht speziell für Induktionsgeräte gebauten Induktionsgeschirre sowie metallische Spritz-

schutze, Aluminiumfolie, Besteck, Schmuck, Uhren, metallische Objekte allgemein usw.

• 

Die Induktionswarmhaltestelle gilt dann als eingeschaltet, wenn die LEDs auf dem Bedienelement leuchten. Bei 
Nichtgebrauch der Warmhaltestelle ist das Gerät immer auszuschalten.

• 

Symbolerklärung:

  

Dieses Ausrufezeichensymbol weist auf Warnungen hin.  

  
  Dieses Strahlungsymbol warnt vor nicht-ionisierender elektromagnetischer Strahlung.

Gefahren

Vom InductWarm

®

 200 können Gefahren ausgehen, wenn die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht 

beachtet werden, Aufstell-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten von nicht autorisierten Personen ausgeführt werden 
oder das Gerät unsachgemäss bzw. nicht zum bestimmungsgemässen Gebrauch eingesetzt wird. Weitere Gefahren 
können sein:

• 

Gefahr von Zerstörung

Wenn die Induktionsfläche nicht zum Warmhalten verwendet wird sondern z.B. als Ablagefläche muss sichergestellt 

werden, dass die Induktionsgeräte ausgeschaltet sind. Ansonsten kann es zu Schäden oder Verbrennungen führen. 

• 

Elektrischer Schlag

Es ist sicherzustellen, dass keine Flüssigkeit oder Metalle zum elektrischen Gerät gelangen können. Dies kann zu 
einem elektrischen Schlag führen.

Summary of Contents for InductWarm 200

Page 1: ...3 Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 6 St rungsbehebung 7 Sicherheitsbestimmungen 7 Allgemeine Informationen 9 EG Konformit tserk rung 12 English Version Introduction 14 Initial Star...

Page 2: ...che Daten zum InductWarm 200 Tabletop Eingangspannungsbereich 110 240 V AC Maximale Leistung 1 kW Elektrische Absicherung 10 A Frequenzbereich 50 60 Hz Dimensionen 575 x 318 x 73 mm Gewicht 9 9 kg 3 4...

Page 3: ...maximale Vielfalt bei der Kombination der zu pr sentierenden Speisen Ausserdem k nnen Sie auch die Temperaturstufen aller Zonen kombiniert ver ndern Temperaturstufe 1 niedrigste Temperatur Temperatur...

Page 4: ...e aus nichtbrennbarem Material gefertigt sind ande renfalls m ssen sie mit geeignetem nichtbrennbarem w rmeisolierendem Material verkleidet sein Die Brand schutz Vorschriften m ssen sorgf ltigst beach...

Page 5: ...nsspule 1 generiert ein wechselndes elektromagnetisches Feld 2 das durch den Wirbelstromeffekt direkt im Gef ssboden eines induktionsf higen Aufsatzes W rme 3 erzeugt Dabei schaltet eine automatische...

Page 6: ...zu schnelle Temperaturwechsel um der Bruchgefahr vorzubeugen Das InductWarm Porzellan muss mit gr sster Sorgfalt behandelt werden Schon kleine Schl ge k nnen nicht sichtbare Haarrisse verursachen die...

Page 7: ...des the high quality we also focus on premium design and easy handling You can find one button on the top of the device for starting and stopping and buttons for controlling the warming operation The...

Page 8: ...itch must be readily accessible Do not cover the air inlet area on the front of the appliance The air inlet temperature must be lower than 40 C There must be a gap of at least 5 cm between the rear of...

Page 9: ...cloth Important If any plastic objects aluminium foil sugar or food containing sugar accidentally melt on to the hot warming surface wipe them off the hot warming zone immediately with a cleaning scra...

Page 10: ...s not only being used for warming it is necessary to ensure that the devices are turned off Otherwise damage or burnings may occur Electrical shock Do not expose this system to liquids or metal object...

Page 11: ...e detected by the automatic dish recognition and the energy supply may stay switched off Dishes that are much too large cannot absorb energy from the whole base area so it will take longer to heat up...

Page 12: ...laration of Conformity InductWarm 200 In accordance with EMV Directive 2004 108 EG the Low Voltage Directive 2006 95 EG and the RoHS Directive The Manufacturer Distributor Gastros Switzerland AG Buckh...

Reviews: