background image

 

Description (Fig. 1) 

 

1.  Protection contre la surcharge 
2. Interrupteur 

marche-arrêt 

3. Interrupteur 

d'inversion 

4. Entonnoir 

d'alimentation 

5. Fiche 

électrique 

6.  Bouton de réglage  
7.  Réservoir de collecte  
8.  Cadre de base 
9.  Roue avant  
10. Roue  
11.  Interrupteur de sécurité 

 
 
 

Caractéristiques 
techniques 

 

Modèle: 

GBV2600SWB 

Tension / fréquence de secteur : 

230 V ~ 50 Hz 

Puissance nominale : 

2,600 W 

Mode d'exploitation : 

S 6 

Puissance nominale (S1) :  

2000 W 

Vitesse à vide : 

40 min

-1

 

Diamètre de branche : 

Max. 40 mm 

Poids: 28,0 

kg 

 

Le taux d'utilisation S 6 (40 %) indique un profil de 
charge de 4 min de marche en charge et 6 min de 
marche à vide. Le diamètre maximum de branche 
dépend de la dureté du bois. 

 
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme 
applicable EN 13683 : 
Pression acoustique LpA   79.8 dB(A) 

K=3 dB(A) 

Puissance acoustique LwA 88.57dB(A) 

K=0.4 dB(A) 

 
Niveau de puissance acoustique garanti Lwa 89 dB (A) 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Préparation  

 

Avertissement! 
 

1. 

Ne laissez pas les enfants actionner cet 
équipement. 

2. 

Ne faites pas fonctionner cet équipement à 
proximité de spectateurs. 

3. 

Portez une protection auditive et des lunettes de 
sécurité à tout moment pendant le fonctionnement 
de cette machine. 

4. 

Evitez de porter des vêtements amples ou 
présentant des cordes ou liens qui flottent. 

5. 

Actionnez seulement la machine dans un espace 
ouvert (p. ex. pas à proximité d'une paroi ni d'un 
autre objet fixe) et sur une surface ferme, de 
niveau. 

6. 

Ne faites pas fonctionner la machine sur une 
surface pavée ou de gravier où les matériaux 
éjectés pourraient provoquer des blessures. 

7. 

Avant de démarrer la machine, contrôlez que toutes 
les vis, tous les écrous, boulons et autres éléments 
de fixation sont correctement serrés et que les 
protections et écrans sont en place. Remplacez les 
étiquettes endommagées ou illisibles. 

 
 

Assemblage (Fig. 2) 
 

Ensemble de livraison 
 

1 mode d'emploi  
1 clé anglaise   
1 déchiqueteuse silencieuse 
1 réservoir de collecte  
1 cadre de base    
2 jeux de roues  
2 jeux de roues avant  
1 sachet de petite pièces 
1 bouton de réglage    

 

1. 

Sortez toutes les pièces du paquet. Veillez bien à 
ce que quatre supports en relief dans le bas du 
groupe moteur s'insèrent à travers quatre encoches 
dans la face supérieure du cadre de base. (Fig. 3) 

2. 

Faites glisser le réservoir de collecte hors du cadre 
de base. (Fig. 4) 

3. 

Ajustez les roues avant sur le cadre de base à 
l'aide de deux vis. (Fig. 5) 

4. 

Utilisez la clé anglaise pour monter les roues sur le 
cadre de base à l'aide de deux axes de roue, deux 
rondelles, deux rondelles élastiques et deux vis. 
Assemblez l'enjoliveur d'une pression manuelle. 
(Fig. 6) 

5. 

Faites glisser le réservoir de collecte sur le cadre de 
base. Vérifiez que le réservoir de collecte glisse sur 
les rails de guidage. (Fig. 7)  

6. 

En étant debout, placez les mains comme montré à 
la Fig. 8. Déposez le groupe moteur sur le cadre de 
base en plaçant quatre supports en saillie (Fig. 
8/Item B) du groupe moteur sur les encoches (Fig. 
8-1/Item A) du cadre de base.  

7. 

Fixez la plaque de support au cadre de base avec 
deux vis. (Fig. 9) 

Summary of Contents for GBV2600SWB

Page 1: ...GBV2600SWB 230V 50Hz 2600W FR BROYEUR DE VEGETAUX TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL HAKSELAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB SHREDDER ORIGINAL INSTRUCTIONS 2012 S49 M12 Y2012...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...arr tez l outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant Au cas o le c ble serait endommag ou coup lors du travail ne pas y toucher mais d sactiver imm diatement le circuit lectrique par...

Page 7: ...u ils ne jouent pas avec l outil de jardin Avant la mise en fonctionnement l outil de jardin doit tre mont conform ment aux instructions jointes l outil de jardin Pour plus de s curit il est recommand...

Page 8: ...les d chets broy s de l outil de jardin Assurez vous que les couvercles et les dispositifs de protection ne sont pas endommag s et qu ils sont correctement branch s Avant d utiliser l appareil effect...

Page 9: ...s proximit d une paroi ni d un autre objet fixe et sur une surface ferme de niveau 6 Ne faites pas fonctionner la machine sur une surface pav e ou de gravier o les mat riaux ject s pourraient provoque...

Page 10: ...Lorsque vous rel chez l interrupteur marche arr t la d chiqueteuse s arr te automatiquement Protection contre la surcharge Une surcharge p ex blocage des couteaux de hachage conduira un arr t de la ma...

Page 11: ...en temps utile afin d viter son sur remplissage Pour le vider proc dez comme suit a Coupez le dispositif avec l interrupteur MARCHE ARRET b Enfoncez l interrupteur de s curit c Rel chez le r servoir...

Page 12: ...et une brosse douce pour nettoyer votre machine Ne mouillez jamais la machine et ne pulv risez jamais d eau sur celle ci N utilisez pas de d tergents ni de solvants ceux ci pouvant provoquer des domm...

Page 13: ...mp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop basses _ Prot gez la du rayonnement direct du soleil Tenez la si possible dans le noir _ Ne l enfermez pas dans des sacs en plastique car de l humidit p...

Page 14: ...het stopcontact voordat u werkzaamheden aan het hakselmechanisme uitvoert Als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden mag u de kabel niet aanraken maar dient u onmiddellijk...

Page 15: ...ten onder toezicht staan om zeker te stellen dat zij niet met het tuingereedschap spelen V r het inschakelen moet het tuingereedschap worden gemonteerd volgens het meegeleverde voorschrift Voor extra...

Page 16: ...iaal uit het tuingereedschap verwijdert Controleer of afschermingen en veiligheidsvoorzieningen niet beschadigd zijn en juist zijn aangebracht Voer voor het gebruik eventueel noodzakelijke onderhouds...

Page 17: ...n bestraat of begrind oppervlak waar uitgeworpen materiaal kwetsuren kan veroorzaken 7 Vooraleer u de machine start moet u controleren of alle schroeven moeren bouten en andere bevestigingselementen b...

Page 18: ...rbelastingsschakelaar de voeding automatisch uitschakelen Wacht minstens 1 minuut vooraleer u herstart door eerst de terugstelknop in te drukken en vervolgens de aan uit schakelaar Als het versnipperm...

Page 19: ...meerdere verrichtingen Er is een regelinrichting voorzien aan de rechterkant van het onderchassis Om de afstand in te stellen moet u het regelwiel C rechtsom verdraaien Een halve draai zal het tegenme...

Page 20: ...g de volgende stappen a Ontgrendel de verzamelbus door de veiligheidsschakelaar naar onder te duwen Afb 10 2 b Maak de locatieplaat los door de twee schroeven los te draaien Afb 9 c Ga rechtop staan e...

Page 21: ...handling the cutter switch off and remove the plug from the mains supply If the cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediately remove the plug from the mains supp...

Page 22: ...on the machine must be assembled according to the enclosed instructions It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than...

Page 23: ...e plug from the mains supply before clearing debris Check if guards and protective devices are undamaged and properly mounted Before using carry out possibly necessary maintenance and repairs Do not t...

Page 24: ...ect and on a firm level surface 6 Do not operate the machine on a paved or gravel surface where ejected material could cause injuries 7 Before starting the machine check that all screws nuts bolts and...

Page 25: ...described under Assembling Operation instructions Warning Before starting the machine look into the feeding chamber to make sure that it is empty 1 Keep your face and body away from the feed intake op...

Page 26: ...on is caused by damaged or worn out knives Change the knives if necessary 5 Large objects or woody pieces can be removed by withdrawing the material and at the same time changing between the cutting a...

Page 27: ...k feature of the guard the chopping knife assembly can still be moved by a manual starting mechanism SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If r...

Page 28: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kindere...

Page 29: ......

Page 30: ...2011 EN 13683 prA1 2007 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Niveau de puissance acoustique dB A Garanti 89 Caract ristiques te...

Page 31: ...002 A14 2010 EN 13683 2003 A2 2011 EN 13683 prA1 2007 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Geluidsvermogensniveau dB A Gegarand...

Page 32: ...2 2011 EN 13683 prA1 2007 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Sound power level dB A Guaranteed 89 Technical Data Product Quie...

Page 33: ...010 EN 13683 2003 A2 2011 EN 13683 prA1 2007 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Schallleistungspegel dB A Garantiert 89 Techn...

Page 34: ...A2 2011 EN 13683 prA1 2007 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Livello di potenza sonora dB A Garantito 89 Dati tecnici Prodot...

Page 35: ...A14 2010 EN 13683 2003 A2 2011 EN 13683 prA1 2007 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Nivel de potencia ac stica dB A Garantiz...

Page 36: ...2 2011 EN 13683 prA1 2007 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 N vel de pot ncia ac stica dB A Garantido 89 Dados t cnicos Prod...

Page 37: ...igny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 70 32 71 29 70 86 info eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en...

Reviews: