Português
126/184
certeza de que a ventilação seja suficiente para que
não volte a acontecer concentração.
Zona compreendida num radio de
15m ao redor da máquina deve ser
considerada como zona de risco onde
ninguém deveria entrar enquanto o equipamento
estiver em funcionamento e, quando necessário,
deverão ser utilizadas cordas e sinais de advertência
ao redor da zona de trabalho.
Manter afastado de crianças e curiosos durante a
operação desta máquina. Distrações podem fazer
você perca o controle. Tenha cuidado para que não
entrem crianças na área de trabalho, pessoas ou
animais.
Quando duas o mais pessoas trabalhem de
forma simultânea, verifique sempre a presença e
localização do resto pessoal com a finalidade de
manter a distância de segurança necessária entre
pessoas.
Nunca utilize este produto de noite, em condições
de nevoeiro ou de visibilidade limitada e quando for
difícil obter uma visão clara da zona de trabalho.
Mantenha a área de trabalho limpa e trabalhe com
boa iluminação. Áreas sujas e escuras podem causar
acidentes.
Inspecionar a área de trabalho e retire todas as
pedras, pedaços de madeira, cabos e objetos
estranhos que podem ser disparados por a
ferramenta de corte.
2.4. SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE
COMBUSTIBLES
IMPORTANTE: O combustível e óleo
são altamente inflamáveis. Se o óleo, o
combustível, ou máquina se inflamam
apague o fogo com um extintor de pó químico seco.
O combustível e o óleo são perigosos, evite o
contacto da gasolina ou do óleo com a pele e os
olhos. Não inalar ou engolir. Se o óleo ou combustível
forem ingeridos dirija-se rapidamente o seu médico.
Entra-se em contato com o óleo ou combustível
limpe com abundante água e sabão o mais
rapidamente possível, se após sente os olhos e a
pele irritados consulte um médico imediatamente.
Não adicione combustível numa sala
fechada ou zona pouco ventilada, ou perto
de chamas nuas. Os fumos do gasolina
e óleo contêm substâncias químicas perigosas. Em
caso de concentração de gases produzidos pela
ventilação inadequada, elimine do espaço tudo o
que impeça o fluxo de ar limpo para uma melhor
ventilação e não volte a área a menos que tenha
devidamente ventilada e tenha a certeza de que
a ventilação seja suficiente para que não volte a
acontecer concentração.
Gasolina e óleo são extremamente
inflamável e explosiva sob certas
condições. Não fume perto de chamas,
faíscas ou fontes de calor à máquina. Não fume
ao transporte de combustível, quando recarga ou
quando se trabalha.
Summary of Contents for SIOUX 1455 ZSL
Page 31: ...Espa ol 31 184 NOTAS...
Page 61: ...English 61 184 NOTES...
Page 91: ...Fran ais 91 184 NOTES...
Page 151: ...Portugu s 151 184 NOTAS...
Page 153: ...153 184 2 2 1 2 2...
Page 154: ...154 184 15 2 2 1...
Page 155: ...155 184 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 15...
Page 156: ...156 184 2 4 overfill the 2 5...
Page 157: ...157 184...
Page 158: ...158 184 2 6...
Page 160: ...160 184 OIL HOT 15 STOP 4 RUN START...
Page 163: ...163 184 6 6 1 2 2 2 6 2 6 2 1 3 1 2 3...
Page 164: ...164 184 6 2 2 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1...
Page 165: ...165 184 3 6 2 6 4 20w 40 0 5l 0 6l 1 6 3 6 3 1...
Page 166: ...166 184 Garland 6 3 2 6 3 2 1 1 2 CHOKE 3 4 5 6 6 3 2 2 1 2 RUN 3 4...
Page 167: ...167 184 5 6 4 6 5 6 6 7...
Page 169: ...169 184 7 1 7 2 7 3 3...
Page 170: ...170 184 7 4...
Page 171: ...171 184 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm 8...
Page 172: ...172 184 8 1 8 1 1 2 5 25 50 100 300...
Page 173: ...173 184 8 1 2 8 1 3 8 1 4...
Page 174: ...174 184 8 2 8 2 1 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland...
Page 175: ...175 184 a Garland REF 7199000020 b 0 5l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Page 176: ...176 184 9 0 I...
Page 177: ...177 184 10...
Page 178: ...178 184 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 179: ...179 184 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 181: ...181 184 NOTAS...
Page 182: ...182 184 NOTAS...
Page 184: ......