Português
Português
119/156
5.5. PARADA O MOTOR
Coloque a alavanca do acelerador na posição para
baixo e o interruptor do motor na posiçao OFF.Se vai
guardar a maquina coloque a mudança de velocidade
de gasolina em OFF.
Nunca force o cachador por mais de 5 segundos em
um tronco pressionando muito difícil.
Após este intervalo o óleo sob pressão pode
superaquecer e danificar a máquina.
Para toros de coação extrema, gire o tronco 90 graus
para tentar cortá-la em outra posição.
Se você ainda não pode cortar o tronco significa que
excede a permitida para que a força do tronco devem
ser descartados de modo a não danificar a máquina.
6.1. CORTE DE TRONCOS
1. Siga as etapas do ponto 5.4. “INICIAR A MAQUINA”.
2. Coloque o registro na mesa de trabalho.
Certifique-se de que o tronco não torcer, dançar ou
escorregar enquanto está sendo cortado.
3. Pressione ambas as alavancas de controle
hidráulico simultaneamente para baixo. Questa
macchina ha 2 velocità di lavoro regolate
premendo più intensamente le leve.
4. Quebre o porta-malas.
5. Pare de pressionar as alavancas para que a lâmina
seja removida.
6. Uma vez concluído o trabalho, siga as etapas do
ponto 5.5. “PARADA O MOTOR”.
Notas:
- Quebre o tronco na direção do crescimento.
- Não coloque a haste transversal, isso é perigoso e
pode danificar seriamente a máquina.
- Não tente cortar 2 troncos por vez, um dos dois
pode voar e machucá-lo.
Nunca tente configurar a máquina se estiver
executando. Execute toda a manutenção na máquina
com ela em uma superfície plana e clara.
AVISO! Não modifique a máquina ou os elementos
de corte. O uso incorreto desses elementos pode
causar graves feridos pessoais ou a morte.
A remoção de dispositivos de segurança, a
manutenção inadequada, a substituição de itens por
peças sobressalentes não originais podem causar
lesões corporais.
Realize inspeções periódicas na máquina para
assegurar o funcionamento eficiente da máquina. Para
uma manutenção completa, recomendamos que você
leve a máquina ao seu serviço técnico.
Utilize apenas peças sobressalentes adequadas
para esta máquina, a fim de obter um desempenho
adequado da máquina. Você pode encontrar esta
peça de reposição nos revendedores oficiais da
máquina. O uso de outras peças sobressalentes pode
causar acidentes ao usuário, às pessoas ao redor e à
máquina.
6. USO DA MÁQUINA
7. MANUTENÇÃO E SERVIÇO
Summary of Contents for 852 ZG
Page 27: ...Espa ol 27 156 NOTAS...
Page 51: ...English 51 156 NOTAS...
Page 77: ...Fran ais 77 156 NOTAS...
Page 103: ...Italiano 103 156 NOTE...
Page 129: ...129 156 2...
Page 130: ...130 156 2 1 2 2...
Page 131: ...131 156 2 2 1...
Page 132: ...132 156 2 3 15 2 4...
Page 133: ...133 156 2 5...
Page 134: ...134 156 2 6...
Page 135: ...135 156 3...
Page 136: ...136 156 ON CE EU HOT OIL ON OFF...
Page 139: ...139 156 5 5 1 A x 2 B C x 2 5 2 A A B C...
Page 140: ...140 156 5 3 2 1 B C 3 4 5 D E 6 7 F 8...
Page 141: ...141 156 5 3 1 1 2 3 4 3 5 3 2 4 10W 40 0 6 l 0 6 l 1 10W 40 0 6l...
Page 142: ...142 156 5 4 5 4 1 5 4 2 Garland 9 5 4 3 1...
Page 143: ...143 156 5 4 4 5 4 4 1 A ON OFF ON B C D OPEN 1 5 4 4 2 A B 5 4 5 5 4 5 1...
Page 144: ...144 156 5 4 5 2 5 5 OFF OFF 6 5 90 6 1 1 5 3 2 3 2 4 5 6 7...
Page 145: ...145 156 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2...
Page 147: ...147 156 0 6 l 1 7 2 1 150 1 2 8 3 4 5 6 9 8 7 8 ISO HM22 7 2 2 0 6 0 7 mm...
Page 148: ...148 156 3 4 8...
Page 149: ...149 156 9 10 0 C 45 C 11...
Page 150: ...150 156 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 152: ...152 156 NOTE...
Page 153: ...153 156 NOTE...
Page 154: ...English 154 156 NOTE...
Page 156: ......