Português
Português
107/156
A área dentro de um raio de 15 metros ao redor da
máquina deve ser considerada uma zona de risco na
qual ninguém deve entrar enquanto a máquina estiver
funcionando (zona de segurança). Quando necessário,
use cordas e sinais de aviso para marcar a zona de
segurança.
Mantenha crianças e pessoas curiosas enquanto
operam esta máquina. Distracções podem fazer você
perder o controle. Mantenha crianças, pessoas ou
animais de entrar na sua área de trabalho.
Não use este dispositivo quando houver outras
pessoas na área de trabalho que não estejam
protegidas por roupas de proteção, botas, luvas e
óculos.
Para trabalhar, coloque a máquina em uma superfície
plana e horizontal, limpe e livre de grama, ramos
ou outros objetos que possam impedir o bom
movimento do operador durante o trabalho e garantir
a estabilidade correta do mesmo.
O cortadora deve ser tratado por uma única pessoa.
Outras pessoas devem permanecer a uma distância
segura, especialmente quando o cachador está
funcionando. Nunca deixe outras pessoas para ajudá-
lo se houver um tronco preso.
Nunca fique de pé no coletor. Você pode ser
gravemente ferido se a máquina estiver inclinada ou
se você entrar em contato com as ferramentas de
corte.
Não coloque nada sobre ou perto da máquina para
que ninguém possa entrar no cachador para acessá-
los.
Não use esta máquina à noite, com nevoeiro ou com
visibilidade reduzida que não permite que você veja
claramente a área de trabalho.
Mantenha a área de trabalho limpa e trabalhe em boa
iluminação. Utilize apenas esta máquina com luz do
dia ou com boa iluminação artificial. As áreas sujas
e escuras causam acidentes. Inspecione e remova
todos os objetos que possam causar danos para você
ou para a máquina..
2.4. SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE
COMBUSTIBLES
IMPORTANTE: O combustível e óleo
são altamente inflamáveis. Se o óleo, o
combustível, ou máquina se inflamam
apague o fogo com um extintor de pó químico seco.
O combustível e o óleo são perigosos, evite o contacto
da gasolina ou do óleo com a pele e os olhos. Não
inalar ou engolir. Se o óleo ou combustível forem
ingeridos dirija-se rapidamente o seu médico. Entra-
se em contato com o óleo ou combustível limpe com
abundante água e sabão o mais rapidamente possível,
se após sente os olhos e a pele irritados consulte um
médico imediatamente.
Não adicione combustível numa sala
fechada ou zona pouco ventilada, ou perto
de chamas nuas. Os fumos do gasolina e
óleo contêm substâncias químicas perigosas. Em caso
de concentração de gases produzidos pela ventilação
inadequada, elimine do espaço tudo o que impeça o
fluxo de ar limpo para uma melhor ventilação e não
volte a área a menos que tenha devidamente ventilada
e tenha a certeza de que a ventilação seja suficiente
para que não volte a acontecer concentração.
Summary of Contents for 852 ZG
Page 27: ...Espa ol 27 156 NOTAS...
Page 51: ...English 51 156 NOTAS...
Page 77: ...Fran ais 77 156 NOTAS...
Page 103: ...Italiano 103 156 NOTE...
Page 129: ...129 156 2...
Page 130: ...130 156 2 1 2 2...
Page 131: ...131 156 2 2 1...
Page 132: ...132 156 2 3 15 2 4...
Page 133: ...133 156 2 5...
Page 134: ...134 156 2 6...
Page 135: ...135 156 3...
Page 136: ...136 156 ON CE EU HOT OIL ON OFF...
Page 139: ...139 156 5 5 1 A x 2 B C x 2 5 2 A A B C...
Page 140: ...140 156 5 3 2 1 B C 3 4 5 D E 6 7 F 8...
Page 141: ...141 156 5 3 1 1 2 3 4 3 5 3 2 4 10W 40 0 6 l 0 6 l 1 10W 40 0 6l...
Page 142: ...142 156 5 4 5 4 1 5 4 2 Garland 9 5 4 3 1...
Page 143: ...143 156 5 4 4 5 4 4 1 A ON OFF ON B C D OPEN 1 5 4 4 2 A B 5 4 5 5 4 5 1...
Page 144: ...144 156 5 4 5 2 5 5 OFF OFF 6 5 90 6 1 1 5 3 2 3 2 4 5 6 7...
Page 145: ...145 156 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2...
Page 147: ...147 156 0 6 l 1 7 2 1 150 1 2 8 3 4 5 6 9 8 7 8 ISO HM22 7 2 2 0 6 0 7 mm...
Page 148: ...148 156 3 4 8...
Page 149: ...149 156 9 10 0 C 45 C 11...
Page 150: ...150 156 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 152: ...152 156 NOTE...
Page 153: ...153 156 NOTE...
Page 154: ...English 154 156 NOTE...
Page 156: ......