background image

Einleitung

 
Sie erhalten auf den folgenden Seiten wichtige Informationen und Hinweise zu Ihrem InductWarm

®

 200 Auftisch-

gerät. Erfahren Sie, wie Sie das InductWarm

®  

200 Auftischgerät in Betrieb nehmen, bedienen und pflegen. Auf mo

-

dellspezifische Unterschiede wird bei Bedarf hingewiesen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, 

bevor Sie das InductWarm

®

 200 in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese anschliessend auf, um bei Bedarf schnell 

darauf zurückgreifen zu können.

Das InductWarm

®

 200 Auftischgerät ist für das Warmhalten von Speisen konstruiert worden und eignet sich vor allem 

für den Einsatz in der hochwertigen Hotellerie und Gastronomie. Neben der hohen Qualität legen wir bei der Entwick-
lung unserer Geräte viel Wert auf ein modernes Design und eine einfache Handhabung. 

Am Geräte-Touchpanel befindet sich der Ein-/ Ausschalttaster sowie die Taster zum Steuern des Warmhaltebetriebs. 

Das InductWarm

®

 200 ist mit einer vierstufigen Temperatursteuerung ausgestattet. Dabei können Temperaturen zwi

-

schen 40 °C - 90 °C (je nach Gefässaufsatz) erreicht werden, wobei die 1. Stufe einer Warmhaltetemperatur von ca. 40° 
C entspricht. 

Lieferumfang des InductWarm

®

 200 Tabletop

Artikel

Beschreibung 

Artikelnummer

InductWarm

® 

 Tabletop 200,  

575 x 318 x 73 mm

1 20 111 00

InductWarm

®

 200 Infrarot Fernbedienung,  

inkl. Batterie

6 20 502 00

Stromkabel 2000mm, Stecker längerspezifisch, 10A, 

1,0mm²

 6 01 xxx 00

Bedienungsanleitung InductWarm

® 

 200

 8 20 211 00

Technische Daten zum InductWarm

®

 200 Tabletop

Eingangspannungsbereich

110 – 240 V AC

Maximale Leistung

1 kW

Elektrische Absicherung

10 A

Frequenzbereich

50-60 Hz

Dimensionen

575 x 318 x 73 mm

Gewicht

9,9 kg

3

4

Inbetriebnahme und Bedienung 

Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile und überprüfen Sie das InductWarm

®

 200 auf äussere Beschädigungen. 

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls es Beschädigungen aufweist. Der Luftzufuhrbereich am Geräteboden darf 
nicht verdeckt werden. Die Luftansaugtemperatur muss unter 40 °C liegen. 

Schliessen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes das mitgelieferte Netzkabel (1) an die dafür vorgesehene Netzdose 
(2) des Geräts an. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Stromkreis eine ausreichende Sicherung von mindestens 12 A be-
sitzt. Weiter wird das InductWarm

®   

200 mittels des Ein-/Ausschalttasters am Gerät oder auf der mitgelieferten Infra

-

rot Fernbedienung eingeschaltet. Es wird mit Leistung betrieben, wenn die rote LED des Ein- /Ausschalttasters leuch

-

tet und die LEDs der Warmhaltezonen leuchten. Beim erfolgreichen Starten des Geräts hören Sie eine Startmelodie.

Die drei Warmhaltezonen (3) können mithilfe der Fernbedienung (1) oder dem integrierten Touchpanel (2) ange-
steuert werden. 

Bedienung

• (1) Ein- und Ausschalten
• (2) Sperren des Touchpanels gegen unerlaubtes Verändern der Einstellungen (zum Entsperren berühren Sie die 
   Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig)
• (3a, 3b) Verringern und Erhöhen der übergreifenden Temperaturstufe von allen Warmhaltezonen vereint
• (4) Verringern und Erhöhen der Temperaturstufe von der einzelnen Warmhaltezone
• (5) Entsperren des Touchpanels (durch Berühren der Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig)
• (6) Infrarot-Empfänger 

Summary of Contents for InductWarm 200

Page 1: ...3 Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 6 St rungsbehebung 7 Sicherheitsbestimmungen 7 Allgemeine Informationen 9 EG Konformit tserk rung 12 English Version Introduction 14 Initial Star...

Page 2: ...che Daten zum InductWarm 200 Tabletop Eingangspannungsbereich 110 240 V AC Maximale Leistung 1 kW Elektrische Absicherung 10 A Frequenzbereich 50 60 Hz Dimensionen 575 x 318 x 73 mm Gewicht 9 9 kg 3 4...

Page 3: ...maximale Vielfalt bei der Kombination der zu pr sentierenden Speisen Ausserdem k nnen Sie auch die Temperaturstufen aller Zonen kombiniert ver ndern Temperaturstufe 1 niedrigste Temperatur Temperatur...

Page 4: ...e aus nichtbrennbarem Material gefertigt sind ande renfalls m ssen sie mit geeignetem nichtbrennbarem w rmeisolierendem Material verkleidet sein Die Brand schutz Vorschriften m ssen sorgf ltigst beach...

Page 5: ...nsspule 1 generiert ein wechselndes elektromagnetisches Feld 2 das durch den Wirbelstromeffekt direkt im Gef ssboden eines induktionsf higen Aufsatzes W rme 3 erzeugt Dabei schaltet eine automatische...

Page 6: ...zu schnelle Temperaturwechsel um der Bruchgefahr vorzubeugen Das InductWarm Porzellan muss mit gr sster Sorgfalt behandelt werden Schon kleine Schl ge k nnen nicht sichtbare Haarrisse verursachen die...

Page 7: ...des the high quality we also focus on premium design and easy handling You can find one button on the top of the device for starting and stopping and buttons for controlling the warming operation The...

Page 8: ...itch must be readily accessible Do not cover the air inlet area on the front of the appliance The air inlet temperature must be lower than 40 C There must be a gap of at least 5 cm between the rear of...

Page 9: ...cloth Important If any plastic objects aluminium foil sugar or food containing sugar accidentally melt on to the hot warming surface wipe them off the hot warming zone immediately with a cleaning scra...

Page 10: ...s not only being used for warming it is necessary to ensure that the devices are turned off Otherwise damage or burnings may occur Electrical shock Do not expose this system to liquids or metal object...

Page 11: ...e detected by the automatic dish recognition and the energy supply may stay switched off Dishes that are much too large cannot absorb energy from the whole base area so it will take longer to heat up...

Page 12: ...laration of Conformity InductWarm 200 In accordance with EMV Directive 2004 108 EG the Low Voltage Directive 2006 95 EG and the RoHS Directive The Manufacturer Distributor Gastros Switzerland AG Buckh...

Reviews: