background image

EDGE® EXTERNT BATTERI

Installationsinstruktioner

Viktig säkerhetsinformation

 VARNING

I guiden 

Viktig säkerhets- och produktinformation

 som medföljer 

i produktförpackningen till GPS-enheten finns viktig information 

om säker hantering av produkten och annat.
Ett litiumjonbatteri används i enheten.
Om dessa riktlinjer inte följs kan batteriernas livslängd förkortas 

eller så kan de orsaka skada på enheten, brand, kemisk 

brännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.
• Du får inte ta isär, ändra, punktera eller skada batteriet.
• Utsätt inte batteriet för brand, explosion eller annan fara.

OBS!

• Sänk inte ned batteriet i vatten eller andra vätskor.
• Utsätt inte batteriet för värmekällor och lämna det inte på 

varma platser, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att förhindra 

att skador uppstår ska du ta med batteriet från bilen eller 

skydda det från direkt solljus, t.ex. genom att lägga det i 

handskfacket.

• Använd inte batteriet utanför de temperaturområden som 

anges i den tryckta användarhandboken i 

produktförpackningen.

• Om du ska förvara batteriet under en längre tid ska du 

förvara det inom de temperaturområden som finns angivna i 

den tryckta användarhandboken i produktförpackningen.

• Använd inte någon strömkabel och/eller datakabel som inte 

godkänts eller levererats av Garmin.

• Kontakta lokala avfallsmyndigheter för information om var du 

kan kasta batteriet i enlighet med lokala lagar och 

bestämmelser.

Översikt över enheten

À

Statuslysdioder

Á

Enhetsknapp

Â

Micro-USB-port för ineffekt (under väderskyddet)

Ã

USB-A-port för uteffekt (under väderskyddet)

Ladda batteriet

OBS!

Förhindra korrosion genom att torka av USB-porten, 

väderskyddet och det omgivande området noggrant innan du 

laddar eller ansluter enheten till en dator.

Obs! 

Det går inte att ladda enheten utanför 

laddningstemperaturområdet (

Specifikationer

, sidan 23

).

1

Lyft upp väderskyddet från micro-USB-porten.

2

Anslut den mindre kontakten på USB-kabeln till micro-USB-

porten på enheten.

3

Anslut den större kontakten på USB-kabeln till USB-

väggladdaren.

4

Ladda batteriet helt.
Statuslysdioderna blinkar blått under laddningen. 

Statuslysdioderna lyser med ett fast blått ljus när enheten är 

färdigladdad. Det tar ungefär fyra timmar att ladda ett 

urladdat batteri med USB-kabeln och väggladdaren som 

medföljer batteriet. Det kan gå långsamt att ladda batteriet 

om du använder en USB-kabel eller strömkälla från tredje 

part.

Tips för att använda batteriet

• Tryck på enhetsknappen om du vill kontrollera batteriets 

laddningsnivå.
Varje fast lysande lysdiod betyder upp till 25 % 

batteriladdning. När en lysdiod blinkar har batteriet mindre än 

5 % laddning kvar.

• Anslut Edge enheten till batteriet.

Edge enheter med elektriska kontakter börjar laddas när de 

är anslutna till laddningskontakterna på batteriet. Edge 

enheter utan elektriska kontakter måste anslutas med en 

USB-kabel till USB-A-porten på batteriet. Du kan köpa en 

tillbehörskabel på 

buy.garmin.com

.

• Håll enhetsknappen nedtryckt i fem sekunder om du vill sluta 

ladda en ansluten Edge enhet.
Du kan trycka på enhetsknappen om du vill fortsätta ladda.

Montera spakfästet

1

Använd en 2 mm sexkantsnyckel till att ta bort de två 

skruvarna 

À

 på undersidan av fästet.

2

Ta bort kvartsvarvsfästet 

Á

.

3

Sätt i spakfästet 

Â

.

4

Sätt tillbaka skruvarna och dra åt dem med en 2 mm 

sexkantsnyckel.

Installera frontfästet

Du kan använda frontfästet till att sätta i batteriet och Edge 

enheten.

1

Välj en säker monteringsplats för Edge enheten och batteriet, 

där de inte sitter i vägen när du cyklar.

22

Installationsinstruktioner

Summary of Contents for Edge

Page 1: ...hjeet 18 Installeringsinstruksjoner 20 Installationsinstruktioner 22 Instrukcja instalacji 24 Pokyny pro instalaci 26 Navodila za namestitev 28 Upute za instalaciju 30 Garmin the Garmin logo and Edge...

Page 2: ...before charging or connecting to a computer NOTE The device will not charge when outside the charging temperature range Specifications page 3 1 Pull up the weather cap from the Micro USB port 2 Plug t...

Page 3: ...ge device into the top of the mount The lever must be in the open position The red mark indicates the open position 9 Snap the lever to the closed position to lock the Edge device into the mount 10If...

Page 4: ...uchon tanche Port de sortie USB A sous le capuchon tanche Chargement de la batterie AVIS Pour viter tout risque de corrosion essuyez soigneusement le port USB le capuchon tanche et la surface environn...

Page 5: ...e rouge indique la position ouverte 7 Poussez le levier en position ferm e pour verrouiller la batterie dans le support 8 Placez l appareil Edge dans le haut du support Le levier doit tre en position...

Page 6: ...rima di caricare l unit o collegarla a un computer NOTA il dispositivo si ricarica solo nell intervallo di temperature approvato Caratteristiche tecniche pagina 7 1 Sollevare il cappuccio protettivo d...

Page 7: ...nel supporto 8 Inserire il dispositivo Edge nella parte superiore del supporto La leva deve essere aperta Il segno rosso indica la posizione aperta 9 Far scattare la leva in posizione chiusa per bloc...

Page 8: ...e USB A Netzausgang unter der Schutzkappe Aufladen des Akkupacks HINWEIS Zum Schutz vor Korrosion sollten Sie den USB Anschluss die Schutzkappe und den umliegenden Bereich vor dem Aufladen oder dem An...

Page 9: ...g ein Der Hebel muss sich in der ge ffneten Position befinden Die rote Markierung zeigt die ge ffnete Position an 7 Klappen Sie den Hebel in die geschlossene Position um den Akkupack in der Halterung...

Page 10: ...de alimentaci n debajo de la tapa protectora Cargar la bater a AVISO Para evitar la corrosi n seca totalmente el puerto USB la tapa de goma y la zona que la rodea antes de cargar el dispositivo o con...

Page 11: ...abierta 7 Ajusta el bloqueo de seguridad a la posici n cerrada para que la bater a quede fija en el soporte 8 Introduce el dispositivo Edge en la parte superior del soporte El bloqueo de seguridad de...

Page 12: ...ertura de prote o Carregar o conjunto de baterias AVISO Para evitar corros o seque cuidadosamente a mini porta USB a capa contra intemp ries e a rea envolvente antes de carregar ou ligar o dispositivo...

Page 13: ...star na posi o aberta A marca vermelha indica a posi o aberta 7 Coloque a alavanca na posi o fechada para travar o conjunto de bateria no suporte 8 Insira o dispositivo Edge na parte superior do supor...

Page 14: ...het toestel oplaadt of aansluit op een computer OPMERKING Het toestel wordt alleen opgeladen binnen het goedgekeurde temperatuurbereik Specificaties pagina 15 1 Duw het beschermkapje van de micro USB...

Page 15: ...del moet in geopende stand staan De rode markering geeft de geopende stand aan 9 Klik de hendel vast in de gesloten stand om het Edge toestel in de steun te bevestigen 10Gebruik zo nodig een USB kabel...

Page 16: ...kyttelsesh tten og det omgivende omr de grundigt f r opladning eller tilslutning til en pc BEM RK Enheden oplades ikke n r den er uden for temperaturomr det for opladning Specifikationer side 17 1 Fje...

Page 17: ...den verst i holderen H ndtaget skal v re i den bne position Det r de m rke markerer den bne position 9 S t h ndtaget i den lukkede position for at l se Edge enheden fast i holderen 10Hvis det er n dve...

Page 18: ...S laite ei lataudu jos latausl mp tila on alueen ulkopuolella Tekniset tiedot sivu 19 1 Avaa Micro USB liit nn n suojus 2 Liit USB kaapelin pienempi liitin laitteen Micro USB liit nt n 3 Liit USB kaap...

Page 19: ...oltava avattuna Punainen merkki n ytt avoimen asennon 9 Lukitse Edge kiinnitykseen napsauttamalla vipu kiinni 10Liit Edge tarpeen vaatiessa USB kaapelilla akun l ht tehon USB A porttiin Akun k ytt vih...

Page 20: ...n eller kobler den til en datamaskin P denne m ten kan du forhindre korrosjon MERK Enheten lades ikke n r den er utenfor temperaturomr det for lading Spesifikasjoner side 21 1 Ta av gummihetten p mikr...

Page 21: ...pen stilling Det r de merket viser den pne posisjonen 9 Plasser spaken i lukket stilling for l se Edge enheten p plass i braketten 10Hvis n dvendig bruk en USB kabel for koble Edge enheten til utgang...

Page 22: ...omr det noggrant innan du laddar eller ansluter enheten till en dator Obs Det g r inte att ladda enheten utanf r laddningstemperaturomr det Specifikationer sidan 23 1 Lyft upp v derskyddet fr n micro...

Page 23: ...ansidan av f stet Spaken m ste vara i ppet l ge Den r da markeringen indikerar ppet l ge 9 S tt fast spaken i st ngt l ge f r att l sa Edge enheten i f stet 10Om det beh vs kan du anv nda en USB kabel...

Page 24: ...lne informacje o urz dzeniu Wska niki LED Przycisk urz dzenia Port wej ciowy zasilania micro USB pod os on zabezpieczaj c Port wyj ciowy zasilania USB A pod os on zabezpieczaj c adowanie baterii NOTY...

Page 25: ...twart 7 Zatrza nij blokad w pozycji zamkni tej aby zablokowa urz dzenie w uchwycie 8 Umie urz dzenie Edge w g rnej cz ci uchwytu Blokada musi by ustawiona w pozycji otwartej Czerwone oznaczenie wskazu...

Page 26: ...od ochrann m krytem Nab jen baterie OZN MEN P ed nab jen m nebo p ipojen m k po ta i d kladn vysu te z d vodu ochrany p ed koroz port USB ochrann kryt a okoln oblast POZN MKA Za zen se nebude nab jet...

Page 27: ...upevn te baterii v dr ku 8 Vlo te za zen Edge do horn sti dr ku P ka mus b t v otev en pozici erven zna ka ozna uje otev enou pozici 9 Posunut m p ky do zav en pozice upevn te za zen Edgev dr ku 10V p...

Page 28: ...Rjavenje prepre ite tako da pred polnjenjem ali priklopom na ra unalnik temeljito posu ite vrata USB za itni pokrov ek in okolico OPOMBA naprava se ne polni e je zunaj temperaturnega obsega za polnjen...

Page 29: ...polo aj da baterijski sklop pritrdite v nosilec 8 Napravo Edge vstavite v zgornji del nosilca Ro ica mora biti v odprtem polo aju Rde a oznaka prikazuje odprt polo aj 9 Ro ico premaknite v zaprt polo...

Page 30: ...o osu ite USB priklju ak za titni poklopac i okolno podru je NAPOMENA Ure aj se ne e puniti ako se nalazi izvan odobrenog raspona temperature za punjenje Specifikacije stranica 31 1 Izvucite za titni...

Page 31: ...osa a Poluga mora biti postavljena u otvoreni polo aj Crvena oznaka ozna ava otvoreni polo aj 9 Polugu vratite u zatvoreni polo aj kako biste Edge ure aj u vrstili na nosa 10Po potrebi pomo u USB kabe...

Page 32: ...2017GarminLtd oritssubsidiaries support garmin com...

Reviews: