background image

6. HOEkLATTEN

De hoeklatten (fig. 14) worden binnenin in de drie rechte hoeken vastgevezen op enkele cm van het grondvlak waarbij de 

 

2 bovenste wandplanken in ieder geval moeten vastgemaakt worden aan de hoeklat.

6. LATTEs DE FIxATION

Le lattes de fixations (fig. 14) sont vissées à l’intérieur dans les coins avec un espace de quelques centimètres du plancher 

 

ou de la dalle en tenant compte qu’on fixe certainement les deux planches supérieures.

6. CORNER POsTs

The corner posts (fig. 14) are screwed on the inside of the three right corners a few cm from the ground. Ensure that you screw the corner posts 

 

to the 2 highest wall boards as well.

6. LIsTONEs DE EsqUINA

Estos listones se fijarán a las paredes delantera y trasera en el interior de la construcción en cada una de las esquinas.

 

Asegúrese que estos listones sean fijados en la parte superior a los topen de la construcción y que en la parte inferior quede una distancia de ± 

3cm. En caso de que estos listones sean muy largos, deben ser cortados en la parte superior. 

6. ECkLATTEN

Die Ecklatten werden innen in den

 

drei gerade Ecken befestigt. Achten Sie darauf, dass die Ecklatten oben an den Spitzen der Blockhütte befestigt 

werden, und dass unten etwas freier Raum (± 3 cm) übrig bleibt. Falls die Ecklatten zu lang sind, müssen sie oben gekürzt werden.

Die Ecklatten sind mit zwei Rillen versehen. Legen Sie die Schrauben in den unteren Bereich der Rille. Aufgrund der Tatsache, dass Holz arbeitet 

(Ausdehnen/Schrumpfen), kann die Höhe der Blockhütte variieren; daher empfiehlt es sich, nach einiger Zeit die Schrauben in den Rillen etwas zu 

lösen, so dass die Bretter der Blockhütte sich richtig aneinander anpassen können. Danach kann alles erneut gespannt werden.

13

Summary of Contents for VERSAILLES 250

Page 1: ...gnation treatment Here are the instructions to assemble your log cabin We recommend reading this brochure carefully before starting the assembly of your log cabin We wish you lots of success with the...

Page 2: ...l est bien stable et bien plan Le plancher ne se pose pas directement sur le sol Posez d abord des parpaings non compris sur le terrain stable et ceci sous les solives du plancher fig 1 Mettez le plan...

Page 3: ...te wird auf einer Betonplatte aufgestellt Wir empfehlen Ihnen die Abmessungen der Betonplatte zuzuglich 5 cm den Abmessungen der Blockh tte anzupassen Sorgen Sie f r eine perfekt waagerechte Oberfl ch...

Page 4: ...s parois au sol se fait avec des querres vis et chevilles non fournies qui sont fix es 1 m tre fig 3a 3 2 Pose de l abri Gardival sur plancher La premi re rang e est pos e sur le cadre du plancher fig...

Page 5: ...hrer Gardival Blockh tte zu betrachten wo die L nge s mtlicher Bretter angegeben ist Abb 2 Auf dem Detailplan sind die W nde durchnummeriert Man blickt stets in Richtung der Pfeile am Grundriss an den...

Page 6: ...poign e la g che et la clef sont fix es l int rieur de la porte A la hauteur de la serrure il faut faire une encoche dans le cadre avant de fixer la g che 4 2 Fen tres Vous avez le choix pour monter l...

Page 7: ...5 Schrauben pro Verbindung Abb 5 an der Wand der Blockh tte befestigt Die T rklinke das Schlossblech und der Schl ssel sind auf der Innenseite der T r befestigt Auf H he des T rschlosses muss im T rp...

Page 8: ...8...

Page 9: ...e fig 9a en 9b sur la pi ce octogonale et la planche de recouvrement Au dessus de la porte on pose une planche de l abri fig 4 Attachez la latte fig 10 apr s le cadre de la porte int rieur sur les par...

Page 10: ...er cortadas Fijar los listones de acabado Fig 13 con clavos galvanizados 5 DaCH 5 1 Konstruktion Abb 15 Die Abdeckplatten Abb 7 werden auf den Blockh ttenbrettern mit dem Schlitz nach unten festgeschr...

Page 11: ...11...

Page 12: ...e fa te puis on les cloue fig 17 5 2 Shingles After the roof boards have been finished the shingles can be put in place Start at the bottom by laying a series of shingles upside down i e with three fl...

Page 13: ...en cada una de las esquinas Aseg rese que estos listones sean fijados en la parte superior a los topen de la construcci n y que en la parte inferior quede una distancia de 3cm En caso de que estos lis...

Page 14: ...Untreated wood must be protected against our rough climate This is why we recommend contacting your local distributor for the most appropriate wood treatment and preservation products 7 Tratamiento L...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Valcke Zoon nv Brugsesteenweg 141a B 8830 Gits info gardival be www gardival be V08102008200...

Reviews: