background image

GB

 | 

Operating Instructions

GB-3

The outer battery surface must be clean and dry 

before the battery starts being charged.

Battery

1.  Always remove the battery from the charger 

once charging is complete. 

2.  Remove the charged battery from the charg

-

er when it is not in use.

3.  Never attempt to charge a damaged battery.

4.  Never  attempt  to  charge  non-rechargeable 

batteries.

5.  Improper  use  of  lithium-ion  and  lithium-pol

-

ymer  cells  and  rechargeable  batteries  can 

lead to overheating, explosion or spontane

-

ous ignition of the cells or battery, and in turn 

to severe injury.

6.  Always ensure the correct polarity when in

-

serting the battery.

7.  Never short-circuit the positive and negative 

connection terminals of the battery (e.g. on 

a wire).

8.  Never carry or store the battery together with 

necklaces, hairpins or other metal objects.

9.  Never perforate, strike or step on the battery 

and safeguard the battery against all forms of 

mechanical damage.

10. Direct soldering to the battery is prohibited.

11.  Protect the battery against water, salt water 

and moisture.

12. Never disassemble the battery or attempt to 

modify it in any way. The battery is fitted with 

a number of safety devices. Damage to any 

of these safety devices can lead to overheat

-

ing, explosion or spontaneous ignition of the 

battery. The battery safety circuit must not be 

used as a circuit breaker.

13. Keep  the  battery  away  from  naked  flames, 

ovens and other sources of heat. Never ex

-

pose the battery to direct sunlight or store or 

use it in a vehicle during sunny weather. High 

temperatures can damage the battery safety 

circuit and lead to overheating, explosion or 

spontaneous  ignition  of  the  battery.  Use  of 

the  battery  under  such  conditions  can  also 

impair battery performance and decrease the 

service life of the battery.

14. Never put the battery in a microwave oven, 

high-pressure  container  or  on  an  induction 

cooker.

15. If the battery is to remain unused for a period 

of  time,  it  must  be  charged  to  approx.  30-

50% and stored at room temperature (19°C 

to 25°C). In the event of a prolonged period 

of storage, the battery must be charged once 

per year in order to avoid complete discharge.

16. Permissible  temperatures  for  charging  the 

battery  are  between  0°  and  40°C,  and  for 

discharging the battery are between 0° and 

60°C.

17. The  battery  and  charger  will  become  hot 

during charging. This is normal and is not an 

indication of a malfunction.

18. Charging must be stopped if the battery fails 

to charge fully within the specified charging 

time. Failure to stop charging can cause the 

battery to overheat, explode or spontaneous

-

ly ignite. Battery charging must be performed 

at temperatures of 0°C to 40°C. Charging at 

any  other  temperatures  can  cause  severe 

damage  to  the  battery  or  decrease  its  ser

-

vice life.

19. Disused batteries must be isolated by wind

-

ing adhesive tape or similar around the con

-

nection terminals.

20. Never  dispose  of  the  battery  by  burning  or 

discarding it with standard household refuse. 

Always  take  depleted  batteries  to  a  local 

disposal or recycling centre.

21. Stop  use  of  the  battery  immediately  in  the 

event  of  unusual  odours  during  charging/

discharging,  overheating,  colour  changes, 

deformation or other abnormalities. 

22. In  the  event  that  battery  fluid  comes  into 

contact with the eyes due to a battery leak, 

never  rub  the  eyes  but  rinse  with  plenty  of 

water  and  seek  medical  attention  promptly. 

Failure  to  seek  medical  attention  can  lead 

to eye injury.

23. The battery must be charged before first use. 

It will reach its full capacity only after several 

charge and discharge cycles.

24. Only  charge  the  battery  block  in  chargers 

that  have  been  subject  to  separate  inspec

-

tion  and  have  been  certified  as  complying 

with  EN  60335-2-29.  Always  read  the  op

-

erating  instructions  for  the  charger  before 

charging the battery block to protect against 

electric shock and risk of injury/fire.

25. Vapours  may  leak  out  in  case  of  unauthor

-

ised  use  or  when  using  a  damaged  accu

-

mulator.  Bring  fresh  air  and  seek  medical 

advice  if  experiencing  difficulties.  Vapours 

may irritate the respiratory system.

Summary of Contents for R3-360-AH-U-02

Page 1: ...n du mode d emploi d origine FR Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT R3 360 AH U 02 Akku 40 V Battery 40 V Batteria 40 V Batterie 40 V R3 360 1A 02 Ladeger t Charger...

Page 2: ......

Page 3: ...Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Read operating instructions before use DE GB Lire le mode d emploi avant la mise en service FR Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizz...

Page 4: ...Chargeur 2 3 1 DE Rot Fehler GB Red Fault IT Rosso difetto FR Rouge Erreur DE Gr n laden GB Green charging IT Verde caricare FR Vert charger DE Rot berhitzungs schutz GB Red High Temperature Protecio...

Page 5: ...2 1 2 3 DE Gr n geladen GB Green charged IT Verde caricato FR Vert charg e DE Rot laden GB Red charging IT Rosso caricare FR Rouge charger DE Rot Gr n berhitzungs schutz GB Red Green High Temperature...

Page 6: ...turdienst DE 6 Ersatzteil DE 6 Technische Angaben DE 7 Konformit tserkl rung DE 7 Service Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam ge lesen und verstanden haben Machen...

Page 7: ...bst durch u er liche Einwirkung besch digt sind Bei Besch di gungen in Fachwerkstatt reparieren lassen Verhindern Sie dass die K hlfunktion des Ge r tes durch Verdecken der K hlschlitze behin DE Gebra...

Page 8: ...Sie den Akku vor direkter Sonnen einstrahlung und lagern oder gebrauchen Sie ihn bei sch nem Wetter nicht im Auto Hohe Temperaturen besch digen den Si cherheitskreis des Akkus und k nnen zur berhitzu...

Page 9: ...t Me tallteilen berbr cken Bei Entsorgung Transport oder Lagerung muss der Akku verpackt werden Plastikt te Schach tel oder die Kontakte m ssen abgeklebt werden Arbeitshinweise Die Akkus werden nur te...

Page 10: ...n Ge meinschaft WARNSYMBOL Zeigt Gefahr Warnhinweise oder Grund zu besonderer Vorsicht an Kann zusammen mit anderen Symbolen oder Piktogrammen verwendet werden Vor Inbetriebnahme und vor allen Wartung...

Page 11: ...ntsorgungs stelle Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand Wir empfeh len die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor ei nem Kurzschluss abzudecken ffnen Sie den Akku nicht Entsorgung der Transpo...

Page 12: ...sierstrasse 36 64839 M nster Germany CE Konformit tserkl rung Wir Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster Germany erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Akku R3 360 AH U 02 auf das...

Page 13: ...ation GB 6 Warranty GB 6 Technical Specifications GB 7 Declaration of Conformity GB 7 Service GB 1 Translation of the original Operating Instructions Read and understand the operating instructions bef...

Page 14: ...slots Do not operate the appliance near heat sources or on a flammable surface Never open the charger Contact a specialised workshop in case of any defect Only charge the rechargeable battery block w...

Page 15: ...time it must be charged to approx 30 50 and stored at room temperature 19 C to 25 C In the event of a prolonged period of storage the battery must be charged once per year in order to avoid complete...

Page 16: ...arge the accumulator when the appliance is run ning slowly or stops A li ion battery may be charged at any time without any shortening of its life Charging process interruption will not damage the acc...

Page 17: ...Community WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes for particular caution This symbol may occur in combination with other symbols or pictograms If you do not adhere to the instructions a...

Page 18: ...g centre Dispose of the batteries when discharged We recom mend applying an adhesive tape on the poles to protect them against short circuit Never open the battery Transport packaging disposal The pac...

Page 19: ...ny EC Declaration of Conformity We Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster Germany declare under our sole responsibility that the product Battery R3 360 AH U 02 to which this declaration relates...

Page 20: ...zia IT 6 Pezzi di ricambio IT 6 Dati tecnici IT 7 Dichiarazione CE di Conformit IT 7 Service Traduzione delle istruzioni per l uso originali Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e c...

Page 21: ...bat terie esclusivamente da un centro di assistenza clienti autorizzato Evitare la diminuzione del raffreddamento per intasamento delle fessure di raffreddamento IT Istruzioni per l uso Uso in conform...

Page 22: ...dall irraggiamento solare diretto e non conservare n utilizzare la batteria all interno dell auto in caso di bel tempo Ele vate temperature danneggiano il circuito di sicurezza della batteria e posson...

Page 23: ...are i contatti dell accumulatore con parti metalliche In caso di smaltimento trasporto o stoccaggio l accumulatore deve essere imballato sacco di plastica scatola o i contatti devono essere bloccati c...

Page 24: ...colare attenzione Pu trovare impiego unitamente ad altri simboli o pittogrammi LEGGETE LE ISTRUZIONI PER L USO Se non vi attenete alle istruzioni per l uso e alle norme di sicurezza qui accluse posson...

Page 25: ...consiglia di bloccare i poli con nastro adesivo in modo da proteggerli contro il cortocircuito Mai aprire l accumulatore Smaltimento dell imballo da trasporto L imballo protegge l apparecchio contro...

Page 26: ...formit Noi Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster Germany dichiara sotto la propria responsabilit che i prodott Accumulatore R3 360 AH U 02 sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e d...

Page 27: ...techniques FR 7 D claration de Conformit FR 7 Service Traduction du mode d emploi d origine Lisez attentivement ce mode d emploi avant la premi re utilisation de la pompe et assurez vous de l avoir b...

Page 28: ...pourrait endommager le c ble ainsi que la fiche la s curit lectrique ne serait alors plus assur e N utilisez jamais le chargeur lorsque le c ble la fiche ou l appareil lui m me est endom mag par des...

Page 29: ...doit pas tre utilis tort comme un dispositif d arr t 13 Tenez la batterie loign e des flammes nues des fours et autres sources de chaleur Pro t gez la batterie du rayonnement direct du soleil et ne l...

Page 30: ...forte charge laissez la d abord refroidir Court circuit ne shuntez pas les contacts de l accumulateur avec des pi ces m talliques Lors de la liquidation le transport ou le stockage il est n cessaire d...

Page 31: ...iculi re d tre prudent Peut tre utilis avec d autres symboles ou pictogrammes LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI Au cas o vous n observeriez pas les pr cautions d emploi et les mesures de s curit du...

Page 32: ...sive de fa on les prot ger du court circuit N ouvrez jamais un accumulateur limination de l emballage de transport L emballage prot ge l appareil de l endommagement pendant le transport En g n ral le...

Page 33: ...nster Germany D claration de Conformit pour la CE Nous Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster Germany d clarons sous notre seule responsabilit que le produit accu R3 360 AH U 02 faisant l objet...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community...

Reviews: