Português
102/132
Nunca arranque ou funcione o motor no
interior de uma sala ou edifício fechado. Os
fumos do escape contêm um perigoso de
monóxido de carbono.
Em caso de concentração de gases produzidos pela
ventilação inadequada, elimine do espaço de trabalho
tudo o que impeça o fluxo de ar limpo para uma
melhor ventilação e não volte a área de trabalhar a
menos que tenha devidamente ventilada e tenha a
certeza de que a ventilação seja suficiente para que
não volte a acontecer concentração.
Trabalhar somente a luz do dia ou com boa
iluminação artificial. Nunca utilize este produto de
noite, em condições de nevoeiro ou de visibilidade
limitada e quando for difícil obter uma visão clara da
zona de trabalho.
Evite operar o equipamento na grama molhada, onde
possível. Tenha uma atenção especial ao operar sob
chuva ou logo após cair chuva, pois o solo pode estar
escorregadio.
Si você desliza ou cai-se desacelere e ponha o
interruptor a posição “O” (desligado).
Mantenha o seu corpo afastado das partes cortantes
enquanto o motor estiver em funcionamento.
Não confie exclusivamente nos dispositivos de
segurança integrados nesta máquina.
É necessário prestar atenção para o possível
afrouxado ou superaquecimento de partes da
máquina. Se você detectar quaisquer anomalias
pare imediatamente a máquina e verifique-a com
cuidado. Em caso de falha leva a máquina ao serviço
técnico para reparação. Em nenhum caso, você deve
continuar a trabalhar com a máquina se observa que
não funciona corretamente.
Lembre-se sempre usar a máquina com as mãos
limpas e sem restos de combustível ou óleo.
Limpe a área de trabalho e remover todos os
obstáculos que podem causar acidentes. Verifique
a área de trabalho removendo todos os objetos que
possa enganchar-se a ferramenta do corte. Remova
também os objetos que a ferramenta de corte possa
lançar violentamente.
Não permita que alguém entre na zona operacional
perigosa consigo. A zona perigosa é uma zona com
15 metros de raio.
É necessário desligar o motor quando você se move
entre diferentes áreas de trabalho.
No arranque ou durante o funcionamento
do motor, nunca tocar nas partes quentes,
como o silenciador, o fio de alta tensão ou a
vela de ignição.
Nunca deixe a máquina sem vigilância.
Não utilize acessórios com esta cabeça para além das
recomendadas pela nossa empresa. Pode originar
lesões graves ao operador ou pessoas presentes,
bem como danificar a máquina.
Sempre siga as regras de segurança estabelecidas
neste manual.
7.1. FIXAÇÃO E GUIA DA MÁQUINA
Segure o máquina com a mão
esquerda no guidão e a mão direita
sobre o punho do acelerador e
comutador de ignição.
Atenção! Para reduzir o risco
de perda de controle e potencias
danos (incluso mortais) ao usuário
Summary of Contents for 12 SBG
Page 23: ...Espa ol 23 132 NOTES...
Page 45: ...English 45 132 NOTES...
Page 89: ...Italiano 89 132 NOTES...
Page 111: ...Portugu s 111 132 NOTES...
Page 113: ...113 132 2 1 18 2 2 2...
Page 114: ...114 132 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud...
Page 115: ...115 132 2 3 2 4 2 5...
Page 116: ...116 132 2 6 2 7...
Page 117: ...117 132 START 3 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4 0 5 0 5 M...
Page 118: ...118 132 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 4 6 3 9 1 5 7 8 10 11...
Page 120: ...120 132 6 6 1 6 2 1 2 3 4 5 6 3 6 3 95 100 40 1 2 5...
Page 121: ...121 132 6 4 1 2 3 4 3 6 5 6 4 1 1 E 2 A I 3 F 7 10...
Page 123: ...123 132 10 10 20 O Off O Off 15 7 1...
Page 124: ...124 132 70 8...
Page 125: ...125 132 8 1 8 2 8 2 1 8 2 2 2 10...
Page 126: ...126 132 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 5 8h 8...
Page 127: ...127 132 9 OFF I...
Page 128: ...128 132 10...
Page 129: ...129 132 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 130: ...130 132 13 1 3 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 132: ...132 132 NOTES...
Page 133: ...133 132 NOTES...
Page 134: ...134 132 NOTES...
Page 136: ......