Gastrodomus GAD200R Instruction Manual Download Page 3

4

5

                Avvertenze:

L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e 

conoscenza, a meno che non siano state fornite loro supervisioni o istruzioni:

• 

 I bambini devono essere sorvegliati e non devono giocare con 

l’apparecchio.

•  Non conservare in questo apparecchio sostanze esplosive come 

bombolette spray con propellente infiammabile.

• 

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal 

produttore o dal suo servizio di assistenza o da una persona altrettanto 

qualificata per evitare un pericolo.

• 

 Mantenere libere da ostruzioni tutte le aperture di ventilazione 

nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura per l’installazione.

• 

 Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo 

di sbrinamento, se non quelli raccomandati dal produttore.

•  Non danneggiare il circuito di refrigerazione.

• 

 Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno dei vani di conservazione degli 

alimenti dell’apparecchio, a meno che non siano del tipo raccomandato dal 

produttore.

• 

 Per ridurre i rischi di infiammabilità, l’installazione di questo apparecchio 

deve essere effettuata solo da una persona adeguatamente qualificata.

• 

 Il carico massimo dei ripiani è di 25 kg

• 

 L’apparecchio contiene refrigerante e gas infiammabili, che possono 

costituire un pericolo per la popolazione se smaltiti in modo non corretto. 

Non smaltirlo direttamente. Se si desidera smaltire l’apparecchio, contattare 

le autorità locali (Comune, Ministero dell’Ambiente, ecc.).

• 

 Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere 

smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per restituire 

il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o 

contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. 

Il prodotto può essere riciclato in modo sicuro per l’ambiente.

Caratteristiche principali

Comandi semplici e accurati

La temperatura è facilmente impostabile e controllabile sul 

pannello posto sopra la porta. Il riquadro protegge anche la 

guarnizione della porta dallo sporco. Il termostato elettronico 

assicura una temperatura uniforme e corretta, mantenendo 

freschi gli articoli conservati nell’armadio refrigerato.

Design funzionale e rispetto dell’ambiente

Gli armadi refrigerati sono prodotti con una tecnologia 

ecologica. L’isolamento è realizzato in ciclopentano. La 

porta reversibile ha un’impugnatura ergonomica e facile da 

maneggiare.

•  Per un funzionamento sicuro, l’apparecchio deve essere ispezionato e 

sottoposto a manutenzione ogni 1 anno. - Durante l’uso, il trasporto, 

l’assemblaggio, lo smontaggio, la rottamazione e qualsiasi altra azione, si 

prega di prestare attenzione che l’apparecchio sia collocato in posizione 

verticale. Se l’apparecchio deve essere inclinato, l’angolo di inclinazione 

rispetto all’orizzontale non deve superare i 5°, altrimenti l’apparecchio 

potrebbe ribaltarsi, con conseguenti danni per gli utenti/operatori.

•  L’apparecchio deve essere scollegato dalla fonte di alimentazione durante 

la pulizia o la manutenzione e quando si sostituiscono le parti.

• 

 La rimozione della spina deve essere tale da consentire all’operatore di 

verificare, da qualsiasi punto a cui ha accesso, che la spina rimanga rimossa.

• 

 Il livello di pressione sonora in emissione ponderata A è <50 dB.

La classe climatica di questo apparecchio è la Classe 4, il che significa che 

l’apparecchio è adatto all’uso in condizioni ambientali di 32 ±1°C, 55±5% RH.

Serratura dello sportello

Tutti i modelli sono dotati di una serratura per garantire la 

sicurezza della merce dopo la chiusura.

Summary of Contents for GAD200R

Page 1: ...MANUALE D USO MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Modelli GAD200R GAD200F GAD200RS S GAD200RG GAD400RS S GAD400RG GAD400R GAD400F...

Page 2: ...veuillez d abord lire ce manuel et le conserver pour une utilisation ult rieure EN p 20 27 Thank you for your purchasing kitchen equipment please read through this manual first and you should keep it...

Page 3: ...usato utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto Il prodotto pu essere riciclato in modo sicuro per l ambiente Caratteris...

Page 4: ...mobile e gli spaziatori sul retro del mobile contribuiscono ad assicurare sufficiente circolazione dell aria L armadio refrigerato destinato a essere collegato a una corrente alternata Il voltaggio V...

Page 5: ...rinamento La brina residua pu essere eliminata con un panno caldo Risoluzione dei problemi Se l apparecchio non funziona correttamente controllare la seguente tabella prima di chiamare l assistenza te...

Page 6: ...one L uscita dell aria del ventilatore sopra il compressore deve essere libera da foglie carta ecc per garantire il normale funzionamento dell apparecchio Anche il condensatore sul retro dell armadio...

Page 7: ...Pour rendre votre appareil usag utilisez les syst mes de retour et de collecte ou contactez le d taillant o vous avez achet le produit Le produit peut tre recycl de mani re s re pour l environnement C...

Page 8: ...us et derri re Les pieds plac s sous l armoire et les entretoises l arri re contribuent assurer une circulation d air suffisante L armoire r frig r e est destin e tre connect e un courant alternatif L...

Page 9: ...givre r siduel peut tre essuy avec un chiffon chaud R solution des probl mes Si l appareil ne fonctionne pas correctement v rifiez le tableau suivant avant d appeler l assistance technique Panne Cause...

Page 10: ...r doit tre exempte de feuilles de papier etc pour assurer le fonctionnement normal de l appareil Le condenseur situ l arri re de l armoire doit galement tre nettoy r guli rement Cela se fait l aide d...

Page 11: ...disposed with other household wastes throughout the EU To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take thi...

Page 12: ...The legs under the cabinet and the spacers at the rear of the cabinet will help ensure sufficient air space The cabinet is intended for connection to an alternating current The connection voltage V an...

Page 13: ...ng frost can be wiped off with a warm cloth Troubleshooting If the appliance does not work properly check the following table before calling for technical assistance Fault Probable cause Action The ap...

Page 14: ...damage the seal The fan air outlet above the compressor must be kept free of leaves paper etc to ensure normal operation of the unit The condenser at the back of the cabinet should also be cleaned reg...

Page 15: ...bei der zust ndigen Sammelstelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikger ten ab oder wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben Merkmale des Ger tes Einfache Handhabu...

Page 16: ...r eine ausreichende Luftzirkulation Die K hltruhe ist f r den Anschluss an Wechselstrom vorgesehen Die Anschlussspannung V und die Frequenz Hz sind auf dem Typenschild der K hltruhe angegeben Der ele...

Page 17: ...l sung Wenn das Ger t nicht richtig funktioniert pr fen Sie die folgende Tabelle bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen Defekt m gliche Ursache L sung Das Ger t funktioniert nicht Das Ger t is...

Page 18: ...anzen ist Bei Nichtbeachtung wird die Dichtung besch digt und dies kann zu anderen Sch den f hren Um einen Normalbetrieb des Ger tes gew hrleisten zu k nnen muss die Luft ffnung des Ventilators ber de...

Page 19: ...Via Valcunsat 16 33072 Casarsa Della Delizia PN Tel 39 0434 86 92 32 email info gastrodomus it https www gastrodomus it...

Reviews: