126
Čerpadlo nie je vhodné ako trvalé automatické zabezpečenie prietoku
pre cisterny a fontány alebo na regulovanie spodnej vody v pivničných
priestoroch.
Čerpadlo nikdy neprevádzkujte bez dozoru, aby ste sa vyhli následným
škodám spôsobeným prípadným chybným fungovaním. Čerpadlo zásadne
odpojte od siete, keď sa nepoužíva.
Pozor! Prevádzka domácej vodárne na bazénoch, záhradných jazierkach,
plytkých jazierkach, fontánach a pod. je povolená len s ochranným spínačom
pre zbiehavý prúd (max. zbiehavý prúd 30 mA podľa predpisu VDE 0100 časť
702). Požiadajte o informácie odborníka na elektroinštalácie.
Pozor! Domáca vodáreň nesmie nikdy bežať nasucho, alebo s úplne
uzatvoreným nasávacím potrubím. Na škody na domácejvodárni, ktoré
vzniknú suchým chodom, sa nevzťahuje záruka výrobcu.
V blízkosti prístroja nikdy nenechajte bez dozoru neoprávnené osoby,
najmä deti. Deti a neoprávnené osoby poučte o tom, aby sa stále držali
ďalej od prístroja.
Pri poškodeniach pripojovacieho kábla prístroja sa bezpodmienečne
obráťte na odborníka na elektroinštalácie. Za žiadnych okolností
nevykonávajte vlastnoručné opravy.
Na predchádzanie príp. vyhýbanie sa prípadným škodám (napr. zaplavené
priestory atď.) v dôsledku nedokonalej prevádzky čerpadla (spôsobenej
poruchami príp. nedostatkami) je majiteľ (používateľ) povinný, uskutočniť
primerané bezpečnostné opatrenia.
• Vhodnými opatreniami sa musí deťom zabrániť prístup k prístroju.
• Používateľ je zodpovedný v pracovnom priestore prístroja voči tretím osobám.
• Pred uvedením do prevádzky sa musí odbornou skúškou uistiť, že sú k dispozícii
požadované elektrické ochranné opatrenia.
• Počas prevádzky domácej vodárne sa nesmú v prepravovanom médiu zdržiavať osoby.
• Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu prístroja. Prístroj nepoužívajte,
keď sú bezpečnostné zariadenia poškodené alebo opotrebované. Bezpečnostné
zariadenia nikdy nevypínajte.
• Prístroj používajte výhradne v súlade s účelom použitia uvedeným v tomto návode
na použitie.
• Ste zodpovedný za bezpečnosť v pracovnej oblasti.
1197972 BDA GB 1300 HWWS.indd 126
14.09.12 09:28
Summary of Contents for Niro GB 1300 HWWS
Page 40: ...39 1 a b c 2 a b c d e f 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 39 14 09 12 09 28...
Page 41: ...40 3 a b c d e f g h i j k 4 a 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 40 14 09 12 09 28...
Page 42: ...41 b c d e f g h 5 a 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 41 14 09 12 09 28...
Page 43: ...42 30 VDE 0100 702 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 42 14 09 12 09 28...
Page 44: ...43 230 35 230 V 50 HZ 10 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 43 14 09 12 09 28...
Page 45: ...44 1 5 1 1 4 1 11 2 3 4 5 6 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 44 14 09 12 09 28...
Page 46: ...45 5 3 1 5 2 1 3 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 45 14 09 12 09 28...
Page 47: ...46 Pumpe zerlegen und reinigen 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 46 14 09 12 09 28...
Page 88: ...87 l 1 a b c 2 a b c d e f 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 87 14 09 12 09 28...
Page 89: ...88 3 a b c d e f g h i j k 4 a 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 88 14 09 12 09 28...
Page 90: ...89 b c d e f g h 5 a 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 89 14 09 12 09 28...
Page 91: ...90 30mA 0100 702 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 90 14 09 12 09 28...
Page 92: ...91 230 V 35 230 V 50 Hz 10 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 91 14 09 12 09 28...
Page 93: ...92 1 5 m 1 1 4 1 11 2 3 4 5 6 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 92 14 09 12 09 28...
Page 94: ...93 5 3 bar 1 5 bar 2 1 3bar 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 93 14 09 12 09 28...
Page 95: ...94 1197972 BDA GB 1300 HWWS indd 94 14 09 12 09 28...