Italiano
74/132
Attenzione e avviso.
Utilizzare stivali protettivi antiscivolo con
protezione in acciaio.
Utilizzare guanti di sicurezza appropiati.
È necessario utilizzare protezione degli
occhi e acustici in ogni momento.
È necessario leggere attentamente il
presente manuale prima di utilizzare la
macchina.
Attenzione: Superficie calda.
Non fumare o portare una fiamma al il
carburante o la macchina.
Serbatoio del carburante. Situato nel
tappo del serbatoio del carburante.
MISCELA DI OLIO A 2 TEMPI E BENZINA.
Non usare mai benzina sola o benzina
in cattivo stato!. Mescolare benzina
senza piombo 95° e un olio sintetico
per motori a 2 tempi a 2,5%(40:1).
Senso di rotazione.
Le posizioni del interruttore di accensione
situato sul manico destro della macchina:
“O” = off (la macchina non funziona)
“I” = On (La macchina è pronta per
funzionare).
STOP -
0
I
funzionamento. Situato nel tapo del filtro.
Aperto = Posizione normale di
funzionamento. Situato nel tapo del filtro.
Posizione di partenza per la macchina
a freddo. Situato sul coperchio del filtro
dell’aria.
Posizione di partenza per la macchina
a freddo. Situato sul coperchio del filtro
dell’aria.
Maniglia di avviamento.
START
3. ICONI DI AVVERTIMENTO
4. SIMBOLI NELLA MACCHINA
Le etichette di avvertimento indicano le informazioni
necessarie per l’utilizzo della macchina.
Per garantire un uso e manutenzione sicuri della
macchina, ci sono i seguenti simboli:
Posizioni dell’aria:
Non lasciate che le persone entrano
nell’area di lavoro. Quest’area sarà di un
diametro di 0,5 m. dal punto in cui si sta
lavorando.
0,5 M
PERICOLO! Non avvicinare piedi o altre
parti del corpo alla coclea quando il
motore è in funzione.
RISCHIO ELETTRICO! Assicurarsi che non
vi siano cavi elettrici interrati nell’area da
perforare
Summary of Contents for 12 SBG
Page 23: ...Espa ol 23 132 NOTES...
Page 45: ...English 45 132 NOTES...
Page 89: ...Italiano 89 132 NOTES...
Page 111: ...Portugu s 111 132 NOTES...
Page 113: ...113 132 2 1 18 2 2 2...
Page 114: ...114 132 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud...
Page 115: ...115 132 2 3 2 4 2 5...
Page 116: ...116 132 2 6 2 7...
Page 117: ...117 132 START 3 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4 0 5 0 5 M...
Page 118: ...118 132 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 4 6 3 9 1 5 7 8 10 11...
Page 120: ...120 132 6 6 1 6 2 1 2 3 4 5 6 3 6 3 95 100 40 1 2 5...
Page 121: ...121 132 6 4 1 2 3 4 3 6 5 6 4 1 1 E 2 A I 3 F 7 10...
Page 123: ...123 132 10 10 20 O Off O Off 15 7 1...
Page 124: ...124 132 70 8...
Page 125: ...125 132 8 1 8 2 8 2 1 8 2 2 2 10...
Page 126: ...126 132 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 5 8h 8...
Page 127: ...127 132 9 OFF I...
Page 128: ...128 132 10...
Page 129: ...129 132 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 130: ...130 132 13 1 3 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 132: ...132 132 NOTES...
Page 133: ...133 132 NOTES...
Page 134: ...134 132 NOTES...
Page 136: ......