background image

55

P

54

P

E

G

I

J

H

F

Limpar a bomba :

6. Reparação de avarias 

Atenção ! Choques eléctricos !

V   

Desligue a bomba da rede, antes de qualquer 
trabalho.

1. Retirar a bomba da carcaça do filtro (veja 5. Manutenção).

2. FP 750 E : Retirar a tampa da bomba 

G

nos encaixes 

H

da

carcaça do motor 

F

.

Outras bombas : Rodar a carcaça da bomba 

E

no sentido

contrário aos dos ponteiros do relógio e retirá-la verticalmente
da carcaça do motor 

F

.

3. Retirar a unidade de funcionamento 

I

da carcaça do motor 

F

e lavá-la.

4.Inserir a unidade de funcionamento 

I

novamente na carcaça 

do motor 

F

.

5. FP 750 E : Colocar a tampa da bomba 

G

na carcaça do motor

F

Outras bombas: Colocar a carcaça da bomba 

E

verticalmente

na carcaça do motor 

F

e rodar a carcaça da bomba 

E

no 

sentido dos ponteiros do relógio.

FP 4000 E / FP 5000 E / FP 7500 E : Tenha em atenção que,
durante a montagem, o vedante esteja 

J

inserido correctamen-

te na carcaça do motor 

F

.

Avaria

Motivo possível

Resolução

Sem jogo de água 

Ficha de rede não está conectada 

V

Conectar a ficha de rede.

Unidade de funcionamento  

V

Limpar a bomba.

bloqueada

O dispositivo de regulação na 

V

Abrir o respectivo  

bomba ou no comando da 

dispositivo de regulação.

margem do lago está fechado..

FP 1800 E / FP 2500 E / 

Interruptor térmico de 

1. Retirar a ficha de rede 

FP 7500 E :

protecção está activado 

da tomada e permitir 

(bomba trabalhava a seco).

o arrefecimento da bomba.

2. Conectar novamente a ficha 

de rede após cerca de 
2 minutos.

FP 750 E / FP 1000 / 

Interruptor electrónico de 

V

Desligue a ficha da rede, 

FP 1400 E / FP 4000 E / 

protecção foi accionado.

inserir a bomba na água 

FP 5000 E / FP 7500 E:

e conecte a ficha de rede.

Jogo de água de pequena 

Dispositivo do jogo de água 

v

Limpar o dispositivo do jogo  

dimensão ou irregular 

está sujo.

de água e o tubo difusor.

Bolsa de ar na mangueira.

v

Encher a mangueira de 
conexão do filtro da margem
do lago / bomba com água 
(ver 4. Colocação em
funcionamento
).

Sujidade na carcaça do filtro /  

v

Limpar a carcaça do filtro / 

filtro da margem do lago  

filtro da margem do lago.

Em caso de outras avarias, por favor contacte a assistência técnica da GARDENA.

Invernar :

7. Colocação fora de serviço 

O local de armazenagem deve ser inacessível para as 
crianças.

1. Retire a bomba do lago e proceda à limpeza da mesma antes do

aparecimento de geada.

2. De modo a precaver dificuldades de arranque do aparelho na

Primavera, recomenda-se que este seja armazenado num local
protegido contra geada, dentro de um recipiente com água.
Neste processo, a ficha de rede nunca deve ser submersa.

8. Acessórios disponíveis 

Holofote subaquático 

Fontes e áreas das margens podem ser 

Art. Nº 7951

GARDENA

iluminadaspor baixo da superfície da água.

Conjunto telecomando 

Pôr a funcionar as fontes a partir do terraço 

Art. Nº 7874

GARDENA 

ou da sala de estar.

Mangueiras em espiral 

Para a conexão do comando da margem 

Art. Nº 7896 

para lagos GARDENA

do lago.

Art. Nº 7898

Jogos de água GARDENA

Para a disposição individual do seu      Art. Nº 7814 - Art. Nº 7823
lago.

Tubos telescópicos 

Para o aumento do tubo difusor.

Art. Nº 7884 

GARDENA

Art. Nº 7885

9. Dados técnicos 

Typo

FP 750 E FP 1000 E FP 1400 E FP 1800 E FP 2500 E FP 4000 E FP 5000 E FP 7500 E

Art. Nº.

7650

7651

7652

7653

7654

7655

7656

7657

Potência

8 W 

15 W

18 W

25 W

30 W 

60 W

80 W

120 W

Débito

750 l / h 1000 l / h 1400 l / h 1800 l / h 2300 l / h

4200 l / h 4800 l / h 7500 l / h

Altura máxima

1,3 m

1,8 m

2,0 m

2,2 m

2,4 m

3,2 m

3,9 m

4,5 m

Profundidade máxima

4 m

4 m

Cabo de ligação

10 m H05 RN-F3G0,75 

10 m H05 RN-F3G1,0

Ligação

G 3 /4

G 1 

Temperatura do líquido a bombear 

4 °C – 35 °C

4 °C – 35 °C

Voltagem / Frequência 

230 V / 50 Hz

230 V / 50 Hz

Summary of Contents for FP 1000 E

Page 1: ...g Wasserspielpumpen Set GB Operating Instructions Fountain Pump Set F Mode d emploi Pompe pour jets d eau NL Gebruiksaanwijzing Waterspelpomp set S Bruksanvisning Font n Pump Set I Istruzioni per l us...

Page 2: ...mebil dung f hrt F hren Sie vor Benutzung eine Sichtpr fung durch um festzustellen ob die Pumpe ins besondere Netzkabel und Stecker besch digt ist Die Anschlussleitung der Pumpe kann nicht ersetzt wer...

Page 3: ...Wasser bef llen um eventuelle Luftpolster im Schlauch zu beseitigen 2 Teichrandsteuerung am Teichrand fixieren z B mit Steinen Die Teichrandsteuerung muss vollst ndig von Wasser bedeckt sein 3 Mit der...

Page 4: ...kosteng nstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage 6 Beheben von St rungen Achtung Stromschlag V Vor dem Beheben von St...

Page 5: ...e voltage Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply The pump must not be operated when there Contents 8 D Im Garantiefall sind die Serviceleistungen f r Sie kosten...

Page 6: ...n the water Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and national design regulati ons v Please consult a professional electrician For Austria Pumps for use on swim...

Page 7: ...water feature size and uneven insert and nozzle pipe Air lock in the hose v Fill connection hose for pond edge filter pump with water see 4 Initial Operation Filter housing pond v Clean filter housin...

Page 8: ...dren 1 Remove the pump from the pond before frost is expected and clean 2 To avoid difficulties when starting up in the spring we recom mend storing the pump in a frost free location in a container fi...

Page 9: ...r la surface de filtration vous pouvez monter d aut res filtres auxiliaires disponibles aupr s du service apr s vente GARDENA Montage de la pompe VARIANTE 1 Montage d un filtre auxiliaire sur la pompe...

Page 10: ...de rebord de bassin la r gulation 0 doit tre enti rement ouverte 1 Remplissez le flexible d eau pour liminer les ventuelles bulles d air dans le flexible 2 Fixez la commande de rebord de bassin au bo...

Page 11: ...que 1 Retirez la pompe du bo tier filtre voir 5 Entretien 2 FP 750 E retirez le couvercle de pompe G aux l ments H du carter moteur F Autres pompes tournez le corps de pompe E dans le sens r trograde...

Page 12: ...m s v p contact op met uw elektro speciaalzaak Koppel de pomp voor alle werkzaamheden af van het elektriciteitsnet Netaansluitingssnoeren mogen geen kleinere diameter hebben dan rubbersnoeren met het...

Page 13: ...len Vijverrandbesturing in gebruik nemen VARIANT 2 vijverrandbestu ring monteren Na gebruik en voor onderhoud stekker uit stopcontact halen De pomp mag niet gebruikt worden als zich mensen in het wate...

Page 14: ...etstuk en waterspel sproeierbuis schoonmaken Luchtinsluiting in de slang v Verbindingsslang vijverrand filter pomp met water vullen zie 4 ingebruikneming Filterhuis vijverrandfilter vuil v Filterhuis...

Page 15: ...h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Max opvoerhoogte 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4 m 3 2 m 3 9 m 4 5 m Max dompeldiepte 4 m 4 m Aansluitkabel 10 m H05 RN F3G0 75 10 m H05 RN F3G1 0...

Page 16: ...7500 E H05 RN F3G1 0 F rl ngningsslad dar skall vara gjorda f r utomhusbruk Kontrollera att data p m rkskylten st mmer med n tsp nning frekvens hos dig Dra alltid ur stickkontakten d pumpen inte anv...

Page 17: ...ringen 0 vara helt ppen 1 Fyll slangen med vatten f r att eliminera ev luftfickor 2 Placera styrningen stadigt vid dammkanten t ex med stenar Styrningen m ste st helt under vatten 3 St ll in nskad vat...

Page 18: ...ch reng r 2 F rvara pumpen p frosts ker plats i vattenfylld beh llare f r att undvika startproblem p v ren N tkontakten f r dock inte dr nkas 8 Tillbeh r GARDENA Belys font ner och strandkant under va...

Page 19: ...are la superficie filtrante si possono montare in serie altri filtri supplementari reperibili presso il Centro Assistenza GARDENA Montaggio del gioco d acqua Impiego del filtro aggiuntivo VARIANTE 1 s...

Page 20: ...on pi tramite il corpo della pompa da 3 4 o da 1 per i modelli FP 750 E FP 1000 E FP 1400 E FP 1800 E FP 2500 E da 1 1 4 o da 1 1 2 per i modelli FP 4000 E FP 5000 E FP 7500 E Per evitare una riduzion...

Page 21: ...rter E in senso antiora rio e staccarlo dal blocco motore F 3 Estrarre la girante I e pulirla con cura 4 Terminata la pulizia reinserire la girante I nella sua sede 5 per il modello FP 750 E riapporre...

Page 22: ...iliar cese con la Bomba para juegos de agua sus componentes as como con el uso correcto Por motivos de seguridad los ni os y adolescentes menores de 16 a os as como aquellas personas que no est n fami...

Page 23: ...gua y para una f cil limpieza de la carcasa del filtro desde el borde del estanque el filtro adicional se puede montar como control del borde del estan que La aspiraci n se efectua s lo a trav s del f...

Page 24: ...los encajes H de la carcasa del motor F Otras bombas Haga girar la carcasa de la bomba E en el sentido contrario a las agujas del reloj y s quela verticalmente de la carcasa del motor F 3 Extraiga la...

Page 25: ...2 7653 7654 7655 7656 7657 Potencia nominal 8 W 15 W 18 W 25 W 30 W 60 W 80 W 120 W Caudal 750 l h 1000 l h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Altura m x 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4...

Page 26: ...a informa o t cnica do alimentador de corrente ndice Finalidade A observar Ap s a coloca o fora de servi o em caso de n o utiliza o e antes da manuten o retire a ficha da rede A opera o da bomba n o...

Page 27: ...melhorar a aspira o da gua Se utilizar o comando da margem do lago ter de abrir o dispositivo de regula o 0 na totalidade 1 Encher a mangueira com gua de modo a eliminar eventuais bolsas de ar 2 Fixa...

Page 28: ...o dispositivo do jogo dimens o ou irregular est sujo de gua e o tubo difusor Bolsa de ar na mangueira v Encher a mangueira de conex o do filtro da margem do lago bomba com gua ver 4 Coloca o em funcio...

Page 29: ...e under 16 r samt personer der ikke er fortrolig med brugsanvisningen ikke anvende denne pumpe v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt 1 Springvandspumpens anvendelsesomr de 57 2 Sikkerhedsh...

Page 30: ...ARIANT 1 Montering af ekstrafilter p pumpen 5 3 4 2 1 Til regulering af springvandene og nem reng ring af filterhuset ud fra bassinranden kan ekstrafiltret monteres som bassinrandsty ring Sugningen fo...

Page 31: ...es ud 1 Pumpen tages ud af filterhuset s 5 Vedligeholdelse 2 FP 750 E Pumpel get G tr kkes af motorhuset F ved hj lp af snapl sene H Andre pumper Pumpehuset E drejes mod uret og tr kkes lodret af moto...

Page 32: ...p af bassinet og reng res 2 For at undg startvanskeligheder om for ret skal pumpen opbe vares i en beholder fyldt med vand p et frostsikkert sted Netstikket m ikke neds nkes i vand 8 Tilbeh r GARDENA...

Page 33: ...ho abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o K E...

Page 34: ...di rendimento Curva caracter stica de la bomba Caracter sticas de performance Ydelses karakteristika FP 1400 E Art 7652 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegra...

Page 35: ...ARDENA Magyarorsz g Kft K sm rk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12...

Reviews: