background image

286

Schall-Leistungspegel :               gemessen / garantiert 
Noise level :                                measured / guaranteed 
Puissance acoustique :              mesurée / garantie 
Geluidsniveau :                           gemeten / gegarandeerd 
Ljudnivå :                                     uppmätt / garanterad 
Lydtryksniveau :                          afmålt / garanti 
Melun tehotaso :                         mitattu / taattu 
Livello rumorosità :                      testato / garantito 
Nivel sonoro :                              medido / garantizado 
Nível de ruido :                            medido / garantido 

Poziom haіasu : 

                        

zmierzony / gwarantowany 

Zajszint : 

                                    

mйrt / garantбlt 

Hladina akustickйho vэkonu : 

   

namмшeno / zaruиeno 

Hladina akustickйho vэkonu : 

   

meranб / zaruиenб  

Στάθμη ηχητικής πίεσης:        μετρηθείσα / εγγυημένη 

Glasnost : 

                                  i

zmerjeno / garantirano

Nivelul de zgomot :

                   

mгsurat / garantat 

Ниво на шума и мощността :   измерено / гарантирано 

Helivõimsuse tase :                     mõõdetud / tagatud 

Garso galios lygis :                     išmatuotas / garantuotas 
Skaņas jaudas līmenis :              izmērītais / garantētais 

8882                              

88 dB (A) / 90 dB (A) 

                                                  

2010 

Ulm, den 01.09.2010                  Der Bevollmächtigte 
Ulm, 01.09.2010                         Authorised representative 
Fait à Ulm, le 01.09.2010           Représentant légal 
Ulm, 01-09-2010                        Gemachtigde 
Ulm, 2010.09.01.                        Behörig Firmatecknare 
Ulm, 01.09.2010                         Teknisk direktør 
Ulmissa, 01.09.2010                  Valtuutettu edustaja 
Ulm, 01.09.2010                         Rappresentante autorizzato 
Ulm, 01.09.2010                         Representante autorizado 
Ulm, 01.09.2010                         Representante autorizado 
Ulm, 01.09.2010r.                       

Uprawniony do reprezentacji 

Ulm, 01.09.2010                        

Meghatalmazott 

V Ulmu, dne

01.09.2010            

Zplnomocnмnec 

Ulm, 01.09.2010                         

Splnomocnenec 

Ulm, 01.09.2010                         

Νμιμος εκπρσωπος της

                                                  εταιρας 

Ulm, 01.09.2010                        

Vodja tehniиnega oddelka 

Ulm, 01.09.2010                         

Conducerea tehnicг 

Улм,

01.09.2010

                       Упълномощен 

Ulm, 01.09.2010                         Volitatud esindaja

Ulm, 2010.09.01                         Įgaliotasis atstovas 
Ulma, 01.09.2010                       Pilnvarotā persona 

                                                  Peter Lameli 
                                                  Vice President 

Bezeichnung des Gerätes :          Akku-Heckenschere 
Description of the unit :                

Cordless Hedge Trimmer 

Désignation du matériel :            Taille-haies sur Accu 
Omschrijving van het apparaat :  Accu-heggenschaar 
Produktbeskrivning :                    Accu Häcksax
Beskrivelse af enhederne :          Accu hækkeklipper
Laitteiden nimitys :                       Akkukäyttöinen aitaleikkuri 
Descrizione del prodotto :            Tagliasiepi a batteria 
Descripción de la mercancía :     Recortasetos con Accu
Descrição do aparelho :               Corta sebes com acumulador 

Opis urz№dzenia :                         

Akumulatorowe nożyce do 

                                                    żywopłotów 

A kйszьlйk megnevezйse : 

        

Akkumulátoros sövénynyíró 

Oznaиenн pшнstroje : 

                    

Akumulátorové nůžky na 

                                                    živý plot 

Označenie prístroja :                    Akumulátorové nožnice na

                                                    živý plot 

Oνομασα της συσκευς:          

Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας

Oznaka naprave :                        Akumulatorske škarje za 

                                                    živo mejo 

Descrierea articolelor :

               

Trimmer de gard viu cu 

                                                    acumulator 

Обозначение на уредите :         Accu Ножица за жив плет 

Seadmete nimetus :                     Akuga hekilõikur 
Gaminio pavadinimas :                Akumuliatorinės gyvatvorių 

                                                    žirklės 

Iekārtu apzīmējums :                   Accu dzīvžoga šķēres 

Typ :                      Art.-Nr.:           

Tнpusok : 

               

Cikkszбm : 

Type :                    Art. No.:          

Typ : 

                      

И.vэr : 

Type :                    Référence :     

Typ : 

                      

И.vэr : 

Typ :                      Art. nr.:            

Τπος: 

                 

Κωδ. Νο.: 

Typ :                      Art.nr. :            

Tip : 

                       

Љt. art.: 

Type :                    Varenr. :          

Tipuri :

                   

Nr art.:

Tyypit :                   Art.-n : o. :        

Типове:                   Aрт.-№ :

Modello :               Art. :                Tüübid :                   Toote nr :
Tipo :                     Art. Nº:            

Tipas :                     Gaminio Nr.:

Tipo :                     Art. Nº:            

Tipi :                        Art.-Nr. : 

Typ :                      

Nr art.:

           

                                       

HighCut 48-LI  8882

EU-Richtlinien :                            

EU szabvбnyok : 

EU directives :                              

Smмrnice EU : 

Directives européennes :             

Smernice EU :

EU-richtlijnen :                              

Προδιαγραφς ΕΚ: 

EU direktiv :                                  

Smernice EU : 

EU Retningslinier :                       

Directive UE : 

EY-direktiivit :                                

EС-директиви : 

Direttive UE :                                ELi direktiivid : 
Normativa UE :                             

ES direktyvos : 

Directrizes da UE :                       

ES-direktīvas : 

Dyrektywy UE : 

   

Harmonisierte EN :

                  

Hinterlegte Dokumentation:                    GARDENA Technische Dokumentation 

                                                               E. Renn 89079 Ulm 

Deposited Documentation:                     GARDENA Technical Documentation 

                                                               E. Renn 89079 Ulm 

Documentation déposée :                       Documentation technique GARDENA 

                                                               E. Renn 89079 Ulm 

Konformitätsbewertungsverfahren:        Nach 2000/14/ EG  Art. 14 Anhang V
Conformity Assessment Procedure:       according to 2000/14/ EC 

                                                               Art. 14 Annex V

Procédure d’évaluation de la                  Selon 2000 /14 /CE  art. 14 Annexe V
conformité :                                             

2006 / 42 / EC
2004 / 108 / EC 

93 / 68 / EC 
2000 / 14 / EC 

EN 60745-1
EN 60745-2-15 

DIN EN ISO 12100 

Anbringungsjahr der 
CE-Kennzeichnung : 
Year of CE marking : 
Date d’apposition du 
marquage CE : 
Installatiejaar van de 
CE-aanduiding : 
CE-Märkningsår : 
CE-Mærkningsår : 
CE-merkin kiinnitysvuosi : 
Anno di rilascio della 
certificazione CE : 
Colocación del distintivo CE : 
Ano de marcação pela CE : 

Rok nadania znaku CE :

CE bejegyzйs kelte : 
Rok pшidмlenн znaиky CE : 
Rok pridelenia oznaиenia CE : 

τος πιστοποιητικο 

ποιτητας 

CE : 

Leto namestitve oznake CE : 
Anul de marcare CE : 

Година на поставяне на 
CE-маркировка : 

CE-märgistuse paigaldamise 
aasta : 

CE- marķējuma uzlikšanas gads : 
Metai, kuriais paženklinta
CE-ženklu : 

Summary of Contents for HighCut 48-Li 8882

Page 1: ...Instru es de utiliza o Corta sebes com acumulador PL Instrukcja obs ugi Akumulatorowe no yce do ywop ot w H Haszn lati utas t s Akkumul toros s v nyny r CZ N vod k pou it Akumul torov n ky na iv plot...

Page 2: ...ur GARDENA Cordless Hedge Trimmer This GARDENA Cordless Hedge Trimmer is intended for the cutting of hedges shrubs and grass coverings in private domestic gardens and allotments Adherence to these ope...

Page 3: ...ditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Ca...

Page 4: ...attention to the hazard for third parties posed by the increased working radius when the telescopic tube is extended Electrical safety Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating...

Page 5: ...the position of the hedge trimmer has to be changed from the packing position A to the working position C A Hold down the button 1 and tilt the swivel head 2 by 90 see 5 Operation Tilting the swivel...

Page 6: ...older 8 on the handle Avoid exhaustive discharge Do not wait until the blade comes to an absolute stop battery totally discharged as this shortens the battery life v If the output of the hedge trimmer...

Page 7: ...Put the battery on the handle see 4 Initial Operation A safety device prevents the hedge trimmer from starting when the button is depressed or not engaged 1 or when the tilting angle exceeds 45 packi...

Page 8: ...tore the hedge trimmer in a dry frost free place The product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations v Important Make sure that...

Page 9: ...ting unit it v When rotating the cutting was not engaged at 0 or 90 unit engage it at 0 or 90 When tilting the swivel head it v When tilting the swivel head was not engaged between 75 engage it betwee...

Page 10: ...copic tube 0 62 cm Weight including battery 4 6 kg Workplace related sound pressure level LpA 1 77 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Noise emission value LWA 2 measured 88 dB A guaranteed 90 dB A Hand arm v...

Page 11: ...ing with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser nor a non authorised third party have attempted to repair the unit The blade and eccentric drive are wearing parts and are...

Page 12: ...oduktansvar Vi g r udtrykkeligt opm rksom p at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader for rsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele...

Page 13: ...idez P Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden por este meio certificam que ao sair da f brica o aparelho abaixo mencionado est de acordo com as di...

Page 14: ...escri o do aparelho Corta sebes com acumulador Opis urz dzenia Akumulatorowe no yce do ywop ot w A k sz l k megnevez se Akkumul toros s v nyny r Ozna en p stroje Akumul torov n ky na iv plot Ozna enie...

Page 15: ...rna hu Iceland Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk It...

Reviews: