background image

H

 Termékszavatosság

Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk  azokra 

a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész 

 kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket használtak fel 

és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.  

Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.

CZ

 Odpovědnost za výrobek

Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za škody 

způsobené našimi přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než našich originálních 

náhradních dílů GARDENA nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem GARDENA nebo autorizo-

vaným odborníkem. Odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství.

SK

 Predmet záruky

Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi 

výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originálnym 

dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli  vykonané 

servisom GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.

GR

 Ευθύνη για το προϊόν

Σας υπενθυμίζουμε ρητά, ότι σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για 

ενδεχόμενες βλάβες που προκαλούνται από πς συσκευές μας, εφόσον οφείλονται σε μία ακατάλληλη επισκευή 

ή σε μια αντικατάσταση τμημάτων για την οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πρωτότυπα ανταλλακτικά της 

GARDENA ή τα από μας εγκεκριμένα ανταλλακτικά και σε περίπτωση που δεν εκτελείται η επισκευή από το 

Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της GARDENA ή από έναν εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει 

για εξαρτήματα και συμπληρωματικά τμήματα.

SLO

 Jamstvo za izdelek

Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe našega 

izdelka, prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni  zamenjavi delov, ki 

niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili  vgrajeni v servisu GARDENA ali 

v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.

HR

 Odgovornost za proizvod

Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete  uzrokovane 

našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni 

GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak.  

Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.

RO

 Responsabilitatea legala a produsului

Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători de 

nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca  piesele  

de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de  

un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor de schimb si 

accesoriilor.

BG

 Отговорност за качество

Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност  

за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при 

подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас  

и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за 

допълнителните части и принадлежности.

EST

 Tootevastutus

Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjusta-

tud  kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud 

 GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud  GARDENA  

klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.

LT

 Atsakomybė už produkciją

Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų 

prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDE-

NA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA servisas arba  nejgaliotasis 

 specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.

LV

 Produkta atbildība

Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem 

zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar 

mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz 

papildinošajām daļām un piederumiem.

236

Summary of Contents for 9830

Page 1: ...ické nůžky na živý plot SK Návod na obsluhu Elektrické nožnice na živý plot GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο RUS Инструкция по эксплуатации Электрические ножницы для живой изгороди SLO Navodilo za uporabo Električne škarje za živo mejo HR Upute za uporabu Električne škare za živicu SRB Uputstvo za rad BIH Električne makaze za živicu UA Інструкція з експлуатації Електричний садовий сека...

Page 2: ...mí být použit na stříhání trávníků okrajů trávníků nebo na drcení za účelem kom postování Obsah 1 BEZPEČNOST 109 2 OBSLUHA 113 3 ÚDRŽBA 114 4 SKLADOVÁNÍ 114 5 ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB 115 6 TECHNICKÁ DATA 115 7 PŘÍSLUŠENSTVÍ 116 8 SERVIS ZÁRUKA 116 1 BEZPEČNOST Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem může být nebezpečný Výrobek může způsobit vážné zranění uživatele a jiných osob Výstražná upozor nění ...

Page 3: ...á je vhodná pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud je použití elektrického nářadí ve vlhkém místě nevyhnutelné používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Použití RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem 3 Osobní bezpečnost a Při použití elektrického nástroje buďte ostra žití sledujte co děláte a používejte zdravý rozum Elektrický nástroj nepouží vejt...

Page 4: ...ci s nůžkami na živý plot může způsobit těžká zranění Nůžky na živý plot přenášejte vždy za držadlo a to jen tehdy pokud se již řezací nůž nepohybuje Během transportu nebo skladování nůžek na živý plot musí být na řezací nůž nasazen kryt Správná manipulace s nůžkami na živý plot minimalizuje riziko zranění o řezací nůž Elektrické nářadí držte za izolované plochy držadla protože řezací nůž se může ...

Page 5: ...taktu s olejem kterým je mazán nůž zejména pokud na něj reagujete alergicky Zkontrolujte oblasti kde má být přístroj použit a odstraňte veškeré dráty a jiné cizí objekty Přístroj držte vždy správně oběma rukama za obě držadla Před použitím a v případě že došlo k silnému nárazu se musí zkontrolovat zda stroj nevykazuje opotřebení nebo poškození V případě potřeby nechat provést odpovídající opravy N...

Page 6: ...lužo vací kabel 4 založen do úchytu pro odlehčení tahu 5 v Před použitím vložit prodlužovací kabel 4 do úchytu pro odlehčení tahu 5 v Při připojování nedržet přístroj za ochranný kryt 1 1 Prodlužovací kabel 4 vložit smyčkou do úchytu pro odlehčení kabelu 5 a dotáhnout 2 Zástrčku 6 přístroje zasunout do spojky 7 prodlužovacího kabelu 3 Prodlužovací kabel 4 zastrčit do síťové zásuvky 230 V Pracovní ...

Page 7: ...zajistit aby byla vytažena síťová zástrčka a ochranný kryt 1 byl nasunut na noži 2 Čištění nůžek na živý plot 1 2 NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Nebezpečí poranění a vzniku hmotných škod v Přístroj nečistit vodou nebo vodním paprskem zejména ne pod vysokým tlakem 1 Přístroj čistit vlhkým hadrem 2 Větrací štěrbiny čistit měkkým kartáčem ne šroubovákem 3 Nůž 2 namazat olejem s nízkou viskozitou ...

Page 8: ... 45 č v 9830 EasyCut 450 50 č v 9831 EasyCut 500 55 č v 9832 Příkon motoru 420 W 450 W 500 W Síťové napětí síťová frekvence 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Počet otáček 3 800 min 3 800 min 3 800 min Délka nožů 45 cm 50 cm 55 cm Vzdálenost zubů 18 mm 18 mm 18 mm Hmotnost cca 2 7 kg cca 2 8 kg cca 2 8 kg Hladina akustického tlaku LPA 1 Rizikovost kPA 84 dB A 3 dB A 84 dB A 3 dB A 84 dB A 3 dB A ...

Page 9: ...výstředníku jsou ze záruky vyloučeny Tato záruka poskytovaná výrobcem se netýká nároků na záruku existujících vůči obchodníkovi příp prodejci V případě uplatnění záruky pošlete prosím vyplaceně vadný přístroj s kopií prodejního dokladu a s popisem závady na adresu servisu která je uvedena na zadní straně Po provedení opravy vám přístroj zdarma pošleme zpět Smluvní servisní střediska CZ NOBUR s r o...

Page 10: ... der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia v...

Page 11: ...n opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dijel...

Page 12: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Page 13: ...5 Ulm 21 09 2015 Ulme 21 09 2015 Authorized representative Der Bevollmächtigte Le mandataire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Valtuutettu edustaja Persona delegata La persona autorizada O representante Pełnomocnik Meghatalmazott Zplnomocněnec Splnomocnený Ο εξουσιοδοτημένος Pooblaščenec Ovlaštena osoba Conducerea tehnică Упълномощен Volitatud esindaja Įgaliotasi...

Page 14: ...na husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Reviews: