background image

Quality Office Products Since 1917

POWER

SHRED

®

 225Ci/225i

Läs dessa anvisningar innan du använder  

apparaten. 

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

Læs venligst denne vejledning før anvendelse.

Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig  

henvisning.

Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.

Vennligst les nøye igjennom denne  

bruksanvisningen før bruk.

Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.

Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na 
przyszłość

Перед началом эксплуатации обязательно 
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните 
ее для последующего использования.

Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν 
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική 
αναφορά. 

Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.

Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.

Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.

Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.

Leia estas instruções antes da utilização.

Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.

ȲƾƵƯƄŴǽȚǚƃŻȝȚȢƾŵȤȁȚǟƴŸȬǾŶǽȚǟűǍƁ

ǠźƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽƾƷƮƱŲǟűǍƁȶȆȝȚȢƾŵȤȁȚȵnjƀǜžǑƴƈƄŽȚƿƆƁǽ

ǚƃƲƄƉƓȚ

Please read these instructions before use.

Do not discard: keep for future reference.

 

Lire ces instructions avant utilisation.

Ne pas jeter : conserver pour référence  

ultérieure.

Lea estas instrucciones antes de usarlo.

No las deseche: guárdelas para tenerlas como 

referencia.

Diese Anleitungen vor Gebrauch genau  

durchlesen. 

Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme 

aufheben. 

Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo 

manuale di istruzioni.  

Conservare il manuale per consultarlo secondo le 

necessità. 

Deze instructies voor gebruik lezen. 

Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen 

raadplegen.

Summary of Contents for 225Ci

Page 1: ...ayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não as deite fora conserve as para consulta futu...

Page 2: ...AFETY INSTRUCTIONS Read Before Using t 0QFSBUJPO NBJOUFOBODF BOE TFSWJDF SFRVJSFNFOUT BSF DPWFSFE JO UIF JOTUSVDUJPO manual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS FOUSZ MXBZT set to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ GSPN TISFEEFS openings If object enters t...

Page 3: ...atic correction is complete Regular shredding will resume ADVANCED PRODUCT FEATURES or or Jam Proof System Eliminates paper jams and powers through tough jobs Patented SafeSense Technology Stops shredding immediately when hands touch the paper entry AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 Energy Savings System Optimal energy efficiency 100 of the time in use and o...

Page 4: ...uch as Fellowes 35250 FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE Apply oil across entry 4 Go to Support Section at www fellowes com or see back page of manual for useful telephone numbers PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES TROUBLESHOOTING Press and hold forward 2 3 seconds AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 JO VMM OEJDBUPS 8IFO JMMVNJOBUFE UIF TISFEEFS XBTUF CJO JT GVMM BOE OFFET UP...

Page 5: ...comply with product usage standards shredder operation using an improper power supply other than listed on the label or unauthorized repair Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the TISFEEFS JT JOJUJBMMZ TPME CZ BO BVUIPSJ FE SFTFMMFS 1 8 33 5 6 5 5 0 3 5 5 03 5 44 03 1 35 6 3 1631...

Page 6: ... t FT JOTUSVDUJPOT E VUJMJTBUJPO FU EF NBJOUFOBODF BJOTJ RVF MFT FYJHFODFT E FOUSFUJFO TPOU couvertes dans le manuel de l utilisateur Lire l ensemble du manuel de l utilisateur avant d utiliser les destructeurs t 5FOJS MFT FOGBOUT FU MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT Ë EJTUBODF EF MB GFOUF d insertion du papier Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher s il n est p...

Page 7: ...La destruction reprendra normalement FONCTIONNALITÉS AVANCÉES ou ou 3FUJSFS QMVTJFVST GFVJMMFT KVTRV Ë DF RVF MF voyant rouge s éteigne AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 7 FONCTIONNEMENT DE LA TECHNOLOGIE SAFESENSE EN MODE VEILLE En mode veille Pour sortir du mode veille toucher le panneau de commande insérer du papier RÉGLAGE ET TEST Allumer le destructeur ...

Page 8: ...DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS Mettre de l huile en travers de l insertion 8 Consulter la section d assistance Support Section sur le site www fellowes com ou la dernière page du manuel pour obtenir les numéros de téléphone utiles PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES DÉPANNAGE Appuyer et maintenir le bouton de marche avant enfoncé pendant 2 à 3 secondes AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1...

Page 9: ...t des normes d utilisation du produit d utilisation du produit avec une alimentation ÏMFDUSJRVF JOBEÏRVBUF BVUSF RVF DFMMF JOEJRVÏF TVS M ÏUJRVFUUF PV EF SÏQBSBUJPO OPO BVUPSJTÏF Fellowes se réserve le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du pays d achat d origine du EFTUSVDUFVS BVQSÒT E VO SFWFOEFVS ...

Page 10: ...ADVERTENCIA t PT SFRVJTJUPT EF GVODJPOBNJFOUP NBOUFOJNJFOUP Z TFSWJDJPT TF FYQMJDBO FO FM manual de instrucciones Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar destructoras de papel t BOUFOHB MB EFTUSVDUPSB GVFSB EFM BMDBODF EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT NBOPT B MB FOUSBEB EF QBQFM QBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP OP FTUÏ FO VTP t BOUFOHB PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBC...

Page 11: ...6 segundos TQFSF B RVF MPT JOEJDBEPSFT EFKFO EF QBSQBEFBS MP DVBM TVDFEF VOB WF RVF TF IB SFBMJ BEP la corrección La destructora reanudará su funcionamiento normal FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO o o o AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 OPERACIÓN DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE SI EL MODO LATENTE SE ACTIVA En modo latente 5PRVF FM QBOFM EF control para salir del ...

Page 12: ...0 REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES QMJRVF BDFJUF FO MB entrada 12 Vaya a la sección de asistencia técnica Support Section a www fellowes com o llame a los números de teléfono que figuran en la última página del manual PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mantenga pulsada la tecla de avance durante 2 o 3 segundos AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 ...

Page 13: ...de uso del producto uso de la destructora con una fuente de FOFSHÓB JOBEFDVBEB EJTUJOUB B MB JOEJDBEB FO MB FUJRVFUB P FO DBTPT EF SFQBSBDJØO OP BVUPSJ BEB Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido JOJDJBMNFOUF B USBWÏT EF VO WFOEFEPS BVUPSJ BEP 6 2...

Page 14: ...EFS FEJFOVOHTBOMFJUVOH CFIBOEFMU Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch t 7PO JOEFSO VOE BVTUJFSFO GFSOIBMUFO JOHFS WPN 1BQJFSFJO VH GFSOIBMUFO 8FOO OJDIU JO Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX WPN 1BQJFSFJO VH GFSOIBMUFO Drücken Sie auf Rückwärts falls ein Objekt in die obere Öf...

Page 15: ... lang Warten Sie bis das Gerät aufhört zu blinken nachdem die automatische Fehlerbehebung BCHFTDIMPTTFO JTU JF OPSNBMF FSLMFJOFSVOH setzt wieder ein ZUSATZFUNKTIONEN DES PRODUKTS oder oder oder AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 15 BETRIEB DER SAFESENSE TECHNOLOGIE IM SCHLAFMODUS Im Schlafmodus VN 7FSMBTTFO EFT Schlafmodus das Bedienfeld berühren führen Sie P...

Page 16: ...IMAL WIEDERHOLEN Das Öl am Papiereinzug auftragen 16 Siehe den Abschnitt Support Support Section unterwww fellowes com oder auf der Rückseite des Handbuchs nützliche Telefonnummern nachschlagen PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES FEHLERDIAGNOSE UND BEHEBUNG Betätigen Sie die Taste Vorwärts und halten Sie diese 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Abfallbehält...

Page 17: ...ls auf dem Etikett angegebenen Stromversorgung oder unbefugte 3FQBSBUVSFO BVT FMMPXFT CFIÊMU TJDI EBT 3FDIU WPS EFO 7FSCSBVDIFSO VTÊU MJDIF PTUFO JO 3FDIOVOH V TUFMMFO EJF GàS FMMPXFT BOGBMMFO VN 5FJMF PEFS JFOTUMFJTUVOHFO BV FSIBMC des Landes zur Verfügung zu stellen in dem der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE...

Page 18: ...F NPEBMJUË EJ VTP NBOVUFO JPOF F BTTJTUFO B UFDOJDB TPOP EFTDSJUUF OFM NBOVBMF EJ istruzioni Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti t 5FOFSF MPOUBOP EB CBNCJOJ F BOJNBMJ PO BWWJDJOBSF MF NBOJ BMM JOHSFTTP QFS MB DBSUB 2VBOEP OPO TJ VTB M BQQBSFDDIJP TQFHOFSMP P TDPMMFHBSMP EBMMB QSFTB EJ DPSSFOUF t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o B...

Page 19: ...no di lampeggiare una volta terminata la correzione automatica hBQQBSFDDIJP SJQSFOEF B GVO JPOBSF normalmente CARATTERISTICHE AVANZATE oppure oppure oppure AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 TECNOLOGIA SAFESENSE IN MODALITÀ SOSPENSIONE In modalità di sospensione Per uscire dalla modalità di sospensione toccare il pannello di comando Inserire della carta IMPOS...

Page 20: ...owes N 35250 SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE Applicare uno strato d olio all apertura di ingresso 20 Andare alla sezione Assistenza Support Section del sito www fellowes com o utilizzare uno dei numeri di telefono riportati sul retro di copertina del manuale PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES RISOLUZIONE GUASTI Tenere premuto il pulsante Avanti per ...

Page 21: ...UUP BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB OPO DPSSFUUB EFM EJTUSVHHJEPDVNFOUJ EJWFSTB EB RVFMMB JOEJDBUB TVMMhFUJDIFUUB P SJQBSB JPOJ OPO BVUPSJ BUF B FMMPXFT TJ SJTFSWB JM EJSJUUP EJ BEEFCJUBSF BM DPOTVNBUPSF RVBMTJBTJ DPTUP TVQQMFNFOUBSF EB FTTB TUFTTB TPTUFOVUP QFS GPSOJSF SJDBNCJ o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore BVUPSJ BUP 7 56 3 1 5 0 13 4 26 0 3 5...

Page 22: ...handleiding voor het gebruik van de vernietigers t 6JU EF CVVSU IPVEFO WBO LJOEFSFO FO IVJTEJFSFO PVE VX IBOEFO VJU EF CVVSU WBO EF papierinvoer Altijd op uit zetten of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik t PVE WSFFNEF WPPSXFSQFO IBOETDIPFOFO KVXFMFO LMFEJOH IBSFO FO VJU EF CVVSU WBO de invoeropeningen van de papiervernietiger Indien een voorwerp in de opening bovenaan te...

Page 23: ... seconden Wacht tot knipperen stopt nadat automatische correctie is uitgevoerd Normaal vernietigen wordt hervat GEAVANCEERDE PRODUCTFUNCTIES of Vastloopbeveiliging Elimineert opstoppingen en zet extra kracht bij voor moeilijke taken Gepatenteerde SafeSense technologie Stopt onmiddellijk met vernietigen als de handen met de papieropening in contact komen AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C...

Page 24: ...OLGEN EN TWEEMAAL HERHALEN Breng olie aan over de invoer 24 Ga naar de Ondersteuningssectie Support Section op www fellowes com of raadpleeg de achterpagina van de handleiding voor nuttige telefoonnummers PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES PROBLEMEN OPLOSSEN Houd vooruit 2 3 seconden lang ingedrukt AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Afvallade vol indicator Indien verlicht is de afvallad...

Page 25: ... vermeld staat of onbevoegde reparatie Fellowes behoudt zich het recht voor om aanvullende kosten aan consumenten in rekening te brengen die door Fellowes zijn gemaakt om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land waar de papiervernietiger oorspronkelijk werd verkocht door een bevoegde wederverkoper Fellowes behoudt zich het recht voor om aanvullende kosten aan consumenten in rekening t...

Page 26: ...SWJDFLSBW BOHFT J BOWÊOEBSIBOECPLFO ÊT JHFOPN IFMB användarhandboken före körning av dokumentförstörarna t Se till att barn och husdjur inte kommer i närheten Håll händerna borta från pappersinmatningen Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS GÚS OÊSB inmatningen Om ett föremål råkar komma in i den övr...

Page 27: ...tomatiska korrigeringen är färdig Maskinen återgår till normal drift AVANCERADE PRODUKTEGENSKAPER eller Trasselfritt system Eliminerar trassel och forcerar igenom tunga jobb Patenterad SafeSense teknik Stoppar förstöring omedelbart när händer rör vid pappersinmatningen AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 DRIFT MED SAFESENSE TEKNIK NÄR MASKINEN ÄR I VILOLÄGE I ...

Page 28: ...ÖLJ PROCEDUREN NEDAN OCH UPPREPA TVÅ GÅNGER Tillsätt olja längs med inmatningsöppningen 28 Gå till supportsektionen Support Section www fellowes com eller hitta användbara telefonnummer på handbokens baksida PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES FELSÖKNING Tryck in och håll kvar framåt i 2 3 sekunder AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Indikator för full papperskorg Om lampan är tänd är pap...

Page 29: ...oduktanvändning bruk av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare annat än vad som anges på märkskylten eller icke auktoriserad reparation Fellowes reserverar sig rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att tillhandahålla reservdelar eller tjänster utanför det land där dokumentförstöraren ursprungligen såldes av en auktoriserad återförsäljare 6 3 345 3...

Page 30: ...U J CSVHTBOWJTOJOHFO T IFMF brugsanvisningen før brug af makuleringsmaskinen t Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr Hold hænderne væk fra papirindførslen Stilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten når den ikke anvendes t PME GSFNNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L GSB NBLVMBUPSFOT indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning tryk da på Baglæns ...

Page 31: ...ed at blinke efter automatisk korrigering er fuldført Regulær makulering vil fortsætte AVANCEREDE EGENSKABER VED PRODUKTET eller Blokeringssikkert system 6OEHÌS QBQJSCMPLFSJOHFS PH NBTFS UZLU materiale igennem Patentbeskyttet SafeSense teknologi Standser omgående makuleringen når hænder berører papiråbningen 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 1 AUTO 2 AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 SAFESEN...

Page 32: ...s 35250 FØLG FREMGANGSMÅDEN FOR SMØRING NEDENFOR OG GENTAG DEN TO GANGE Påfør olie hen over indførslen 32 Gå til Supportafsnittet Support Section på www fellowes com eller se bagsiden af brugsvejledningen for nyttige telefonnumre PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES FEJLFINDING Tryk og hold fremad i 2 3 sekunder AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Beholderen fuld indikator Når den tændes e...

Page 33: ...ringsmaskinen ved forkert strømforsyning som ikke er anført på typemærkaten eller uautoriseret reparation Fellowes forbeholder sig retten til at fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller service udenfor det land hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 FORMÅL ER HERMED BEGRÆNS...

Page 34: ...BBUJNVLTFU PO FTJUFUUZ LÊZUUÚPIKFFTTB VF LÊZUUÚPIKFFU kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä t Pidä poissa lasten ja kotieläinten ulottuvilta Pidä kädet poissa paperin syöttöaukosta BULBJTF WJSUB UBJ JSSPUB TÊILÚKPIUP BJOB LVO MBJUFUUB FJ LÊZUFUÊ t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU FJWÊU KPVEV silppurin syöttöaukkoihin Jos jokin esine joutuu silppurin yläauk...

Page 35: ...o sammuu automaattisen korjaustoiminnon päättymisen jälkeen Laite palautuu normaalin silppuamisen tilaan LAITTEEN LISÄTOIMINNOT tai Tukkeutumaton järjestelmä Estää tukokset ja suorittaa hankalat silppuamistehtävät Patentoitu SafeSense tekniikka Pysäyttää silppurin automaattisesti jos kädet ovat liian lähellä syöttöaukkoa AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 SAF...

Page 36: ...ljyä kuten Fellowes 35250 VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI Voitele syöttöaukko öljyllä 36 Tutustu sivustoomme Support Section www fellowes com tai katso hyödyllisiä puhelinnumeroita ohjekirjan takasivulta PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES FEJLFINDING Paina Eteenpäin painiketta ja pidä sitä alhaalla 2 3 sekuntia AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 4JMQQVTÊJMJÚ UÊZOOÊ N...

Page 37: ...sianmukaisella virtalähteellä muu kuin tuotetarrassa on mainittu tai valtuuttamatonta korjausta Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset lisäkustannukset jotka aiheutuvat siitä että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan jossa valtuutettu jälleenmyyjä on tuotteen BMVOQFSJO NZZOZU 45 5 6 6 6 61 45 5 407 567664 5 55 5 3 0 5645 7 35 450 0 4 5 3 556 3 5 5 6...

Page 38: ...RSEL t SJGUT WFEMJLFIPMET PH TFSWJDFLSBW FS PQQHJUU J CSVLFSIÌOECPLFO FT IFMF brukerhåndboken før makulatoren tas i bruk t Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr Hold hendene borte fra papirinnføringen Slå alltid av eller koble fra makulatoren når den ikke er i bruk t PME GSFNNFEMFHFNFS IBOTLFS TNZLLFS LM S IÌS PTW QÌ BWTUBOE GSB makuleringsinnganger Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpnin...

Page 39: ...rdig Makulatoren gjenopptar nå vanlig makulering AVANSERTE PRODUKTFUNKSJONER eller eller eller Papirstoppsikringssystem Eliminerer fastkjøring og driver gjennom tøffe jobber Patentert SafeSense Teknologi Stopper makuleringsmaskinen øyeblikkelig når hender berører papirinnføringen AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 SAFESENSE TEKNOLOGI DRIFT NÅR MAKULATOREN ER ...

Page 40: ...er hele inngangen 40 Du finner nyttige telefonnumre på støtteavdelingen Support Section på www fellowes com eller på det bakre omslaget av håndboken PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES FEILFINNING Trykk på og hold nede fremover i 2 3 sekunder AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Indikator for beholder full Når denne lyser er makuleringsmaskinens avfallsbeholder full og må tømmes Bruk Fello...

Page 41: ...er brukt feil strømtilførsel til makulatoren som ikke er oppført på etiketten eller ikke autoriserte reparasjoner Fellowes forbeholder seg retten til å kreve kunden for eventuelle ekstrakostnader som Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor landet EFS NBLVMBUPSFO CMF TPMHU BW FO BVUPSJTFSU GPSIBOEMFS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 5 7 ...

Page 42: ...zed użyciem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi t Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych Nie zbliżać rąk do szczeliny na papier Kiedy urządzenie nie jest używane należy bezwzględnie ustawić jego przełącznik w położeniuWYŁ lub odłączyć przewód od gniazda zasilania t Nie zbliżać do szczelin niszczarki materiałów innych niż te które są poddawane niszczeniu Dotyczy to np ręka...

Page 43: ...ończenieproceduryautokorekty Urządzenie wznowiniszczeniemateriału ZAAWANSOWANE FUNKCJE URZĄDZENIA albo System zabezpieczenia przed blokadą papieru Ten system eliminuje zatory i spadek mocy w trudnych warunkach pracy Opatentowana technologia SafeSense Jest to zabezpieczenie które powoduje natychmiastowe zatrzymanie urządzenia kiedy użytkownik dotknie ręką szczeliny na papier AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 ...

Page 44: ...widocznew szczeliniewejściowej 44 Zapraszamy na stronę Wsparcie Support Section w witrynie internetowej www fellowes pl Ponadto na tylnej okładce instrukcji zamieściliśmy przydatne numery telefonów PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW Wybierz położenie przesuwu do przodu i przytrzymaj w nim przełącznik przez 2 3 sekundy AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Lampka Kosz...

Page 45: ...osowania niewłaściwego typu zasilania innego niż podany na etykiecie oraz wykonania nieautoryzowanej naprawy Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami które poniesie w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy WSZELKIE GWARANCJE DOROZUMIANE ŁĄCZNIE Z GWARANCJ...

Page 46: ...му обслуживанию и ремонту изложены в руководстве по эксплуатации Перед эксплуатацией измельчителей необходимо полностью прочесть руководство по эксплуатации t Не подпускайте детей и животных к измельчителю Не подносите руки близко к загрузочному проему для бумаги Если измельчитель не используется отключайте его от сети или устанавливайте выключатель в положение Выкл t Не допускайте случайного попа...

Page 47: ...остановится на 3 6 секунд Послезавершенияавтоматической корректировкиподождите покаиндикаторы неперестанутмигать Измельчение продолжитсявобычномрежиме ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УСТРОЙСТВА или Система защиты от застревания Устраняет заторы и позволяет справляться с большими нагрузками Запатентованная технология SafeSense Немедленно останавливает работу измельчителя если руки оператора касаются про...

Page 48: ...owes35250 ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ СМАЗКИ И ПОВТОРИТЕ ИХ ДВАЖДЫ Нанеситеслоймасла повсемузагрузочному проему 48 Зайдите в раздел поддержки Support Section на сайте www fellowes com или воспользуйтесь полезными телефонными номерами указанными на последней странице руководства пользователя PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES ПОИСКИУСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Нажмите и удерживайте кнопку Вперед 2 3 ...

Page 49: ...пания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером компании НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕН...

Page 50: ...σμό του καταστροφέα t Διατηρείτε τον καταστροφέα μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από την είσοδο χαρτιού Να απενεργοποιείτε πάντα τον καταστροφέα ή να τον αποσυνδέετε από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο μπει στο πά...

Page 51: ... Θασυνεχιστείηκανονικήκαταστροφή ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ή Σύστημα προστασίας από εμπλοκές Εξαλείφει τις εμπλοκές του χαρτιού και αυξάνει την ισχύ σε βαριές εργασίες Τεχνολογία SafeSense Σταματά αμέσως τον καταστροφέα όταν τα χέρια αγγίζουν το άνοιγμα εισόδου του χαρτιού AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΤΗΣΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣSAFESENSE ΟΤΑΝ ΤΟ ...

Page 52: ...ΑΒΕΤΕ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ Επαλείψτελιπαντικό στηνείσοδο 52 Μεταβείτε στην Ενότητα Υποστήριξης Support Section στην ηλεκτρονική διεύθυνση www fellowes com ή ανατρέξτε στην πίσω σελίδα του εγχειριδίου για χρήσιμα τηλέφωνα PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES ΕΠΙΛΥΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το κουμπί εμπρόσθιας κίνησης για 2 3 δευτερόλεπτα AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Δείκτης γεμ...

Page 53: ...ι στην ετικέτα ή μη εξουσιοδοτημένων επισκευών Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους πελάτες για οποιαδήποτε πρόσθετα κόστη στα οποία υποβάλλεται η Fellowes για να παρέχει εξαρτήματα ή υπηρεσίες εκτός της χώρας στην οποία πουλήθηκε αρχικά ο καταστροφέας από έναν εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ...

Page 54: ...ına bakın KAPASİTESİ ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATI KullanmadanÖnceOkuyun UYARI t Çalıştırma bakım ve servis gereksinimleri talimat kılavuzundadır Makineyi çalıştırmadan önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun t Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cis...

Page 55: ...dıktansonrayanıp sönmenindurmasınıbekleyin Normalöğütme devameder ÜRÜNÜN ILERI ÖZELLIKLERI ya da ya da ya da Sıkışmayı Önleyici Sistem Sıkışmaları giderir ve zor maddeleri kuvvetle öğütür Patentli SafeSense Teknolojisi Eller kağıt girişiyle temas ettiğinde öğütme işlemini derhal durdurur AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 Enerji tasarruf sistemi Gerek kullanı...

Page 56: ...selyağkullanın AŞAĞIDAKİ YAĞLAMA PROSEDÜRÜNÜ İZLEYİP İKİ KERE TEKRARLAYIN Girişağzıboyunca yağuygulayın 56 www fellowes com sitesinde Destek Support Section Bölümüne gidin ya da faydalı telefon numaraları için kılavuzunuzun arka sayfasına bakın PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES ARIZAGİDERME İleri tuşunu 2 3 saniye basılı tutun AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Hazne Dolu Göstergesi Ya...

Page 57: ...tiketinde belirtilenin dışında güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz kişilerce tamir edilmesi durumlarında uygulanmaz Fellowes un makinenin yetkili bir satıcı tarafından ilk olarak satıldığı ülkenin dışında parça veya servis sağlamak için maruz kaldığı ek masrafları tüketicilere borç kaydetme hakkı saklıdır SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE HER TÜRLÜ Z...

Page 58: ...1 VYPNUTO 2 ZAPNUTO H Viz bezpečnostní pokyny TECHNICKÉÚDAJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtětesijepředpoužitím t Informace o požadavcích na provoz údržbu a servis naleznete v příručce k použití Dříve než začnete skartovací stroj používat přečtěte si celý návod k použití t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat Nevkládejte ruce do otvoru pro papír Nepoužíváte li zařízení vždy je vypněte neb...

Page 59: ...kejte ažpoautomatickénápravěproblému přestaneindikátorblikat Budepokračovat normálnískartovacíprovoz POKROČILÉ FUNKCEVÝROBKU nebo nebo nebo AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 SAFESENSE PROVOZTECHNOLOGIE UYKU POKUD JE STROJ V KLIDOVÉM REŽIMU MODUNDAYKEN V klidovém režimu Dotykem na řídicím panelu vystoupí stroj z klidového režimu vložte papír NASTAVENÍ A TESTO...

Page 60: ... PROVEĎTE DVAKRÁT Navstupníotvor nanesteolej 60 Užitečná telefonní čísla naleznete v oddělení podpory Support Section na webové stránce www fellowes com nebo na zadní straně příručky PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES ODSTRAŇOVÁNÍPORUCH Stiskněte a podržte posun po dobu 2 3 sekund AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Indikátor plné nádoby Pokud se rozsvítí tento indikátor znamená to že ná...

Page 61: ...í norem pro jeho používání provoz skartovacího stroje s nesprávným napětím jiným než je uvedeno na štítku nebo neautorizované opravy Společnost Fellowes si vyhrazuje právo účtovat zákazníkům dodatečné náklady spojené s dodávkou náhradních dílů nebo servisu mimo zemi v níž autorizovaný prodejce původně zařízení prodal JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ...

Page 62: ...OSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY prečítajtesipredpoužitím UPOZORNENIE t Požiadavky na prevádzku údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie t Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat Nedávajte ruky do vstupu pre papier Ak skartovač nepoužívate vždy ho vypnite alebo odpojte t Dbajte na to aby do otvorov skartovača nevn...

Page 63: ... a skartovač sa pozastaví na 3 až 6 sekúnd Podokončeníautomatickejopravypočkajte naskončenieblikania Budepokračovaťbežné skartovanie POKROČILÉ FUNKCIE ZARIADENIA alebo alebo alebo AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 FUNGOVANIETECHNOLÓGIESAFESENSE V REŽIME SPÁNKU V režime spánku Ak chcete opustiť režim spánku dotknite sa ovládacieho panela vložte papier NASTAVE...

Page 64: ...STUP MAZANIA OLEJOM A ZOPAKUJTE HO DVAKRÁT Namažtevstup olejom 64 Užitočné telefónne čísla nájdete v časti podpory Support Section na webovej stránke www fellowes com alebo na zadnej strane príručky PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES RIEŠENIEPROBLÉMOV Stlačte a podržte tlačidlo chodu dopredu na 2 až 3 sekundy AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 Indikátor zaplnenia zásobníka keď svieti zá...

Page 65: ...itím nesprávneho zdroja napájania iného než uvedeného na štítku alebo neoprávnenej opravy Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača autorizovaným predajcom KAŽDÁ IMPLICITNÁ ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČE...

Page 66: ...si karbantartásiésszervizelésiinformációitakézikönyvtárgyalja Aziratmegsemmisítőgépeküzemeltetéseelőttolvassaátazegészkézikönyvet t A készüléket gyermekektől és háziállatoktól tartsa távol Tartsa távol a kezét a papír adagolónyílásától Mindig állítsa ki helyzetbe vagy húzza ki a hálózati kábelt amikor a készülék nincs használatban t Az idegen tárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tarts...

Page 67: ...tével Ekkoranormális aprításiműveletújraindul SPECIÁLISTERMÉKJELLEMZŐK vagy vagy vagy AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 67 ASAFESENSE TECHNOLÓGIAÜZEMELÉSE ALVÁS MÓDBAN Alvás módban A gép alvás módból való kivételére érintse meg a vezérlőpanelt adagoljon be papírt BEÁLLÍTÁS ÉS TESZTELÉS KapcsoljaBE az iratmegsemmisítő gépet hogyaktiváljaa SafeSense t Érintsem...

Page 68: ...zszéltében olajozzamegaz adagolónyílást 68 Hasznos telefonszámokért keresse fel a Támogatási Részleget Support Section a www fellowes com honlapon illetve a kézikönyv hátoldalán is megtalálja azokat PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES HIBAELHÁRÍTÁS Nyomja be és 2 3 másodpercig tartsa benyomva az előre gombot AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 5 C 2 4 2 2 5 C 1 A hulladékgyűjtő telítettségét jelző fény Ami...

Page 69: ...tőgépnekhelytelen acímkénmegjelöltektőleltérő tápforrássalvalóüzemeltetése illetveilletéktelenjavításesetén AFellowesfenntartjamagánakajogotafogyasztónakkiszámlázni bármely költséget amely abból ered hogy a Fellowes az iratmegsemmisítő géphez más országból kell hogy biztosítson alkatrészeket vagy szervizt mint ahol valamely meghatalmazott viszonteladó a készüléket eredetileg értékesítette A JÓTÁLL...

Page 70: ...NBOVBM EF instruções Leia todo o manual de instruções antes de operar os destruidores t Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação Mantenha as mãos BGBTUBEBT EB FOUSBEB QBSB QBQFM PMPRVF TFNQSF P BQBSFMIP OB QPTJÎÍP FTMJHBEP PV EFTMJHVF P EB DPSSFOUF RVBOEP OÍP FTUJWFS B TFS VUJMJ BEP t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD BGBTUBEPT EBT aberturas do destrui...

Page 71: ...SF BUÏ RVF B MV JOUFSNJUFOUF QBSF BQØT terminada a correcção automática O processo de destruição normal será retomado FUNCIONALIDADES AVANÇADAS DO PRODUTO ou AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 2 2 5 C 3 4 AUTO 1 2 2 5 C 2 Sistema Anti Ongestionamento Elimina congestionamentos e aumenta a QPUÐODJB QBSB USBCBMIPT EJGÓDFJT Tecnologia SafeSense patenteada Interrompe de imediato a destruição ...

Page 72: ... igual ao produto nº 35250 da Fellowes SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA O DUAS VEZES QMJRVF ØMFP OB FOUSBEB 72 Vá para a Secção de suporte Support Section em www fellowes com ou consulte a contracapa do manual para obter números de telefone úteis PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Prima e continue a premir avançar durante 2 a 3 segundos AUTO 2 3 AUTO 1 2 2...

Page 73: ...oduto utilização do destruidor com uma fonte de alimentação JOBEFRVBEB PVUSB RVF OÍP B JOEJDBEB OB FUJRVFUB PV SFQBSBÎÜFT OÍP BVUPSJ BEBT FMMPXFT SFTFSWB P EJSFJUP EF DPCSBS BPT DPOTVNJEPSFT QPS RVBJTRVFS DVTUPT BEJDJPOBJT BDBSSFUBEPT pela Fellowes para o fornecimento de peças ou de serviços fora do país onde o destruidor GPJ PSJHJOBMNFOUF WFOEJEP QPS VN SFWFOEFEPS BVUPSJ BEP 26 26 3 3 5 1 5 6 0 0...

Page 74: ...ſȚ H ȝȚȤNjƲŽȚ ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǚƃŻ ƾƀȖǍŻȚ ǀžǾƉƴŽ ǀžƾƀ ȝƾƵƸƴƯů ADVERTÊNCIA w ȖǍŻȚ ȝȚȢƾŵȤȁȚ ǚƸŽȢ Ǡź ǀžNjƒȚ ȝƾƃƴƭƄžȶ ǀſƾƸƫŽȚȶ ǚƸưƪƄŽȚ ȝƾŸǞǤǞž Ȳȶƾƶů ǛƄƁ ȝȚNjƶƄƉƓȚ ǘƁǎƢ ȜǎƷűȖ ǚƸưƪů ǚƃŻ ǚžƾƳŽƾŮ ǚƸŽNjŽȚ w ȰȤǞŽȚ ǚųNjž ǜŸ ǙƁNjƁ NjƯŮȖ ǀƱƸŽLjȚ ȝƾſȚǞƸƑȚȶ ȲƾƱŶLjȚ ǜŸ ǃƄƶƓȚ ȢƾƯŮȘ ǟƴŸ ȨǍŲȚ ǝžȚNjƈƄŴȚ ȳNjŸ NjƶŸ ǝƄŻƾŶ ǚƫźȚ ȶȖ ǚƸưƪƄŽȚ ȯƾƲƁȘ ǟƴŸ ƾȹƵǣȚȢ ȥƾƷƐȚ ǓƃǤȚ w ǙŽȣ ǟŽȘ ƾžȶ ǍƯƪŽȚȶ ǀƪƵŻLjȚȶ ȝȚǍƀǞƣȚȶ ȝȚȥƾƱƲŽȚ ǚƅž ǀƃƁǍưŽȚ ȳƾƉűLjȚ NjƯŮȖ ǓƃǤȚ...

Page 75: ...ƓȚ ǘƁǎƵƄŽȚ ǀƸƴƵŸ ȯƾƶƂƄŴȚ ǀžNjƲƄƓȚ ǃƄƶƓȚ ȝȚǎƸž o AUTO 5 2 2 5 C 6 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 2 2 5 C 4 2 2 5 C 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 ȦNjƳƄƴŽ ȳȶƾƲž ȳƾƮſ ȔƾƶŰȖ ǀŻƾƭŽƾŮ ȢȶǎƁȶ ȰȤǞŽȚ ȤƾƪƇſȚ ǚƁǎƁ ǀƃƯƫŽȚ ȳƾƷƓȚ ǀƸƶƲů ȬȚǍƄųȚ ȜȔȚǍŮ ǀƉžǾž NjƶŸ ȤǞƱŽȚ ǟƴŸ ǘƁǎƵƄŽȚ ǀƸƴƵŸ ǗŻǞů ȰȤǞŽȚ ǚųNjƓ ȸNjƁLjȚ ǀŻƾƭŽȚ ǍƸźǞů ȳƾƮſ NjƶŸ ǁŻǞŽȚ ǜž 100 ǀƸŽƾƅž ǀŻƾŶ ǀƸŽƾƯź ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȳNjŸȶ ȳȚNjƈƄŴǽȚ SAFESENSE ƾƸűǞŽǞƶƳů ǚƸưƪů ȴǞƳƉŽȚ ǕǤȶ Ǡź ȲǞųNjŽȚ NjƶŸ ȴǞƳƉŽȚ ...

Page 76: ...ƸƁǎƄŽȚ ȝȚȔȚǍűȘ ǕƃůȚ ǀŲƾƉž ǟƴŸ ǁƁǎŽȚ ǕǤ ƾƷƴƵżƺŮ ǚųNjƓȚ ǙŽ ȜNjƸƱž Ǘůƾƀ ȳƾŻȤȖ ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ ǚƸŽNjƴŽ ǀƸƱƴƒȚ ǀƇƱƫŽȚ ǍƮſȚ ȶȖ www fellowes com ǕŻǞž ǟƴŸ ǛŸNjŽȚ ǛƉŻ ǟŽȘ ǚƲƄſȚ P R E V E N T I V E M A I N T E N A N C E A C C E S S O R I E S ƾƷŲǾǧȘȶ ȝǾƳƪƓȚ ȯƾƪƳƄŴȚ ȠƾƄƱž ǟƴŸ ȤȚǍƵƄŴǽȚ Ǖž ǓưǤȚ ȴȚǞŰ ȜNjƓ ȳƾžȀŽ AUTO 2 3 AUTO 1 2 2 5 C 2 2 2 5 C 4 2 2 5 C 1 ȥȚǍŶ Fellowes ȝǾƵƷž ǀƃƸƲŲ ȳNjƈƄŴȚ ƾƷŹȚǍźȘ ƿƆƁȶ ǀƂƴƄƛ ȝȚNjƶƄƉƓȚ ǘƁǎƢ ...

Page 77: ...ȚNjƈƄŴǽȚ ȠǾǧȘ ǀƸƴƵŸ ȔȚǍűȘ ȶȖ ǘƫƴƓȚ ǟƴŸ ȟȤNjƓȚ ǍƸŹ ƿŴƾƶž ǍƸŹ ǀŻƾŶ ȤNjƫž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȝȚNjƶƄƉƓȚ ȝƾƲƱſ ȸȖ ǀƱƴƳů ƞƳƴƷƄƉƓȚ ǚƸƵƎ Ǡź ƾƷƲƇŮ Fellowes ǀżǍŵ ǔƱƄƎ ƾƷŮ ȠǍƫž ǍƸŹ ǕƸŮ ƾƷƸź Ɩ ǠƄŽȚ ǟŽȶLjȚ ǀŽȶNjŽȚ ȟȤƾų ȝƾžNjų ȶȖ ǕƭŻ ǍƸźǞƄŽ Fellowes ǀżǍŵ ƾƷƄƴƵƎ ǀƸźƾǤȘ ǙŽȣ Ǡź ƾƙ ȆǠƶƵǤ ȴƾƵǤ ȸȖ ȴǞƳƁ ȆȚnjƀ ƿűǞƙ NjƵƄƯž ǚƸżȶ ǀƭŴȚǞŮ ȝȚNjƶƄƉƓȚ ǘƁǎƢ ȥƾƷű ǜŽ ȵǾŸȖ ȜȢNjƤȚ ȴƾƵƬŽȚ ȜǍƄź ǟƴŸ ǝůNjž Ǡź ȚȹǍǧƾŻ ȆȨƾų ȩǍŹ ȸLj ǀƵǣǾƓȚ ȶȖ ǘƁǞƉƄŽȚ ǀƸƴŮƾŻ Țnjƀ ...

Page 78: ...E e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowesinternational com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat Indien u besluit zich te ontdoen van dit product zorg dan a u b dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische appara...

Page 79: ...končeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsouladuseSměrnicí2002 96 ESoodpaduzelektrickýchaelektronickýchzařízeních OEEZ avsouladusmístnímipředpisy kteréstoutosměrnicísouvisí VíceinformacíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowesinternational com WEEE Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie Ak nastane as zlikvidova tento produkt zabezpe te prosím aby ste t...

Page 80: ...tion of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way West Moor Park Doncaster South Yorkshire DN3 3FB England declares that the product Models 225Ci and 225i conform with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EC the Low Voltage Directive 2006 95 EC the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC the WEEE directive 2012 19 EU and below harm...

Reviews: