background image

GB

 Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused  

by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved 

parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist. The same applies 

to spare parts and accessories.

D

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte her-

vorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem 

Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die 

Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt 

für Ergänzungsteile und Zubehör.

F

 Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses 

appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure 

où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a 

pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés  GARDENA.  

Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

NL

 Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor 

schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwis-

selen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven 

onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. 

 Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

 Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har  reparerats 

felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller 

för kompletteringsdelar och tillbehör.

DK

 Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader  forårsaget 

af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er 

anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-

service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

FI

 Tuotevastuu

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista  vahingoista, 

mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole  käytetty alkuperäisiä 

GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin  GARDENA-huoltokeskus tai 

 valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.

I

 Responsabilità del prodotto

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde 

di danni  causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effet-

tuate con  materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento 

non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato.  

Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

 Responsabilidad de productos

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados 

por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebi-

das, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, 

así como en aquellos casos en que la  reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por 

un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas  complementarias y accesorios.

P

 Responsabilidade sobre o produto

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por 

danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas  

ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.  

A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela 

GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody 

spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw 

lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty  serwisowe 

 Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania.

235

Summary of Contents for 9830

Page 1: ...ické nůžky na živý plot SK Návod na obsluhu Elektrické nožnice na živý plot GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο RUS Инструкция по эксплуатации Электрические ножницы для живой изгороди SLO Navodilo za uporabo Električne škarje za živo mejo HR Upute za uporabu Električne škare za živicu SRB Uputstvo za rad BIH Električne makaze za živicu UA Інструкція з експлуатації Електричний садовий сека...

Page 2: ...mí být použit na stříhání trávníků okrajů trávníků nebo na drcení za účelem kom postování Obsah 1 BEZPEČNOST 109 2 OBSLUHA 113 3 ÚDRŽBA 114 4 SKLADOVÁNÍ 114 5 ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB 115 6 TECHNICKÁ DATA 115 7 PŘÍSLUŠENSTVÍ 116 8 SERVIS ZÁRUKA 116 1 BEZPEČNOST Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem může být nebezpečný Výrobek může způsobit vážné zranění uživatele a jiných osob Výstražná upozor nění ...

Page 3: ...á je vhodná pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud je použití elektrického nářadí ve vlhkém místě nevyhnutelné používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Použití RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem 3 Osobní bezpečnost a Při použití elektrického nástroje buďte ostra žití sledujte co děláte a používejte zdravý rozum Elektrický nástroj nepouží vejt...

Page 4: ...ci s nůžkami na živý plot může způsobit těžká zranění Nůžky na živý plot přenášejte vždy za držadlo a to jen tehdy pokud se již řezací nůž nepohybuje Během transportu nebo skladování nůžek na živý plot musí být na řezací nůž nasazen kryt Správná manipulace s nůžkami na živý plot minimalizuje riziko zranění o řezací nůž Elektrické nářadí držte za izolované plochy držadla protože řezací nůž se může ...

Page 5: ...taktu s olejem kterým je mazán nůž zejména pokud na něj reagujete alergicky Zkontrolujte oblasti kde má být přístroj použit a odstraňte veškeré dráty a jiné cizí objekty Přístroj držte vždy správně oběma rukama za obě držadla Před použitím a v případě že došlo k silnému nárazu se musí zkontrolovat zda stroj nevykazuje opotřebení nebo poškození V případě potřeby nechat provést odpovídající opravy N...

Page 6: ...lužo vací kabel 4 založen do úchytu pro odlehčení tahu 5 v Před použitím vložit prodlužovací kabel 4 do úchytu pro odlehčení tahu 5 v Při připojování nedržet přístroj za ochranný kryt 1 1 Prodlužovací kabel 4 vložit smyčkou do úchytu pro odlehčení kabelu 5 a dotáhnout 2 Zástrčku 6 přístroje zasunout do spojky 7 prodlužovacího kabelu 3 Prodlužovací kabel 4 zastrčit do síťové zásuvky 230 V Pracovní ...

Page 7: ...zajistit aby byla vytažena síťová zástrčka a ochranný kryt 1 byl nasunut na noži 2 Čištění nůžek na živý plot 1 2 NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Nebezpečí poranění a vzniku hmotných škod v Přístroj nečistit vodou nebo vodním paprskem zejména ne pod vysokým tlakem 1 Přístroj čistit vlhkým hadrem 2 Větrací štěrbiny čistit měkkým kartáčem ne šroubovákem 3 Nůž 2 namazat olejem s nízkou viskozitou ...

Page 8: ... 45 č v 9830 EasyCut 450 50 č v 9831 EasyCut 500 55 č v 9832 Příkon motoru 420 W 450 W 500 W Síťové napětí síťová frekvence 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Počet otáček 3 800 min 3 800 min 3 800 min Délka nožů 45 cm 50 cm 55 cm Vzdálenost zubů 18 mm 18 mm 18 mm Hmotnost cca 2 7 kg cca 2 8 kg cca 2 8 kg Hladina akustického tlaku LPA 1 Rizikovost kPA 84 dB A 3 dB A 84 dB A 3 dB A 84 dB A 3 dB A ...

Page 9: ...výstředníku jsou ze záruky vyloučeny Tato záruka poskytovaná výrobcem se netýká nároků na záruku existujících vůči obchodníkovi příp prodejci V případě uplatnění záruky pošlete prosím vyplaceně vadný přístroj s kopií prodejního dokladu a s popisem závady na adresu servisu která je uvedena na zadní straně Po provedení opravy vám přístroj zdarma pošleme zpět Smluvní servisní střediska CZ NOBUR s r o...

Page 10: ... der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia v...

Page 11: ...n opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dijel...

Page 12: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Page 13: ...5 Ulm 21 09 2015 Ulme 21 09 2015 Authorized representative Der Bevollmächtigte Le mandataire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Valtuutettu edustaja Persona delegata La persona autorizada O representante Pełnomocnik Meghatalmazott Zplnomocněnec Splnomocnený Ο εξουσιοδοτημένος Pooblaščenec Ovlaštena osoba Conducerea tehnică Упълномощен Volitatud esindaja Įgaliotasi...

Page 14: ...na husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Reviews: