background image

Parte # 4526026 rev. 03 (06/12/14)

Página 44

INSTALACIÓN continuación

Conexiones De Gas

Peligro

P

e

li

gro

Apague el 

suministro de 

gas al instalar o 
al dar servicio a 

la unidad.

A todo artefacto fi jo (no móvil) DEBE conectársele una 
válvula manual de corte de gas corriente arriba del artefacto 
para proporcionar un medio de aislamiento para efectos de 
mantenimiento o limpieza. Se debe proporcionar una unión 
o un medio similar de desconexión entre la válvula de gas y 
el artefacto.

Una válvula manual debe instalarse en el suministro de 
gas a la cocina para permitir aislar dicho suministro en una 
emergencia. Siempre que sea práctico, la misma deberá 
ubicarse o bien fuera de la cocina o cerca de una salida en 
una posición fácilmente accesible.

Cuando ello no sea práctico, se instalará un sistema 
automático de válvula de aislamiento que pueda accionarse 
desde una posición fácilmente accesible o cerca de la salida.

En los sitios donde se instale una válvula de aislamiento 
manual o donde el sistema automático puede ser 
reinicializado, un aviso DEBE ser colgado que indique:

“TODO LOS QUEMADORES Y VÁLVULAS PILOTO CORRIENTE 
ABAJO DEBEN ESTAR APAGADOS ANTES DE INTENTAR 
RESTABLECER EL SUMINISTRO. DESPUÉS DE HABER ESTADO 
CERRADO POR UN LARGO PERÍODO, PURGUE ANTES DE 
RESTABLECER EL SUMINISTRO DE GAS.” 

Antes de ensamblar y conectar el artefacto, compruebe el 
suministro de gas.

A.  El tipo de gas para el cual la unidad está equipada está 

estampado en la placa de características ubicado en el 
panel delantero inferior; simplemente saque la bandeja 
de goteo para acceder a ella fácilmente. Conecte una 
unidad estampada “NAT” únicamente a gas natural; 
conecte aquellas estampadas “PRO” únicamente a gas 
propano.

B.  Si éste es un equipo adicional o un reemplazo, solicítele 

a un técnico de gas califi cado que compruebe la presión 
de gas para asegurarse de que las instalaciones de gas 
existentes (tubería del medidor, etc.) suministrarán el gas 
a la unidad con una caída de presión no mayor de 1/2 
pulgada de columna de agua. 

NOTA: al revisar la presión, asegúrese de que todos los 
demás equipos conectados a la misma línea de gas estén 
encendidos. Si Garland suministró el regulador con la unidad, 
éste ha sido preajustado para proporcionar la presión de 

gas mostrada en la placa de datos. Si usted ha adquirido el 
regulador por su propia cuenta, ajuste la presión según se 
indica en la placa de datos.

C.  El artefacto y su válvula de cierre individual (suministrada 

por otros) deben desconectarse del sistema de tubería 
de suministro de gas durante cualquier prueba de 
presión de dicho sistema a presiones superiores a 1/2 psi 
(3.45 kPa).

D.  El artefacto debe ser aislado del sistema de tubería de 

suministro de gas cerrando su válvula individual de 
cierre manual (suministrada por otros) durante cualquier 
prueba de presión del sistema de tubería de suministro 
de gas a presiones de prueba iguales a o menores de 
1/2 psi (3.45 kPa).

E.  La conexión del suministro de gas se hace bien sea por 

la esquina superior izquierda trasera o por la esquina 
inferior derecha trasera, según como la unidad haya 
sido pedida. Un tipo aprobado de válvula manual 
fácilmente accesible deberá ser instalada en cada línea de 
abastecimiento. Compruebe que no existan fugas - NO 
UTILICE UNA LLAMA ABIERTA.

F.  Una toma para la medición de presión es suministrada 

con las unidades y está instalada en el tubo distribuidor. 
Debe retirarse la bandeja de goteo para usar la toma 
de medición de presión. La presión de gas debe ser 
comprobada cuando la unidad quede instalada, para 
asegurarse de que la presión de gas de la unidad sea la 
misma que la especifi cada en la placa de características. 
Si fuese necesario, la presión deberá ajustarse con el 
regulador de presión suministrado. 

NOTE: el regulador de presión está ubicado en la parte 
superior izquierda trasera o la inferior derecha trasera de la 
parrilla salamandra. Para los países europeos, la presión de 
suministro de gas debe regularse de acuerdo a información 
en la placa de datos; el regulador no viene incluido con el 
artefacto. 

G.  Si es una instalación completamente nueva, pídale a 

un técnico de gas califi cado que revise el tamaño del 
medidor y la tubería para asegurarse de que a la unidad 
se le suministre una cantidad sufi ciente de gas a la 
presión especifi cada para la operación de unidad.

H.  Asegúrese de que las tuberías, uniones y conexiones 

nuevas han sido instaladas de manera limpia y que han 
sido purgadas, de modo que ningún compuesto de 
tubería, rebabas, etc., obstruya los pilotos, válvulas y/o 
controles. Utilice un sellador de uniones de tubos que sea 
resistente al gas licuado de petróleo.

ADVERTENCIA

: Revise que las conexiones de gas no tengan 

fugas. Use una solución de jabón o medios similares. ¡NO USE 
UNA LLAMA ABIERTA!

Summary of Contents for GF Sentry Series

Page 1: ...IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE INJURY OR DEATH READ THE INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING O...

Page 2: ...t could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the State of California to cause cancer Operation of thi...

Page 3: ...RMATION 7 Siting 7 Statutory Regulations 7 Australia Specific Regulations 7 INSTALLATION 7 National Code Requirements 7 Gas Connections 8 Optional Inter Connect Kit 9 Installation Of A Salamander To A...

Page 4: ...abel warnings or the rating plate from the appliance as this may invalidate the manufacturer s warranty The type of gas and supply pressure that the equipment was set up for at the factory are indicat...

Page 5: ...odel Combustible Clearances Counter For use in non combustible locations only Range Mount Sides 6 152mm Back 6 152mm Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential u...

Page 6: ...Heat Input Gross MODELS 2nd Family Group H G20 20 mbar NAT 3rd Family Group P G31 37 50 mbar PROPANE Of Burners kW Per Burner kW Per Burner GFIR 4 2 4 2 2 Setting Pressure For MIN Tap Position MODELS...

Page 7: ...tralia Specific Regulations This appliance must be installed in accordance with the manufacturers instructions local gas fitting regulations and requirements of AS 5601 AG 601 installation code All bu...

Page 8: ...n on the rating plate If sourcing the regulator adjust pressure as shown on the rating plate C The appliance and its individual shut off supplied by others must be disconnected from the gas supply pip...

Page 9: ...O INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CO...

Page 10: ...R CHEESEMELTER REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRA...

Page 11: ...nder is in place fasten it to the unit on both sides of the range with the provided 14B x 5 8 hex washer head tapping screws DETAIL I PROVIDED 14B x 5 8 HEX WASHER HEAD TAPPING SCREWS INSTALLATION Con...

Page 12: ...BOTH SIDES REMOVE 1 SCREW BOTH SIDES DETAIL I FOR 48 RANGES WITH 2 SPACE SAVER OVENS REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED DETAIL II 48 RANGES WITH S...

Page 13: ...sert screws removed in step 1 or provided sheet metal screws as shown in detail II and III inserting screws for detail III through clearance in back panel SCREWS REMOVED IN STEP 1 CLEARANCE HOLE CLEAR...

Page 14: ...nd right support brackets part 4523226 and 4523227 using the 2 screws removed in step 1 detail I and one additional screw on both sides of the range and center support bracket part 4523282 with the fo...

Page 15: ...on and other equipment so as to permit access to the appliance Such access and clearance may be necessary for service and cleaning 2 Counter models are furnished with 4 102mm legs Level the unit with...

Page 16: ...revent the occurrence of hazardous concentrations of combustion by products Proper ventilation is highly important for good operation The ideal method of ventilation for a Salamander Broiler is the us...

Page 17: ...hold the tap fully in for 20 seconds then release it IF the pilot goes out wait for five 5 minutes and then repeat from step 1 4 When the pilot is established push the tap in again and turn it counter...

Page 18: ...f the broiler that is mounted above a range with open tops the heat from the open top will cause the lubrication grease inside the valves to dry out When you notice that the valve is becoming harder t...

Page 19: ...E APPAREIL AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION DES R GLAGES DES MODIFICATIONS DES R PARATIONS OU UN ENTRETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MAT RIELS DES BLESSURES OU LA MORT LIRE SOIGNEUSEMENT LES...

Page 20: ...ussi res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce p...

Page 21: ...on 25 R glementation L gale 25 R glementation sp cifique l Australie 25 INSTALLATION 25 Exigences Des Codes Nationaux 25 Connexions Du Gaz 26 Kit D interconnexion En Option 27 Installation D une Salam...

Page 22: ...ment tre retir NE RETIREZ PAS de l appareil les tiquettes avertissements ou plaques signal tiques appos s de fa on permanente car cela peut annuler la garantie du fabricant Le type de gaz et la pressi...

Page 23: ...ustibles Plan De Travail Pour utilisation dans des emplacements incombustibles uniquement Montage Sur Cuisini re C t s 6 Po 152mm Arri re 6 Po 152mm Les produits Garland U S Range ne sont pas agr s ni...

Page 24: ...de br leurs kW Par Br leur kW Par Br leur GFIR 4 2 4 2 2 Pression De R glage Pour La Position MIN Du Robinet MOD LES 2e Famille Groupe H G20 20 mbars GAZ NAT 3e famille Groupe 3P G31 37 50 mbars PROP...

Page 25: ...ination R glementation sp cifique l Australie Cet appareil doit tre install conform ment aux instructions du fabricant aux r glements locaux relatifs aux raccords de gaz et aux exigences du code d ins...

Page 26: ...t une quantit de gaz suffisante la pression sp cifi e pour fonctionner correctement H S assurer que les tuyauteries joints et branchements neufs ont t ex cut s proprement et ont t purg s de fa on ce q...

Page 27: ...I CE DESCRIPTION QUANTIT 36Po 1 4 5 W C 3 4 NPT Regulator Natural Gas supplied with Range 1 3 4 ISO 7 1 Regulator Natural Gas supplied with Range 1 10 W C 3 4 NPT Regulator Propane Gas supplied with R...

Page 28: ...REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 453...

Page 29: ...S 2 Poser les supports gauche et droit pi ces n 4523226 et n 4523227 en utilisant les 2 vis d pos es l tape 1 et une vis suppl mentaire des deux c t s de la cuisini re D TAIL I VIS INS R ES 3 Faire g...

Page 30: ...S RETIRER LES 1 VIS DES DEUX C T S D TAIL I POUR CUISINI RES DE 48 PO AVEC 2 FOURS CONOMISEURS D ESPACE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE D T...

Page 31: ...l tape 1 ou les vis Parker fournies comme illustr dans les d tails II et III en ins rant les vis pour le d tail III travers le d gagement du panneau arri re VIS RETIR ES L TAPE 1 TROU DE D GAGEMENT TR...

Page 32: ...deux c t s de la cuisini re d tail I et au centre d tail II comme illustr RETIRER LES 2 VIS DES DEUX C T S D TAIL I TOUS LES MOD LES DE 60 PO A A B B C D C D D TAIL II POUR CUISINI RE DE 60 PO AVEC F...

Page 33: ...du b timent et aux autres quipements de fa on pouvoir y acc der L acc s et les d gagements peuvent tre n cessaires pour l entretien et le nettoyage 2 Les mod les pour plan de travail sont fournis ave...

Page 34: ...Btu h au del de 7 kW 23 900 Btu h NOTA 2 Les vents doivent tre de dimensions suffisantes pour compenser les effets des ventilateurs d aspiration des locaux POUR VOTRE S CURIT ne jamais placer d objets...

Page 35: ...nfonc pendant 20 secondes puis le rel cher Si la veilleuse s teint attendre cinq 5 minutes et recommencer partir de l tape 1 4 Quand la veilleuse est bien allum e appuyer de nouveau sur le robinet et...

Page 36: ...ire cause de l emplacement habituel de la salamandre qui est mont e au dessus d une cuisini re avec des plaques ouvertes la chaleur provenant des plaques ouvertes fait s cher la graisse de lubrificati...

Page 37: ...E ESTE O CUALQUIER OTRO ARTEFACTO ADVERTENCIA MODIFICACI N SERVICIO O MANTENIMIENTO INCORRECTO PUEDEN OCASIONAR DA OS A LA PROPIEDAD LESIONES O LA MUERTE L ASE MINUCIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE INST...

Page 38: ...aerotransportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan...

Page 39: ...ci n 43 Regulaciones Estatutarias 43 Reglamentaciones Espec ficas Para Australia 43 INSTALACI N 43 Requisitos De Los C digos Nacionales 43 Conexiones De Gas 44 Kit Opcional De Interconexi n 45 Instala...

Page 40: ...caracter sticas del artefacto puesto que ello puede invalidar la garant a del fabricante El tipo de gas y la presi n de suministro para las cuales el equipo fue ajustado en la f brica est n indicados...

Page 41: ...paraci n de los materiales combustibles Encimera Solamente para utilizarse en ubicaciones no combustibles Montaje sobre estufa Lados 6 152mm Posterior 6 152mm Los productos de Garland US Range no est...

Page 42: ...50 mbar PROPANO No De Quemadores kW Por Quemador kW Por Quemador GFIR 4 2 4 2 2 Ajuste De La Presi n Para La Posici n MIN De La Espita MODELOS 2da Familia Grupo H G20 20 mbar NAT GAS 3ra Familia Grup...

Page 43: ...pec ficas Para Australia Este artefacto debe ser instalado de acuerdo con las instrucciones del fabricante las regulaciones locales referentes a las conexiones de gas y los requisitos del c digo de in...

Page 44: ...i usted ha adquirido el regulador por su propia cuenta ajuste la presi n seg n se indica en la placa de datos C El artefacto y su v lvula de cierre individual suministrada por otros deben desconectars...

Page 45: ...6 0 w c NATURAL GAS OR 10 0 w c PROPANE GAS SUPPLIED WITH SALAMANDER CHEESEMELTER TO INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 453160...

Page 46: ...REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 45...

Page 47: ...23226 y 4523227 insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional a ambos lados de la cocina DETALLE I TORNILLOS INSERTADOS 3 Deslice la parrilla salamandra hacia abaj...

Page 48: ...DOS DETALLE I PARA COCINAS DE 48 CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE DETALLE I...

Page 49: ...os tornillos para hojas met licas proporcionados como se muestra en los detalles II y III insertando los tornillos para el detalle III a trav s de los agujeros de paso en el panel trasero TORNILLOS QU...

Page 50: ...I y del centro detalle II como se muestra QUITAR LOS 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS DETALLE I TODOS LOS MODELOS DE 60 A A B B C D C D DETALLE II PARA COCINAS DE 60 CON HORNO CONVENCIONAL DETALLE II PARA C...

Page 51: ...as autoridades locales respecto a los c digos locales 5 Ubique nivele y marque la posici n del kit ya ensamblado de montaje en paredes 6 Taladre la pared colocando esp rragos si fuese necesario para a...

Page 52: ...de 7 kWs 23 900 BTU H NOTA 2 los respiraderos de aire deber n ser de tal tama o que compensen los efectos de cualquier ventilador de extracci n en el local PARA SU SEGURIDAD nunca coloque ning n tipo...

Page 53: ...o su ltela Si el piloto se apagase espere cinco 5 minutos y luego repita lo anterior a partir del paso 1 4 Una vez establecida la llama del piloto presione la espiga de nuevo hacia dentro y en direcci...

Page 54: ...o a la posici n habitual de la parrilla que est montada encima de una cocina con las hornillas abiertas el calor de stas har que la grasa de lubricaci n dentro de las v lvulas se deseque Cuando note q...

Page 55: ...Parte 4526026 rev 03 06 12 14 P gina 55...

Page 56: ......

Reviews: