background image

Pièce nº 4526026 rév. 03 (06/12/14)

Page 34

INSTALLATION suite

Ventilation Et Alimentation En Air

Pour des recommandations détaillées, se référer aux codes 
applicables dans le pays de destination. Ces appareils 
doivent être installés dans une pièce dotée d’une ventilation 
suffi

  sante pour empêcher les concentrations dangereuses de 

sous-produits de combustion.

Une ventilation correcte est extrêmement importante pour 
un bon fonctionnement. La méthode idéale de ventilation 
pour une salamandre est une hotte correctement conçue, 
se prolongeant de six pouces (152 mm) de tous les côtés de 
l’appareil et située à six pieds six pouces (1 981 mm) du sol.

Une forte aspiration risque de créer une dépression dans 
la pièce. Pour qu’un système d’évacuation fonctionne 
correctement, de l’air de remplacement doit entrer dans la 
pièce d’où l’air est évacué. La quantité d’air évacuée doit être 
égale celle entrant dans la pièce (air d’appoint).

Les brûleurs à gaz et les veilleuses ont besoin de 
suffi

  samment d’air pour fonctionner et on ne doit pas placer 

d’objets encombrants devant ou au-dessus de la salamandre 
qui pourraient empêcher l’air d’entrer à l’avant de la 
salamandre.

Les notes suivantes sont destinées à donner une orientation 
générale. Pour des recommandations détaillées, se référer 
aux codes applicables dans le pays de destination.

NOTA 1 : La salle où se trouve l’appareil doit être ventilée de 
façon permanente. La surface minimale effi

  cace de l’évent 

est liée au débit calorifi que nominal maximum de l’appareil 
et doit être de 4,5 cm2 par kW (2,04 X 10-4 in² par Btu/h) au-
delà de 7 kW. (23 900 Btu/h).

NOTA 2 : Les évents doivent être de dimensions suffi

  santes 

pour compenser les eff ets des ventilateurs d’aspiration des 
locaux.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, ne jamais placer d’objets sur le 
dessus de la salamandre. La température au-dessus de la 
salamandre dépasse 1 000° F (538° C). Cela pourrait causer 
des brûlures graves et/ou un incendie et aussi obstruer la 
ventilation

.

Dégagements 

Le dégagement par rapport aux matériaux combustibles 
doit être de 6 po (152 mm) sur les côtés et à l’arrière. Un 
dégagement de 0,0 po par rapport à des matériaux non 
combustibles sur les côtés et à l’arrière est acceptable pour la 
salamandre.

Cet appareil est destiné à une utilisation sur des planchers/
plans de travail non combustibles seulement.

Réglages Des Brûleurs

Réglage De Flamme Minimum

1.  Régler le robinet en position basse « ».

2.  Brancher un manomètre en U au mamelon d’essai situé 

en aval du robinet de gaz.

3.  Avec un tournevis plat, tourner la vis de réglage sur le 

corps de robinet dans le sens des aiguilles d’une montre 
pour réduire la pression ou dans le sens contraire pour 
l’augmenter. Régler la pression pour qu’elle corresponde 
au tableau «Pression de réglage pour la position “MIN” du 
robinet» dans la section DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS.

D

ispositif 

D

R

églage 

D

V

eilleuse

D

ispositif 

D

R

églage 

D

F

la

mm

B

asse

P

oint 

D’

essait

Une fois tous les réglages eff ectués, retirer le manomètre en 
U, remettre en place la vis de point d’essai de pression et le 
panneau avant.

Remettre ces instructions à l’utilisateur ou à l’acheteur pour 
qu’il les conserve et lui donner toutes les instructions pour 
une utilisation effi

  cace et sécuritaire de l’appareil.

Indiquer à l’utilisateur l’emplacement du robinet d’isolement 
du gaz à utiliser en cas d’urgence.

Summary of Contents for GF Sentry Series

Page 1: ...IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE INJURY OR DEATH READ THE INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING O...

Page 2: ...t could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the State of California to cause cancer Operation of thi...

Page 3: ...RMATION 7 Siting 7 Statutory Regulations 7 Australia Specific Regulations 7 INSTALLATION 7 National Code Requirements 7 Gas Connections 8 Optional Inter Connect Kit 9 Installation Of A Salamander To A...

Page 4: ...abel warnings or the rating plate from the appliance as this may invalidate the manufacturer s warranty The type of gas and supply pressure that the equipment was set up for at the factory are indicat...

Page 5: ...odel Combustible Clearances Counter For use in non combustible locations only Range Mount Sides 6 152mm Back 6 152mm Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential u...

Page 6: ...Heat Input Gross MODELS 2nd Family Group H G20 20 mbar NAT 3rd Family Group P G31 37 50 mbar PROPANE Of Burners kW Per Burner kW Per Burner GFIR 4 2 4 2 2 Setting Pressure For MIN Tap Position MODELS...

Page 7: ...tralia Specific Regulations This appliance must be installed in accordance with the manufacturers instructions local gas fitting regulations and requirements of AS 5601 AG 601 installation code All bu...

Page 8: ...n on the rating plate If sourcing the regulator adjust pressure as shown on the rating plate C The appliance and its individual shut off supplied by others must be disconnected from the gas supply pip...

Page 9: ...O INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CO...

Page 10: ...R CHEESEMELTER REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRA...

Page 11: ...nder is in place fasten it to the unit on both sides of the range with the provided 14B x 5 8 hex washer head tapping screws DETAIL I PROVIDED 14B x 5 8 HEX WASHER HEAD TAPPING SCREWS INSTALLATION Con...

Page 12: ...BOTH SIDES REMOVE 1 SCREW BOTH SIDES DETAIL I FOR 48 RANGES WITH 2 SPACE SAVER OVENS REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED DETAIL II 48 RANGES WITH S...

Page 13: ...sert screws removed in step 1 or provided sheet metal screws as shown in detail II and III inserting screws for detail III through clearance in back panel SCREWS REMOVED IN STEP 1 CLEARANCE HOLE CLEAR...

Page 14: ...nd right support brackets part 4523226 and 4523227 using the 2 screws removed in step 1 detail I and one additional screw on both sides of the range and center support bracket part 4523282 with the fo...

Page 15: ...on and other equipment so as to permit access to the appliance Such access and clearance may be necessary for service and cleaning 2 Counter models are furnished with 4 102mm legs Level the unit with...

Page 16: ...revent the occurrence of hazardous concentrations of combustion by products Proper ventilation is highly important for good operation The ideal method of ventilation for a Salamander Broiler is the us...

Page 17: ...hold the tap fully in for 20 seconds then release it IF the pilot goes out wait for five 5 minutes and then repeat from step 1 4 When the pilot is established push the tap in again and turn it counter...

Page 18: ...f the broiler that is mounted above a range with open tops the heat from the open top will cause the lubrication grease inside the valves to dry out When you notice that the valve is becoming harder t...

Page 19: ...E APPAREIL AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION DES R GLAGES DES MODIFICATIONS DES R PARATIONS OU UN ENTRETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MAT RIELS DES BLESSURES OU LA MORT LIRE SOIGNEUSEMENT LES...

Page 20: ...ussi res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce p...

Page 21: ...on 25 R glementation L gale 25 R glementation sp cifique l Australie 25 INSTALLATION 25 Exigences Des Codes Nationaux 25 Connexions Du Gaz 26 Kit D interconnexion En Option 27 Installation D une Salam...

Page 22: ...ment tre retir NE RETIREZ PAS de l appareil les tiquettes avertissements ou plaques signal tiques appos s de fa on permanente car cela peut annuler la garantie du fabricant Le type de gaz et la pressi...

Page 23: ...ustibles Plan De Travail Pour utilisation dans des emplacements incombustibles uniquement Montage Sur Cuisini re C t s 6 Po 152mm Arri re 6 Po 152mm Les produits Garland U S Range ne sont pas agr s ni...

Page 24: ...de br leurs kW Par Br leur kW Par Br leur GFIR 4 2 4 2 2 Pression De R glage Pour La Position MIN Du Robinet MOD LES 2e Famille Groupe H G20 20 mbars GAZ NAT 3e famille Groupe 3P G31 37 50 mbars PROP...

Page 25: ...ination R glementation sp cifique l Australie Cet appareil doit tre install conform ment aux instructions du fabricant aux r glements locaux relatifs aux raccords de gaz et aux exigences du code d ins...

Page 26: ...t une quantit de gaz suffisante la pression sp cifi e pour fonctionner correctement H S assurer que les tuyauteries joints et branchements neufs ont t ex cut s proprement et ont t purg s de fa on ce q...

Page 27: ...I CE DESCRIPTION QUANTIT 36Po 1 4 5 W C 3 4 NPT Regulator Natural Gas supplied with Range 1 3 4 ISO 7 1 Regulator Natural Gas supplied with Range 1 10 W C 3 4 NPT Regulator Propane Gas supplied with R...

Page 28: ...REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 453...

Page 29: ...S 2 Poser les supports gauche et droit pi ces n 4523226 et n 4523227 en utilisant les 2 vis d pos es l tape 1 et une vis suppl mentaire des deux c t s de la cuisini re D TAIL I VIS INS R ES 3 Faire g...

Page 30: ...S RETIRER LES 1 VIS DES DEUX C T S D TAIL I POUR CUISINI RES DE 48 PO AVEC 2 FOURS CONOMISEURS D ESPACE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE D T...

Page 31: ...l tape 1 ou les vis Parker fournies comme illustr dans les d tails II et III en ins rant les vis pour le d tail III travers le d gagement du panneau arri re VIS RETIR ES L TAPE 1 TROU DE D GAGEMENT TR...

Page 32: ...deux c t s de la cuisini re d tail I et au centre d tail II comme illustr RETIRER LES 2 VIS DES DEUX C T S D TAIL I TOUS LES MOD LES DE 60 PO A A B B C D C D D TAIL II POUR CUISINI RE DE 60 PO AVEC F...

Page 33: ...du b timent et aux autres quipements de fa on pouvoir y acc der L acc s et les d gagements peuvent tre n cessaires pour l entretien et le nettoyage 2 Les mod les pour plan de travail sont fournis ave...

Page 34: ...Btu h au del de 7 kW 23 900 Btu h NOTA 2 Les vents doivent tre de dimensions suffisantes pour compenser les effets des ventilateurs d aspiration des locaux POUR VOTRE S CURIT ne jamais placer d objets...

Page 35: ...nfonc pendant 20 secondes puis le rel cher Si la veilleuse s teint attendre cinq 5 minutes et recommencer partir de l tape 1 4 Quand la veilleuse est bien allum e appuyer de nouveau sur le robinet et...

Page 36: ...ire cause de l emplacement habituel de la salamandre qui est mont e au dessus d une cuisini re avec des plaques ouvertes la chaleur provenant des plaques ouvertes fait s cher la graisse de lubrificati...

Page 37: ...E ESTE O CUALQUIER OTRO ARTEFACTO ADVERTENCIA MODIFICACI N SERVICIO O MANTENIMIENTO INCORRECTO PUEDEN OCASIONAR DA OS A LA PROPIEDAD LESIONES O LA MUERTE L ASE MINUCIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE INST...

Page 38: ...aerotransportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan...

Page 39: ...ci n 43 Regulaciones Estatutarias 43 Reglamentaciones Espec ficas Para Australia 43 INSTALACI N 43 Requisitos De Los C digos Nacionales 43 Conexiones De Gas 44 Kit Opcional De Interconexi n 45 Instala...

Page 40: ...caracter sticas del artefacto puesto que ello puede invalidar la garant a del fabricante El tipo de gas y la presi n de suministro para las cuales el equipo fue ajustado en la f brica est n indicados...

Page 41: ...paraci n de los materiales combustibles Encimera Solamente para utilizarse en ubicaciones no combustibles Montaje sobre estufa Lados 6 152mm Posterior 6 152mm Los productos de Garland US Range no est...

Page 42: ...50 mbar PROPANO No De Quemadores kW Por Quemador kW Por Quemador GFIR 4 2 4 2 2 Ajuste De La Presi n Para La Posici n MIN De La Espita MODELOS 2da Familia Grupo H G20 20 mbar NAT GAS 3ra Familia Grup...

Page 43: ...pec ficas Para Australia Este artefacto debe ser instalado de acuerdo con las instrucciones del fabricante las regulaciones locales referentes a las conexiones de gas y los requisitos del c digo de in...

Page 44: ...i usted ha adquirido el regulador por su propia cuenta ajuste la presi n seg n se indica en la placa de datos C El artefacto y su v lvula de cierre individual suministrada por otros deben desconectars...

Page 45: ...6 0 w c NATURAL GAS OR 10 0 w c PROPANE GAS SUPPLIED WITH SALAMANDER CHEESEMELTER TO INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 453160...

Page 46: ...REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 45...

Page 47: ...23226 y 4523227 insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional a ambos lados de la cocina DETALLE I TORNILLOS INSERTADOS 3 Deslice la parrilla salamandra hacia abaj...

Page 48: ...DOS DETALLE I PARA COCINAS DE 48 CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE DETALLE I...

Page 49: ...os tornillos para hojas met licas proporcionados como se muestra en los detalles II y III insertando los tornillos para el detalle III a trav s de los agujeros de paso en el panel trasero TORNILLOS QU...

Page 50: ...I y del centro detalle II como se muestra QUITAR LOS 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS DETALLE I TODOS LOS MODELOS DE 60 A A B B C D C D DETALLE II PARA COCINAS DE 60 CON HORNO CONVENCIONAL DETALLE II PARA C...

Page 51: ...as autoridades locales respecto a los c digos locales 5 Ubique nivele y marque la posici n del kit ya ensamblado de montaje en paredes 6 Taladre la pared colocando esp rragos si fuese necesario para a...

Page 52: ...de 7 kWs 23 900 BTU H NOTA 2 los respiraderos de aire deber n ser de tal tama o que compensen los efectos de cualquier ventilador de extracci n en el local PARA SU SEGURIDAD nunca coloque ning n tipo...

Page 53: ...o su ltela Si el piloto se apagase espere cinco 5 minutos y luego repita lo anterior a partir del paso 1 4 Una vez establecida la llama del piloto presione la espiga de nuevo hacia dentro y en direcci...

Page 54: ...o a la posici n habitual de la parrilla que est montada encima de una cocina con las hornillas abiertas el calor de stas har que la grasa de lubricaci n dentro de las v lvulas se deseque Cuando note q...

Page 55: ...Parte 4526026 rev 03 06 12 14 P gina 55...

Page 56: ......

Reviews: