background image

11

Manual de instrucciones

Art.-No. 70021

Estimado cliente,

le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos 
de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio-
nes  y  el  manejo  de  nuestro  aparato.  Tómese  algo  de  tiem-
po  para  leer  las  instrucciones  con  atención.  Tómese  algo 
de  tiempo  para  leer  las  instrucciones  con  atención  hasta  el 
final. Siga todas las indicaciones de seguridad y de manejo. 
Guarde  este  manual  para  poder  entregarlo  junto  al  aparato 
si se lo cede a otra persona. Si tiene alguna pregunta o algún 
comentario acerca de este aparato, póngase en contacto con 
su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente. 

Esperamos que pueda recomendarnos y le deseamos que dis-
frute el uso de este aparato.

1.  Información general

El Ahuyentador de Topos Basic de Gardigo ahuyenta a largo 
plazo a topos y topillos de su finca. Introduzca el dispositivo 
en el suelo: este emitirá vibraciones en la tierra que incomo-
dan a los topos y a los topillos y les impiden desarrollar su 
actividad.  Las  vibraciones  se  emiten  cada  40  segundos  con 
una frecuencia que oscila entre los  400 y los 1000 Hz. Este 
dispositivo, que funciona con pilas, está especialmente indi-
cado para el invierno y los periodos del año con menos luz. El 
cilindro para sustituir las pilas permite cambiarlas fácilmente 
sin tener que retirar el dispositivo de la tierra. Para conseguir 
el efecto deseado, observe las indicaciones referentes a la co-
locación incluidas en las instrucciones de uso. Coloque el dis-
positivo en la tierra, a ser posible, antes de la primera helada.

2. Datos técnicos

•  Área de acción: 

700 m²

•  Material: 

ABS

•  Frecuencia: 

400 – 1000 Hz

•  Pilas: 

3 pilas alcalinas D

•  Conexión por intervalos: 

2 s encendido/40 s apagado

•  Dimensiones: 

7 cm x 5 cm x 29,5 cm

AHUYENTADOR DE TOPOS BASIC

3. Volumen de suministro

•  1 x ahuyentador de topos
•  1 x manual de instrucciones

4.  Indicaciones sobre el modo de funcionamiento

El Ahuyentador de Topos Basic de Gardigo emite ondas sono-
ras que les resultan molestas a los roedores que viven en el 
suelo. El dispositivo no impide que estos animales vivan nor-
malmente, solo que lo harán en otros lugares en los que se si-
entan más cómodos. Cuando el sonido desagradable emitido 
persiste, comienzan a buscarse otro lugar nuevo y más tran-
quilo donde vivir y se trasladan allí. La facilidad con la que se 
propaguen las ondas sonoras depende de las características 
del suelo. Pueden pasar de varios días a varias semanas hasta 
conseguir resultados. El dispositivo debe estar funcionando 
continuamente para no interrumpir el efecto.

5.  Puesta en marcha

1.   Gire la tapa verde en el sentido contrario al de 

las agujas del reloj hasta poder retirarla.

2.  Retire el cilindro de las pilas de la carcasa y co-

loque 3 pilas tipo D de 1,5 V con el polo positivo 
hacia abajo.

3.  Tras  colocar  las  pilas,  introduzca  el  com-

partimento  y  gire  la  tapa  para  apretarla 
y  garantizar  así  una  protección  del  100  % 
 contra las condiciones climatológicas.

4.  El Ahuyentador de Topos Basic de Gardigo debe 

introducirse en el suelo unos 25 cm.

5.  Para cambiar las pilas, repita los pasos.

6.  Uso

Para conseguir ahuyentar a un topo o a un topillo de su fin-
ca  de  forma  duradera,  existen  un  par  de  puntos  que  deben 
tenerse  en  cuenta  durante  el  uso  del  dispositivo:  No  debe 
«rodearse» al topo con los ahuyentadores. Esto significa que 
el  topo  debe  expulsarse  desde  la  vivienda  hacia  los  límites 

Estado: 01/17

Summary of Contents for 70021

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Maulwurf Abwehr Basic Art Nr 70021...

Page 2: ...Platzierung Platzieren Sie das Ger t m glichst vor dem ers ten Frost in der Erde 2 Technische Daten Wirkungsbereich 700 m Material ABS Frequenz 400 1000 Hz Batterie 3 x D Alkaline Batterie nicht im Li...

Page 3: ...ien Die unterschiedliche Zeitspannen zum Vertreiben des Tieres k nnen verschiedene Gr nde haben z B dass der Maulwurf resistenter die Bodenbeschaffenheit sandiger ist oder aus Torf oder Tonboden beste...

Page 4: ...ck der ber einen l ngeren Zeitraum das Ohr be lasten kann 9 Gew hrleistung Die Gew hrleistung umfasst die Beseitigung aller M ngel die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikations fehler zur ckz...

Page 5: ...effective area 700 m Material ABS Frequency 400 1000 Hz Power supplied 3 x D batteries 1 5 V Interval switching 2 sec ON 40 sec OFF Size 7 cm x 5 cm x 29 5 cm 3 Package contents 1 x ground spike 1 x I...

Page 6: ...nfluence of Gardigo and we cannot accept any lia bility for resulting damages Always check whether the device is suitable for the respecti ve place where you intend using it The use of this device is...

Page 7: ...letly discharged before disposing marked with Cd cadmium Hg mercuric Pb lead Enviromental protection notice At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but m...

Page 8: ...nce 400 1000 Hz Pile 3 x piles D alcalines Intervalles de commutation 2 sec ON 40 sec OFF Dimensions 7 cm x 5 cm x 29 5 cm 3 Contenu de la livraison 1 x appareil de protection contre les taupes 1 x no...

Page 9: ...age etc do ivent tre tenus hors de port e des enfants 2 L emballage et le mat riel d usure films produits usag s doivent tre vacu s sans nuire l environnement 3 La remise d un produit un tiers doit tr...

Page 10: ...vaut no tamment lorsque des modifications ou tentatives de r pa ration sur l appareil la modification des commutations ou l utilisation d autres composants ou les erreurs de comman de le traitement n...

Page 11: ...n 700 m Material ABS Frecuencia 400 1000 Hz Pilas 3 pilas alcalinas D Conexi n por intervalos 2 s encendido 40 s apagado Dimensiones 7 cm x 5 cm x 29 5 cm AHUYENTADOR DE TOPOS BASIC 3 Volumen de sumin...

Page 12: ...molest y se mudan a otro lugar 7 Advertencias generales 1 Los aparatos el ctricos material de embalaje etc no de ben dejarse al alcance de los ni os 2 El material de embalaje y de desgaste pl sticos...

Page 13: ...e se realicen por iniciativa propia en caso de alteraci n del circuito o si se han usado otros componentes o en caso de otro tipo de error en el manejo debido a negli gencia o mal uso Servicio service...

Page 14: ...riale ABS Frequenza 400 1000 Hz Batteria 3 x batterie alcaline D Funzionamento intermittente 2 sec ON 40 sec OFF Misure 7 cm x 5 cm x 29 5 cm ANTI MARTORA MORINO 3 Contenuto della fornitura 1 x Dispos...

Page 15: ...gio ecc lontano dalla portata dei bambini 2 Smaltire i materiali di imballaggio e di consumo pellicole prodotti usati nel rispetto delle normative ambientali in vigore 3 Allegare sempre il foglio di i...

Page 16: ...amento negligente o un abuso hanno causato dei danni Servizio service gardigo de Il vostro Team Gardigo Avvertenze per la protezione dell ambiente Questo apparecchio alla fine della sua vita non potr...

Reviews: