background image

47

E

46

E

B

C

D

Salida lateral :

En la salida lateral 

B

(1/2

, 3/4

y 1

- boquilla roscada) se pueden

conectar otros consumidores adicionales, por ejemplo, gárgolas.
La cantidad de agua se selecciona mediante el regulador 

C

.

Nota : con la articulación esférica 

D

el surtidor se puede alinear

verticalmente.

5. Mantenimiento

¡ Atención ! Descarga eléctrica.

V   

Desconecte el enchufe de la red

Limpieza: no utilice objetos contundentes ni detergentes 
agresivos.

1. Desatornille la tobera.

2. Desatornille el dispositivo de efectos acuáticos de la tobera.

3. Lave con agua limpia la tobera de viento y el dispositivo de

efectos acuáticos.

1. Saque del agua la bomba de efectos acuáticos.

2. Suelte los resortes 

6

y abra la caja de filtros 

5

.

3. Limpie la caja de filtros 

5

aplicando un chorro de agua.

4. Cuelgue una de las mitades de la caja de filtros de la otra y cié-

rrela.

Limpieza: no utilice objetos contundentes ni detergentes 
agresivos.

Poco sucio :

v

Limpie la superficie superior del filtro del control para bordes de
estanques debajo del agua.

Muy sucio :

1. Separe el control para bordes de estanques de la manguera

debajo del agua para evitar la inclusión de aire.

2. Saque el control para bordes de estanques del agua, ábralo y

límpielo.

3. Monte de nuevo debajo del agua el control para bordes de

estanques en la  manguera.

Limpieza de la caja de filtros :

Limpie el filtro del control
para bordes de estanques:

Limpieza del dispositivo de
efectos acuáticos y de la
tobera de viento :

7

5

6

6. Eliminación de averías 

¡ Atención ! Descarga eléctrica.

V   

Antes de realizar cualquier trabajo en la bomba 

desconectar el enchufe de la red.

1. Extraiga la bomba de la caja de filtros (vea 5. Mantenimiento).

2. FP 750 E : Extraiga la tapa de la bomba 

G

en los encajes 

H

de la carcasa del motor 

F

.

Otras bombas : Haga girar la carcasa de la bomba 

E

en el

sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela verticalmente
de la carcasa del motor 

F

.

3. Extraiga la unidad impulsora 

I

del cárter del motor 

F

y límpiela.

4. Inserte de nuevo la unidad impulsora 

I

en el cárter del motor

F

, cuando esté limpia.

5. FP 750 E : Coloque a presión la cubierta de la bomba 

G

en el

cárter del motor 

F

.

Otras bombas : Inserte la carcasa de la bomba 

E

en el cárter

del motor 

F

, en sentido vertical, y gírela en el sentido de las

agujas del reloj.

FP 4000 E / FP 5000 E / FP 7500 E : Durante el montaje, tenga
en cuenta que la junta 

J

esté correctamente colocada en la

carcasa del motor 

Fallo

Causa posible

Solución 

No se producen efectos  

Conector no enchufado 

V

Enchufe el conector.

acuáticos

Unidad impulsora bloqueada 

V

Limpie la bomba.

La regulación en la bomba o  

V

Abra la correspondiente  

en el control para bordes de 

regulación.

estanques está cerrada.

FP 1800 E / FP 2500 E / 

El interruptor de protección 

1. Extraiga el enchufe y deje

FP 7500 E :

térmico está activado  

enfriar la bomba.

(la bomba se ha secado)

2. Conecte el enchufe otra vez

después de aproximada-
mente 2 minutos.

FP 750 E / FP 1000 / 

La protección electrónica contra  

V

Retire el enchufe, coloque la 

FP 1400 E / FP 4000 E / 

el funcionamiento en seco está 

bomba en el agua y vuelva  

FP 5000 E / FP 7500 E:

activada.

a conectar el enchufe.

Surtidor de agua reducido o  

Dispositivo de efectos acuáticos 

v

Limpie el dispositivo de  

sucio

sucio

efectos acuáticos y
la tobera de viento.

Bolsa de aire en la manguera 

v

Llene de agua la manguera 
de conexión del filtro para 
bordes de estanques /
bomba (véase 4. Puesta en 
Funcionamiento) 

Caja de filtros / filtro para borde 

v

Limpie la caja de filtros /

de estanques sucios 

filtro para bordes de 
estanques.

En caso de otros fallos, rogamos ponerse en contacto con el Servicio GARDENA.

E

G

G

H

H

F

Limpieza de la bomba :

Summary of Contents for FP 1000 E

Page 1: ...g Wasserspielpumpen Set GB Operating Instructions Fountain Pump Set F Mode d emploi Pompe pour jets d eau NL Gebruiksaanwijzing Waterspelpomp set S Bruksanvisning Font n Pump Set I Istruzioni per l us...

Page 2: ...mebil dung f hrt F hren Sie vor Benutzung eine Sichtpr fung durch um festzustellen ob die Pumpe ins besondere Netzkabel und Stecker besch digt ist Die Anschlussleitung der Pumpe kann nicht ersetzt wer...

Page 3: ...Wasser bef llen um eventuelle Luftpolster im Schlauch zu beseitigen 2 Teichrandsteuerung am Teichrand fixieren z B mit Steinen Die Teichrandsteuerung muss vollst ndig von Wasser bedeckt sein 3 Mit der...

Page 4: ...kosteng nstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage 6 Beheben von St rungen Achtung Stromschlag V Vor dem Beheben von St...

Page 5: ...e voltage Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply The pump must not be operated when there Contents 8 D Im Garantiefall sind die Serviceleistungen f r Sie kosten...

Page 6: ...n the water Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and national design regulati ons v Please consult a professional electrician For Austria Pumps for use on swim...

Page 7: ...water feature size and uneven insert and nozzle pipe Air lock in the hose v Fill connection hose for pond edge filter pump with water see 4 Initial Operation Filter housing pond v Clean filter housin...

Page 8: ...dren 1 Remove the pump from the pond before frost is expected and clean 2 To avoid difficulties when starting up in the spring we recom mend storing the pump in a frost free location in a container fi...

Page 9: ...r la surface de filtration vous pouvez monter d aut res filtres auxiliaires disponibles aupr s du service apr s vente GARDENA Montage de la pompe VARIANTE 1 Montage d un filtre auxiliaire sur la pompe...

Page 10: ...de rebord de bassin la r gulation 0 doit tre enti rement ouverte 1 Remplissez le flexible d eau pour liminer les ventuelles bulles d air dans le flexible 2 Fixez la commande de rebord de bassin au bo...

Page 11: ...que 1 Retirez la pompe du bo tier filtre voir 5 Entretien 2 FP 750 E retirez le couvercle de pompe G aux l ments H du carter moteur F Autres pompes tournez le corps de pompe E dans le sens r trograde...

Page 12: ...m s v p contact op met uw elektro speciaalzaak Koppel de pomp voor alle werkzaamheden af van het elektriciteitsnet Netaansluitingssnoeren mogen geen kleinere diameter hebben dan rubbersnoeren met het...

Page 13: ...len Vijverrandbesturing in gebruik nemen VARIANT 2 vijverrandbestu ring monteren Na gebruik en voor onderhoud stekker uit stopcontact halen De pomp mag niet gebruikt worden als zich mensen in het wate...

Page 14: ...etstuk en waterspel sproeierbuis schoonmaken Luchtinsluiting in de slang v Verbindingsslang vijverrand filter pomp met water vullen zie 4 ingebruikneming Filterhuis vijverrandfilter vuil v Filterhuis...

Page 15: ...h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Max opvoerhoogte 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4 m 3 2 m 3 9 m 4 5 m Max dompeldiepte 4 m 4 m Aansluitkabel 10 m H05 RN F3G0 75 10 m H05 RN F3G1 0...

Page 16: ...7500 E H05 RN F3G1 0 F rl ngningsslad dar skall vara gjorda f r utomhusbruk Kontrollera att data p m rkskylten st mmer med n tsp nning frekvens hos dig Dra alltid ur stickkontakten d pumpen inte anv...

Page 17: ...ringen 0 vara helt ppen 1 Fyll slangen med vatten f r att eliminera ev luftfickor 2 Placera styrningen stadigt vid dammkanten t ex med stenar Styrningen m ste st helt under vatten 3 St ll in nskad vat...

Page 18: ...ch reng r 2 F rvara pumpen p frosts ker plats i vattenfylld beh llare f r att undvika startproblem p v ren N tkontakten f r dock inte dr nkas 8 Tillbeh r GARDENA Belys font ner och strandkant under va...

Page 19: ...are la superficie filtrante si possono montare in serie altri filtri supplementari reperibili presso il Centro Assistenza GARDENA Montaggio del gioco d acqua Impiego del filtro aggiuntivo VARIANTE 1 s...

Page 20: ...on pi tramite il corpo della pompa da 3 4 o da 1 per i modelli FP 750 E FP 1000 E FP 1400 E FP 1800 E FP 2500 E da 1 1 4 o da 1 1 2 per i modelli FP 4000 E FP 5000 E FP 7500 E Per evitare una riduzion...

Page 21: ...rter E in senso antiora rio e staccarlo dal blocco motore F 3 Estrarre la girante I e pulirla con cura 4 Terminata la pulizia reinserire la girante I nella sua sede 5 per il modello FP 750 E riapporre...

Page 22: ...iliar cese con la Bomba para juegos de agua sus componentes as como con el uso correcto Por motivos de seguridad los ni os y adolescentes menores de 16 a os as como aquellas personas que no est n fami...

Page 23: ...gua y para una f cil limpieza de la carcasa del filtro desde el borde del estanque el filtro adicional se puede montar como control del borde del estan que La aspiraci n se efectua s lo a trav s del f...

Page 24: ...los encajes H de la carcasa del motor F Otras bombas Haga girar la carcasa de la bomba E en el sentido contrario a las agujas del reloj y s quela verticalmente de la carcasa del motor F 3 Extraiga la...

Page 25: ...2 7653 7654 7655 7656 7657 Potencia nominal 8 W 15 W 18 W 25 W 30 W 60 W 80 W 120 W Caudal 750 l h 1000 l h 1400 l h 1800 l h 2300 l h 4200 l h 4800 l h 7500 l h Altura m x 1 3 m 1 8 m 2 0 m 2 2 m 2 4...

Page 26: ...a informa o t cnica do alimentador de corrente ndice Finalidade A observar Ap s a coloca o fora de servi o em caso de n o utiliza o e antes da manuten o retire a ficha da rede A opera o da bomba n o...

Page 27: ...melhorar a aspira o da gua Se utilizar o comando da margem do lago ter de abrir o dispositivo de regula o 0 na totalidade 1 Encher a mangueira com gua de modo a eliminar eventuais bolsas de ar 2 Fixa...

Page 28: ...o dispositivo do jogo dimens o ou irregular est sujo de gua e o tubo difusor Bolsa de ar na mangueira v Encher a mangueira de conex o do filtro da margem do lago bomba com gua ver 4 Coloca o em funcio...

Page 29: ...e under 16 r samt personer der ikke er fortrolig med brugsanvisningen ikke anvende denne pumpe v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt 1 Springvandspumpens anvendelsesomr de 57 2 Sikkerhedsh...

Page 30: ...ARIANT 1 Montering af ekstrafilter p pumpen 5 3 4 2 1 Til regulering af springvandene og nem reng ring af filterhuset ud fra bassinranden kan ekstrafiltret monteres som bassinrandsty ring Sugningen fo...

Page 31: ...es ud 1 Pumpen tages ud af filterhuset s 5 Vedligeholdelse 2 FP 750 E Pumpel get G tr kkes af motorhuset F ved hj lp af snapl sene H Andre pumper Pumpehuset E drejes mod uret og tr kkes lodret af moto...

Page 32: ...p af bassinet og reng res 2 For at undg startvanskeligheder om for ret skal pumpen opbe vares i en beholder fyldt med vand p et frostsikkert sted Netstikket m ikke neds nkes i vand 8 Tilbeh r GARDENA...

Page 33: ...ho abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o K E...

Page 34: ...di rendimento Curva caracter stica de la bomba Caracter sticas de performance Ydelses karakteristika FP 1400 E Art 7652 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegra...

Page 35: ...ARDENA Magyarorsz g Kft K sm rk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12...

Reviews: