background image

283

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte 
hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei
einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden
und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. 

GB

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused
by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved
by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. 
The same applies to spare parts and accessories. 

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appa-
reils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure 
où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation 
n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci 
est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. 

NL

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn
voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij 
het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door 
ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman 
uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. 

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare-
rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma
sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. 

DK

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget 
af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt 
originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service
eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. 

FIN

Tuotevastuu 

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, 
mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä 
GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai 
valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin. 

I

Responsabilità del prodotto 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si 
risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, 
qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato auto-
rizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori. 

E

Responsabilidad de productos 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados 
por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebi-
das, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros,
así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o
por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. 

P

Responsabilidade sobre o produto 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por
danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou
da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade
tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta 
restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. 

Summary of Contents for HighCut 48-Li 8882

Page 1: ...Instru es de utiliza o Corta sebes com acumulador PL Instrukcja obs ugi Akumulatorowe no yce do ywop ot w H Haszn lati utas t s Akkumul toros s v nyny r CZ N vod k pou it Akumul torov n ky na iv plot...

Page 2: ...ur GARDENA Cordless Hedge Trimmer This GARDENA Cordless Hedge Trimmer is intended for the cutting of hedges shrubs and grass coverings in private domestic gardens and allotments Adherence to these ope...

Page 3: ...ditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Ca...

Page 4: ...attention to the hazard for third parties posed by the increased working radius when the telescopic tube is extended Electrical safety Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating...

Page 5: ...the position of the hedge trimmer has to be changed from the packing position A to the working position C A Hold down the button 1 and tilt the swivel head 2 by 90 see 5 Operation Tilting the swivel...

Page 6: ...older 8 on the handle Avoid exhaustive discharge Do not wait until the blade comes to an absolute stop battery totally discharged as this shortens the battery life v If the output of the hedge trimmer...

Page 7: ...Put the battery on the handle see 4 Initial Operation A safety device prevents the hedge trimmer from starting when the button is depressed or not engaged 1 or when the tilting angle exceeds 45 packi...

Page 8: ...tore the hedge trimmer in a dry frost free place The product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations v Important Make sure that...

Page 9: ...ting unit it v When rotating the cutting was not engaged at 0 or 90 unit engage it at 0 or 90 When tilting the swivel head it v When tilting the swivel head was not engaged between 75 engage it betwee...

Page 10: ...copic tube 0 62 cm Weight including battery 4 6 kg Workplace related sound pressure level LpA 1 77 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Noise emission value LWA 2 measured 88 dB A guaranteed 90 dB A Hand arm v...

Page 11: ...ing with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser nor a non authorised third party have attempted to repair the unit The blade and eccentric drive are wearing parts and are...

Page 12: ...oduktansvar Vi g r udtrykkeligt opm rksom p at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader for rsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele...

Page 13: ...idez P Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden por este meio certificam que ao sair da f brica o aparelho abaixo mencionado est de acordo com as di...

Page 14: ...escri o do aparelho Corta sebes com acumulador Opis urz dzenia Akumulatorowe no yce do ywop ot w A k sz l k megnevez se Akkumul toros s v nyny r Ozna en p stroje Akumul torov n ky na iv plot Ozna enie...

Page 15: ...rna hu Iceland Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk It...

Reviews: