
6
FRANÇAIS
ASTUCES UTILES :
4
Assurez votre chalet.
4
Veillez à la ventilation.
4
Huilez régulièrement la serrure.
4
Nettoyez les vitres avec un produit adéquat.
4
Contrôlez régulièrement la stabilité de votre chalet et veillez aussi à ce
qu’il soit toujours bien à niveau.
4
Ne stockez pas des objets chauds dans votre chalet, notamment des
barbecues utilisés récemment, des torches de jardin, etc.
4
Ne posez pas d’objets lourds contre les parois afin d’éviter une
distorsion de la structure.
4
Laissez les fenêtres et les portes fermées afin d’éviter des dégâts liés au
vent.
4
Ajustez régulièrement la consolidation anti-tempête afin de compenser
le travail du bois.
CONDITIONS DE GARANTIE
Les conditions de garantie reprises ci-dessous déterminent les contours et l’application de
celles-ci. Le vendeur offre sa garantie, indépendamment des droits ou des exigences qui
sont accordées par la loi au consommateur. Le vendeur octroie une garantie de 2 ans pour
les abris bruts et 5 ans pour les abris traités conformément aux conditions suivantes :
1. Les défauts imputables au produit, visibles sont remplacés ou réparés, après évaluation
par le vendeur et compte tenu des conditions reprises ci-dessous, si ces défauts sont
signalés au vendeur dans les 2 mois qui suivent la livraison.
2. Ne relèvent pas de la garantie les anomalies qui sont inhérentes au produit naturel en
bois (de conifère), notamment :
• Les noeuds jusqu’à 20 mm qui se détachent et tombent du bois ;
• Les noeuds qui ont poussé avec le bois ;
• Les noeuds qui sont tombés du bord des planches, mais qui sont recouverts lors du
montage ;
• Les décolorations du bois ;
• Les petites déchirures sur les champs ;
• Les fissures de retrait ;
• Les poches de résine ;
• Les distorsions et déformations du bois ;
Tant que ces anomalies n’affectent pas la stabilité de la construction. Les orifices laissés par
des noeuds qui tombent doivent être rebouchés avec de
la pâte à bois.
Summary of Contents for 22191
Page 8: ...8 FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX ...
Page 12: ...12 FRANÇAIS POSE DE LA BASE OUTILS NÉCESSAIRES A A H1 H1 B ...
Page 27: ...27 GB INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION ...
Page 31: ...31 GB MOUNTING THE BASE REQUIRED TOOLS A A H1 H1 B ...
Page 46: ...46 DEUTSCH INFORMATIONEN FÜR DEN BAUANTRAG ...
Page 50: ...50 DEUTSCH AUFBAU DER BASIS BENÖTIGTES WERKZEUG A A H1 H1 B ...
Page 65: ...65 ES INFORMACIÓN SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO ...
Page 69: ...69 ES LA COLOCACIÓN DE LA BASE HERRAMIENTAS NECESARIAS A A H1 H1 B ...
Page 84: ...84 ITALIANO INFORMAZIONI UTILI SUL PROCESSO DI MONTAGGIO ...
Page 88: ...88 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLA BASE STRUMENTI NECESSARI A A H1 H1 B ...
Page 103: ...103 PL INFORMACJE DOTYCZĄCE ZGŁOSZENIA PRAC MONTAŻOWYCH ...
Page 107: ...107 PL UŁOŻENIE PODSTAWY WYMAGANE NARZĘDZIA A A H1 H1 B ...
Page 118: ......