background image

311

Produktbezeichnung:

Description of the product:

Désignation de produit :

Productbenaming:

Produktbeteckning:

Produktbetegnelse:

Tuotenimike:

Nome del prodotto:

Designación del producto:

Designação do produto:

Opis produktu:

A termék megnevezése:

Označení produktu:

Označenie výrobku:

Ονομασία προϊόντος:

Ime izdelka:

Naziv proizvoda:

Denumire produs:

Описание на продукта:

Toote nimetus:

Gaminio pavadinimas:

Izstrādājuma nosaukums:

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise  level:   

measured / guaranteed

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel  de  ruido: 

medido / garantizado

Nível  de  ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina  hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven  zvočne  moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво  на  шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa  līmenis  : 

mērītais / garantētais

Art. 9823  

83 dB (A) / 88 dB (A)

Art. 9825  

82 dB (A) / 86 dB (A)

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives UE :

EU-richtlijnen:

EU-riktlinjer:

EU-direktiver:

EU-direktiivit:

Direttive UE:

Directivas de la UE:

Diretivas UE:

Dyrektywy UE:

EU-irányelvek:

Směrnice EU:

Smernice EU:

Οδηγίες ΕΕ:

EU-direktive:

Direktive EU:

Directivele EU:

ЕС-Директиви:

EL-i direktiivid:

ES direktyvos:

ES direktīvas:

2006/42/EG

2011/65/EG

2000/14/EG

2014/30/EG

Ladegerät / Battery  charger   

Art. 9825-00.630.00:

 

2014/35/EG

Harmonisierte EN-Normen /  

Harmonised EN:

EN ISO 12100

EN 60335­1  

EN 50636­2­91

Batterie / Batterie  Art.  9839: 

EN 62133

Ladegerät / Battery charger  

Art. 9825-00.630.00:

 

EN 60335­1

EN 60335­2­29

Accu-Turbotrimmer

Accu Turbotrimmer

Coupe-bordures à batterie

Accu-Turbotrimmer

Accu-Turbotrimmer

Accu-turbotrimmer

Accu-turbotrimmeri

 Turbotrimmer a batteria

Recortabordes con accu

 Aparador de relva Accu-Turbotrimmer

 Podkaszarka  akumulatorowa

 Akkumilátoros damilos fűszegélynyíró

Akumulátorový turbotrimmer

 Akumulátorový  turbotrimmer

 Επαναφορτιζόμενο κουρευτικό πετονιάς

Akumulatorski turbo obrezovalnik

Baterijski turbo trimer za travu

Turbotrimmer cu baterie

 Акумулаторен  Турботример

Akuga turbotrimmer

Akumuliatorinė turbo žoliapjovė

Turbotrimmeris ar akumulatoru

Anbringungsjahr der  

CE-Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du   

marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della   

certificazione CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 

CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2013

Ulm, den 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Fait à Ulm, le 28.09.2017

Ulm, 28-09-2017

Ulm, 2017.09.28.

Ulm, 28.09.2017

Ulmissa, 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulm, dnia 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulm, dňa 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulm, dana 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Улм, 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulm, 28.09.2017

Ulme, 28.09.2017

Der Bevollmächtigte

Authorised representative

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

Vice President

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo di prodotto:

Tipo del producto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Typ produktu:

Typ výrobku:

Τύπος προϊόντος:

Tip izdelka:

Tip proizvoda:

Tip produs:

Тип на продукта:

Toote tüüp:

Gaminio tipas:

Izstrādājuma tips:

EasyCut Li­18/23 R  

ComfortCut Li­18/23 R

Artikelnummer:  

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikkelinumero:

Numero articolo:

Número de  

artículo:

Número de 

referência:

Numer katalogowy:

Cikkszám:

Číslo materiálu:

Číslo výrobku:

Αριθμός προϊόντος:

Številka artikla:

Broj artikla:

Cod articol:

Артикулен номер:

Artikli number:

Gaminio numeris:

Preces numurs:

Art. 9823 

Art. 9825

Hinterlegte Dokumentation:  

 GARDENA  Technische   Dokumentation,   

M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation: 

 GARDENA  Technical   Documentation,   

M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée:  

Documentation technique GARDENA,  

M. Kugler 89079 Ulm

Konformitätsbewertungs verfahren:

Nach 2000/14/ EG Art. 14  

Anhang VI
Conformity Assessment  Procedure:  

according to 2000/14/EC  

Art.14 Annex VI
Procédure d’évaluation  

de la  conformité :  

Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe VI

Summary of Contents for ComfortCut 9825

Page 1: ...kumil toros damilos f szeg lyny r CS N vod k obsluze Akumul torov turbotrimmer SK N vod na obsluhu Akumul torov turbotrimmer EL RU SL Navodilo za uporabo Akumulatorski turbo obrezovalnik HR Upute za u...

Page 2: ...Assembly 16 3 Initial Operation 17 4 Operation 19 5 Storage 20 6 Maintenance 21 7 Troubleshooting 21 8 Available accessories 23 9 Technical Data 23 10 Service Warranty 24 Original instructions Never...

Page 3: ...u are working v When stopping work remove the battery and store the trimmer in a safe place v If you stop work in order to move to another work area the trimmer must be switched off wait until the wor...

Page 4: ...their physician and the medical implant manu facturer before operating Warning Keep toddlers away when you assemble the unit Small parts can be easily swallowed There is also a risk that the polybag...

Page 5: ...he magazine w at the open point and slide onto the shaft 2 13 Slide up to 6 plastic blades e into the magazine w until the blades clamp into place 6 plastic blades and a magazine for spare blades are...

Page 6: ...until it audibly engages Avoid exhaustive discharge If the battery is empty the full discharge protection automatically switches off the device to prevent the battery from discharging fully To prevent...

Page 7: ...rking position 2 1 Press the foot pedal u and lower the shaft downwards into the desired working position 2 Release the foot pedal u and allow the shaft to engage CAUTION Avoid contact between the gro...

Page 8: ...e handle 1 and additional handle h in such a manner that the trimmer head is tilted forwards slightly Adjusting the plant guard Working position Parking position v Turn plant guard through 90 into the...

Page 9: ...e maintenance Risk of injury and risk of damage to property v Never clean the trimmer with water or with a water jet in particular a high pressure water jet Cleaning the trimmer q f f The ventilation...

Page 10: ...e that the locking buttons snap in correctly Motor blockage v Unblock and restart the device The trimmer stops Error LED W flashes Battery overload v Wait for 10 sec Press button B on the battery and...

Page 11: ...ty kpa 75 dB A 3 dB A 68 dB A 3 dB A Noise level LWA 2 Uncertainty kWA measured 83 dB A guaranteed 88 dB A 4 5 dB A measured 82 dB A guaranteed 86 dB A 4 2 dB A Hand arm vibration avhw 1 Uncertainty k...

Page 12: ...the following provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the pro...

Page 13: ...i ikke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale G...

Page 14: ...javljujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja or...

Page 15: ...acima est o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificada...

Page 16: ...gsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della cer...

Page 17: ...alia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda k...

Reviews: