
EMPLOI ET ENTRETIEN
57
FRANÇAIS
cod. 19501171
g
(A)
(B)
Pression
(bar)
Nbre de trs
de turbine
Type
semoir
Pression
conseillée
80
~ 3200
mt. 2,5
90÷100
90
~ 3800
mt. 3,0
90÷100
120
~ 4000
mt. 4,0
90÷100
140
~ 4800
mt. 6,0
120
3.4 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL
Avant de commencer à travailler, graisser tous les points marqués
par la décalcomanie n° 10 (GREASE) à la page 30 de la présente
brochure.
IMPORTANT
Avant de commencer à travailler, soulever les pieds de support.
Avant de ranger le semoir, abaisser les pieds d’appui en effectuant
l’opéreration inverse.
3.4.1 NOMBRE DE TOURS DE LA PRISE DE FORCE
La pompe pneumophore est actionnée par la prise de force du
tracteur che attraverso un moltiplicatore, aziona una pompa ed un
motore con impianto oleodinamico indipandente.
Il faut s’assurer que le nombre de tours indiqué soit respecté. Dans
le cas où le régime minimum de rotation n’aura pas été atteint, on
peut vérifier une imprécision de la machine dans la distribution et,
en cas de grandes quantités de semences, une obstruction des
gaines des semences. Durant le semis maintenir le circuit à une
pression constante faute de quoi le semis serait irrégulier. Suivre le
tableau (A) pour la pression et la vitesse de rotation de la turbi-
ne.
Réglage de la pression:
Le semoir est livré avec la pression correspondante à la largeur
de la machine (tableau B).
Si vous voulez augmenter la vitesse de rotation de la turbine
pour le semis de semences plus lourdes agir avec grande prudence
en opérant comme suit (fig. 24):
a) desserrer le volant (1);
b) tourner en sens horaire ou contraire le volant (2) pour diminuer
ou augmenter la pression et par conséquent le nombre de tours
de la turbine.
ATTENTION
Il est interdit pour quelque motif que ce soit de toucher à
la vis (3) car cela pourrait provoquer la rupture du moteur
ou de la pompe.
ATTENTION
Au début du travail, avec l’huile froide, actionner la prise
de force du tracteur au minimum pendant quelques
minutes jusqu’à ce que l’installation atteigne une pression
constante afin d’éviter l’instabilité de la souffleuse.
On ne peut pas conduire une machine ayant une propulsion
à 540 tours avec une prise de force de 1000 tours et un
nombre de tours du moteur proportionnellement bas.
Danger de rupture de la pompe pneumophore. Pendant la
distribution, ne pas laisser trop descendre le nombre de
tours de la prise de force.
Accouplement du multiplicateur
Nettoyer et graisser la prise de force du tracteur (1 fig. 24).
Accoupler le multiplicateur (2 fig. 24) dans la prise de force du
tracteur ainsi que l’indique la figure 24. Vérifier que l’accouplement
soit correct. Bloquer la rotation du multiplicateur avec les chaînes
en dotation (3 fig. 24).
RAPP.
1 : 3
➠
540
giri
RAPP.
1 : 2
➠
1000
giri
3.5 DEBUT DU TRAVAIL
Si le climat est humide, actionner le ventilateur à vide pendant
quelques minutes de manière à sécher les conduits.
IMPORTANT
A fin que le travail soit exécuté au mieux, il est important de
semer pendant un bref trajet et puis de contrôler que la dépose
des semences dans le terrain soit régulière.
3.6 DURANT LE TRAVAIL
Nous rappelons que le changement de la vitesse du tracteur ne
modifie pas la quantité de graines distribuée par hectare. Pour un
travail de qualité, il faut respecter les normes suivantes:
- Pour version portée maintenir le dispositif de soulèvement
hydraulique dans sa position inférieure.
- Lors de l’ensemencement, maintenir toujours le nombre de tours
requis pour la prise de force.
- Contrôler de temps en temps que les éléments ne soient pas
enveloppés de résidus végétaux ou colmatés par de la terre.
- Contrôler que le doseur soit propre et qu’aucun corps étranger
ne soit entré par inadvertance dans la trémie; cela risquerait
de compromettre le bon fonctionnement de l’équipement.
- Contrôler également que les tuyaux de convoyage des semences
ne soient pas colmatés.
- Maintenir une vitesse d’ensemencement compatible avec le type
de travail à effectuer et avec le terrain.
- Contrôler périodiquement le résultat de la dépose des semences
dans le terrain.
fig. 23
1
2
3
1
2
3
GRUPPO
MP 10
RAPP.
1 : 3
COD.
6072.002030
OLIO SAE 90
fig. 24
Summary of Contents for DP SPRINT GIGANTE
Page 4: ...cod 19501171 g 4...
Page 18: ...cod 19501171 g 18...
Page 32: ...cod 19501171 g 32...
Page 46: ...cod 19501171 g 46...