Gastrodomus GAD200R Instruction Manual Download Page 4

6

7

Potenza

Il potente sistema di refrigerazione è progettato per 

sopportare carichi quotidiani elevati. In caso di picchi di carico, 

quando altri frigoriferi si arrenderebbero, la temperatura 

corretta viene mantenuta stabile in tutto l’armadio refrigerato.

Facile da pulire

Le pareti interne sono in plastica sagomata, facile da pulire.

Guarnizioni removibili

La guarnizione della porta trattiene il freddo. Per la pulizia, è 

facile da rimuovere senza l’uso di attrezzi: semplice e igienico.

Ripiani robusti e stabili

Nei nostri refrigeratori, i ripiani mobili in filo metallico sono 

inseriti in guide a forma di “U” modellati nelle pareti di 

plastica. Le guide impediscono ai ripiani di inclinarsi quando 

vengono rimossi.

TR/TN: 

Se l’armadio venisse collocato in un ambiente con un’elevata umidità 

dell’aria, potrebbe essere necessario installare un dispositivo supplementare per 

l’evaporazione dell’acqua di sgocciolamento nella vaschetta vicino al compressore. 

L’armadio può essere installato in modo indipendente contro una parete.

                Posizione e installazione:

l’armadio deve essere collocato in un ambiente asciutto e sufficientemente ventilato. 

Per funzionare in modo efficiente non deve essere posizionato alla luce diretta del 

sole o in prossimità di apparecchi caldi. Le prestazioni ottimali si ottengono a una 

temperatura ambiente compresa tra +16°C e +35°C.

Importante:

L’armadio deve avere una ventilazione sufficiente e una libera circolazione dell’aria 

sotto, sopra e dietro. I piedini sotto il mobile e gli spaziatori sul retro del mobile 

contribuiscono ad assicurare sufficiente circolazione dell’aria.

L’armadio refrigerato è destinato a essere collegato a una corrente alternata.

Il voltaggio (V) e la frequenza (Hz) di collegamento sono indicati sulla targhetta 

dell’armadio refrigerato. 

Il collegamento elettrico avviene tramite una spina a tre poli e una presa a muro. 

Devono essere rispettati tutti i requisiti di messa a terra della rete elettrica locale. La 

spina dell’armadio refrigerato e la presa a muro dovrebbe fornire una messa a terra 

corretta. In caso di dubbi, contattare il proprio fornitore o un elettricista autorizzato.

I colori dei fili del cavo di rete di questo apparecchio potrebbero non corrispondere a 

quelli dei terminali della vostra spina. 

Procedere come segue: 

- Il filo di colore verde e giallo deve essere collegato al terminale della spina

contrassegnato con “E”, marcato dal simbolo della terra o colorato di verde e giallo.

- Il filo colorato di blu deve essere collegato al terminale contrassegnato con con la

lettera “N” o colorato di nero.

- Il filo colorato di marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla

lettera “L”o colorato di rosso.

                Avvertenze: l’apparecchio deve essere collegato a terra

Il cavo flessibile montato su questo apparecchio ha tre conduttori per essere utilizzato 

con una spina a 3 poli da 13 Amp. Se si utilizza una spina con fusibile B.B 1363 (13

Amp), questa deve essere dotata di un fusibile da 13 Amp o di una spina Schuko 

sagomata ad angolo retto.

Importante

I fili di questo cavo di corrente sono colorati secondo il seguente codice: 

- Grigio e giallo: terra

- Blu: neutro

- Marrone: di fase

Requisiti di alimentazione elettrica:

Summary of Contents for GAD200R

Page 1: ...MANUALE D USO MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Modelli GAD200R GAD200F GAD200RS S GAD200RG GAD400RS S GAD400RG GAD400R GAD400F...

Page 2: ...veuillez d abord lire ce manuel et le conserver pour une utilisation ult rieure EN p 20 27 Thank you for your purchasing kitchen equipment please read through this manual first and you should keep it...

Page 3: ...usato utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto Il prodotto pu essere riciclato in modo sicuro per l ambiente Caratteris...

Page 4: ...mobile e gli spaziatori sul retro del mobile contribuiscono ad assicurare sufficiente circolazione dell aria L armadio refrigerato destinato a essere collegato a una corrente alternata Il voltaggio V...

Page 5: ...rinamento La brina residua pu essere eliminata con un panno caldo Risoluzione dei problemi Se l apparecchio non funziona correttamente controllare la seguente tabella prima di chiamare l assistenza te...

Page 6: ...one L uscita dell aria del ventilatore sopra il compressore deve essere libera da foglie carta ecc per garantire il normale funzionamento dell apparecchio Anche il condensatore sul retro dell armadio...

Page 7: ...Pour rendre votre appareil usag utilisez les syst mes de retour et de collecte ou contactez le d taillant o vous avez achet le produit Le produit peut tre recycl de mani re s re pour l environnement C...

Page 8: ...us et derri re Les pieds plac s sous l armoire et les entretoises l arri re contribuent assurer une circulation d air suffisante L armoire r frig r e est destin e tre connect e un courant alternatif L...

Page 9: ...givre r siduel peut tre essuy avec un chiffon chaud R solution des probl mes Si l appareil ne fonctionne pas correctement v rifiez le tableau suivant avant d appeler l assistance technique Panne Cause...

Page 10: ...r doit tre exempte de feuilles de papier etc pour assurer le fonctionnement normal de l appareil Le condenseur situ l arri re de l armoire doit galement tre nettoy r guli rement Cela se fait l aide d...

Page 11: ...disposed with other household wastes throughout the EU To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take thi...

Page 12: ...The legs under the cabinet and the spacers at the rear of the cabinet will help ensure sufficient air space The cabinet is intended for connection to an alternating current The connection voltage V an...

Page 13: ...ng frost can be wiped off with a warm cloth Troubleshooting If the appliance does not work properly check the following table before calling for technical assistance Fault Probable cause Action The ap...

Page 14: ...damage the seal The fan air outlet above the compressor must be kept free of leaves paper etc to ensure normal operation of the unit The condenser at the back of the cabinet should also be cleaned reg...

Page 15: ...bei der zust ndigen Sammelstelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikger ten ab oder wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben Merkmale des Ger tes Einfache Handhabu...

Page 16: ...r eine ausreichende Luftzirkulation Die K hltruhe ist f r den Anschluss an Wechselstrom vorgesehen Die Anschlussspannung V und die Frequenz Hz sind auf dem Typenschild der K hltruhe angegeben Der ele...

Page 17: ...l sung Wenn das Ger t nicht richtig funktioniert pr fen Sie die folgende Tabelle bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen Defekt m gliche Ursache L sung Das Ger t funktioniert nicht Das Ger t is...

Page 18: ...anzen ist Bei Nichtbeachtung wird die Dichtung besch digt und dies kann zu anderen Sch den f hren Um einen Normalbetrieb des Ger tes gew hrleisten zu k nnen muss die Luft ffnung des Ventilators ber de...

Page 19: ...Via Valcunsat 16 33072 Casarsa Della Delizia PN Tel 39 0434 86 92 32 email info gastrodomus it https www gastrodomus it...

Reviews: