background image

14

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 70021

Gentile cliente,

grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. 
Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del 
nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e 
a seguire scrupolosamente. Conservate il presente manuale 
in un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell’apparecchio 
consegnatelo  corredato  di  questa  documentazione.  Per  do-
mande  o  suggerimenti  concernenti  il  presente  apparecchio, 
rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di as-
sistenza.

Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre 
esigenze e se consiglierete i nostri prodotti ad altri.

1.  Informazioni generali

Il  dispositivo  Basic  contro  le  talpe  di  Gardigo  serve  a  tener 
lontane dalla vostra proprietà per lungo tempo le talpe e le 
arvicole. Inserito nel terreno, il dispositivo emetterà delle vib-
razioni che disturberanno le abitudini di vita delle talpe e del-
le arvicole. Le vibrazioni si verificano ogni 40 secondi con una 
frequenza alternata tra 400 e 1000 Hz. Il dispositivo azionato 
a batteria è stato progettato appositamente per l’inverno e 
per la stagione con poca luce. Grazie al cilindro per la sosti-
tuzione delle batterie è possibile sostituirle facilmente senza 
dover rimuovere il dispositivo dal terreno.

Per  ottenere  buoni  risultati  attenersi  scrupolosamente  alle 
istruzioni e prestare attenzione al posizionamento del dispo-
sitivo  che  va  inserito  nel  terreno  possibilmente  prima  della 
prima gelata.

2. Caratteristiche tecniche

•  Raggio d’azione: 

700 m²

•  Materiale: 

ABS

•  Frequenza: 

400 – 1000 Hz

•  Batteria: 

3 x batterie alcaline D

•  Funzionamento intermittente: 

2 sec. ON/40 sec. OFF

•  Misure: 

7 cm x 5 cm x 29,5 cm

ANTI-MARTORA/MORINO

3. Contenuto della fornitura

•  1 x Dispositivo contro le talpe
•  1 x Istruzioni per l’uso

4.  Note sul funzionamento

Il dispositivo Basic contro le talpe Gardigo emette nel terreno 
onde sonore che risultano sgradevoli ai roditori. Il dispositivo 
non  impedisce  agli  animali  di  sostare,  ma  i  roditori  preferi-
ranno altri luoghi. Se il suono sgradevole emesso prosegue, 
gli animali vanno alla ricerca di un nuovo posto più tranquillo 
per insediarsi. La qualità della diffusione delle onde sonore 
dipende  dalle  condizioni  del  terreno.  Prima  della  comparsa 
dell’effetto possono passare alcuni giorni o alcune settima-
ne. Il dispositivo deve essere tenuto costantemente in funzi-
one per non interromperne l’effetto.

5.  Messa in funzione

1.   Ruotare  il  coperchio  verde  in  senso  antiorario 

finché è possibile rimuoverlo.

2.  Estrarre  il  cilindro  delle  batterie  dall‘alloggia-

mento e inserire 3 batterie a cella singola da 1,5 
V con il polo positivo verso il basso. 

3.  Dopo  aver  inserito  le  batterie,  far  scorre-

re  il  vano  batterie  e  avvitare  saldamente  il 
coperchio per garantire una protezione assolu-
ta dalle intemperie.

4.  Il dispositivo Basic contro le talpe Gardigo deve 

essere inserito nel terreno a una profondità di 
circa 25 cm.

5.  Per sostituire le batterie ripetere i passaggi da.

6.  Impiego

Per scacciare con successo e in modo permanente una talpa o 
un’arvicola dal terreno si devono tener presenti assolutamen-
te alcuni punti: la talpa non deve essere “accerchiata” con il 
dispositivo! Cioè la talpa va allontanata dalla casa e indiriz-
zata verso il confine del terreno. A questo scopo posizionare 

Stato: 01/17

Summary of Contents for 70021

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Maulwurf Abwehr Basic Art Nr 70021...

Page 2: ...Platzierung Platzieren Sie das Ger t m glichst vor dem ers ten Frost in der Erde 2 Technische Daten Wirkungsbereich 700 m Material ABS Frequenz 400 1000 Hz Batterie 3 x D Alkaline Batterie nicht im Li...

Page 3: ...ien Die unterschiedliche Zeitspannen zum Vertreiben des Tieres k nnen verschiedene Gr nde haben z B dass der Maulwurf resistenter die Bodenbeschaffenheit sandiger ist oder aus Torf oder Tonboden beste...

Page 4: ...ck der ber einen l ngeren Zeitraum das Ohr be lasten kann 9 Gew hrleistung Die Gew hrleistung umfasst die Beseitigung aller M ngel die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikations fehler zur ckz...

Page 5: ...effective area 700 m Material ABS Frequency 400 1000 Hz Power supplied 3 x D batteries 1 5 V Interval switching 2 sec ON 40 sec OFF Size 7 cm x 5 cm x 29 5 cm 3 Package contents 1 x ground spike 1 x I...

Page 6: ...nfluence of Gardigo and we cannot accept any lia bility for resulting damages Always check whether the device is suitable for the respecti ve place where you intend using it The use of this device is...

Page 7: ...letly discharged before disposing marked with Cd cadmium Hg mercuric Pb lead Enviromental protection notice At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but m...

Page 8: ...nce 400 1000 Hz Pile 3 x piles D alcalines Intervalles de commutation 2 sec ON 40 sec OFF Dimensions 7 cm x 5 cm x 29 5 cm 3 Contenu de la livraison 1 x appareil de protection contre les taupes 1 x no...

Page 9: ...age etc do ivent tre tenus hors de port e des enfants 2 L emballage et le mat riel d usure films produits usag s doivent tre vacu s sans nuire l environnement 3 La remise d un produit un tiers doit tr...

Page 10: ...vaut no tamment lorsque des modifications ou tentatives de r pa ration sur l appareil la modification des commutations ou l utilisation d autres composants ou les erreurs de comman de le traitement n...

Page 11: ...n 700 m Material ABS Frecuencia 400 1000 Hz Pilas 3 pilas alcalinas D Conexi n por intervalos 2 s encendido 40 s apagado Dimensiones 7 cm x 5 cm x 29 5 cm AHUYENTADOR DE TOPOS BASIC 3 Volumen de sumin...

Page 12: ...molest y se mudan a otro lugar 7 Advertencias generales 1 Los aparatos el ctricos material de embalaje etc no de ben dejarse al alcance de los ni os 2 El material de embalaje y de desgaste pl sticos...

Page 13: ...e se realicen por iniciativa propia en caso de alteraci n del circuito o si se han usado otros componentes o en caso de otro tipo de error en el manejo debido a negli gencia o mal uso Servicio service...

Page 14: ...riale ABS Frequenza 400 1000 Hz Batteria 3 x batterie alcaline D Funzionamento intermittente 2 sec ON 40 sec OFF Misure 7 cm x 5 cm x 29 5 cm ANTI MARTORA MORINO 3 Contenuto della fornitura 1 x Dispos...

Page 15: ...gio ecc lontano dalla portata dei bambini 2 Smaltire i materiali di imballaggio e di consumo pellicole prodotti usati nel rispetto delle normative ambientali in vigore 3 Allegare sempre il foglio di i...

Page 16: ...amento negligente o un abuso hanno causato dei danni Servizio service gardigo de Il vostro Team Gardigo Avvertenze per la protezione dell ambiente Questo apparecchio alla fine della sua vita non potr...

Reviews: