background image

Description of the unit: 

Bezeichnung des Geräts: 

Désignation du matériel : 

Omschrijving van de apparaten: 

Produktbeskrivning: 

Beskrivelse af produktet: 

Laitteiden nimitys: 

Descrizione dei prodotti: 

Descripción de la mercancía: 

Descrição dos aparelhos: 

Nazwa urządzenia: 

A készülékek megnevezése: 

Označení přístrojů: 

Označenie zariadenia: 

Ονομασία της συσκευής: 

Opis naprave: 

Oznaka uređaja:

Descrierea articolelor: 

Обозначение на уредите: 

Seadmete nimetus: 

Prietaisų pavadinimas: 

Iekārtu apzīmējums:

CE-Directives:

CE-Richtlinien:

Directives CE :

CE-richtlijnen:

CE-direktiv:

CE-direktiver:

CE-merkinnät:

Direttive CE:

Directivas CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy CE:

CE irányelvek:

Směrnice CE:

Označenie CE:

Οδηγίες CE:

CE-direktive:

CE smjernice:

Directivele CE:

CE-Директиви:

CE direktiivid:

CE direktyvos:

CE direktīvas:

2006/42/EC

2004/108/EC

 (valid to 19.04.2016)

2014/30/EC

 (valid from 20.04.2016)

2000/14/EC

2011/65/EC

Electric Hedge Trimmer

Elektro-Heckenschere

Taille-haies électrique

Elektrische heggenschaar

Elektrisk häcksax

Elektrisk hækkeklipper

 Sähkökäyttöinen  pensasleikkuri 

Tagliasiepi elettrica

 Recortasetos  eléctrico

Corta sebes elétrico

 Elektryczne nożyce do żywopłotu 

 Elektromos  sövénynyíró 

 Elektrické-nůžky na živý plot 

 Elektrické nožnice na živý plot

 Ηλεκτρικό  μπορντουροψάλιδο

 Električne škarje za živo mejo

 Električne škare za živicu 

 Trimmer electric de gard viu

 Електрическа ножица за жив плет

Elektriline hekilõikur 

 Elektrinės gyvatvorių žirklės

 Elektriskās dzīvžogu šķēres 

Year of CE marking:

Anbringungsjahr der  

CE-Kennzeichnung:

Année d’apposition du   

marquage CE :

Installatiejaar van de  

CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della 

 certificazione  CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 

CE-маркировка:

CE-märgistuse   paigaldamise 

aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, den 21.09.2015

Fait à Ulm, le 21.09.2015

Ulm, 21-09-2015

Ulm, 2015.09.21.

Ulm, 21.09.2015

Ulmissa, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, dnia 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, dana 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Улм, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulm, 21.09.2015

Ulme, 21.09.2015

Authorized representative:

Der Bevollmächtigte

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

(Vice President)

Harmonised EN: / Harmonisierte EN:

EN  60745-1  EN  60745-2-15  EN  ISO  12100

Deposited Documentation: 

 GARDENA   

Technical Documentation,  

M. Kugler, 89079 Ulm
Hinterlegte Dokumentation:  

 GARDENA 

Technische   Dokumentation,   

M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée: 

Documentation technique  

GARDENA,  

M. Kugler, 89079 Ulm

Conformity Assessment according to: 

2000/14/EC Procedure:  

art. 14 Annex V
 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Nach 2000/14/EG  

Art. 14 Anhang V 

Procédure d’évaluation  

de la conformité: 

Selon 2000 /14 /CE  

art. 14 Annexe V

Noise level:  

measured / guaranteed

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Puissance acoustique :  

mesurée / garantie

Geluidsniveau:  

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå:  

uppmätt / garanterad

Lydtryksniveau:  

afmålt / garanti

Melun tehotaso: 

mitattu / taattu 

Livello rumorosità:  

testato / garantito

Nivel sonoro:  

medido / garantizado

Nível de ruido:  

medido / garantido

Poziom natężenia dźwięku: 

zmierzone / gwarantowane

Zajteljesítmény szint: 

mért / garantált

Hluková hladina výkonu: 

naměřeno / garantováno

Výkonová hladina hluku: 

meraná / garantovaná

Επίπεδο ισχύος ήχου: 

μετρήθηκαν / εγγυημένα

Nivo hrupa: 

izmerjeno / zagotovljeno

Razina zvučne snage 

izmjereno / garantirano

Nivel de putere acustică: 

măsurat / garantat

Ниво на шума: 

измерено / гарантирано

Helivõimsuse tase: 

mõõdetud / garanteeritud

Garso stiprumo lygis: 

išmatuotas / garantuotas

Trokšņu jaudas līmenis: 

izmērītais / garantētais

9830 

94 dB (A) / 97 dB (A)

9831 

94 dB (A) / 97 dB (A)

9832 

94 dB (A) / 97 dB (A)

Product type:

Typ-Bezeichnung:

Désignation du modèle :

Type-aanduiding:

Typbeteckning:

Type-betegnelse:

Tyyppikuvaus:

Tipologia:

Designación del tipo:

Designação do modelo:

Oznaczenie typu:

Típus megnevezése:

Typové označení:

Typ-označenie:

Ονομασία τύπου:

Naziv tipa:

Oznaka tipa:

Denumirea tipului:

Тип-наименование:

Tüübi nimetus:

Tipo pavadinimas:

Tipa apzīmējums:

9830

9831

9832

Artikel-Number: 

Artikel-Nummer:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Ref.-nummer:

Tuotenro:

Numero articolo:

Número de artículo:

Número de referência:

Numer artykułu:

Cikkszám:

Číslo výrobku:

Číslo výrobku:

Κωδικός:

Številka artikla:

Broj artikla: 

Număr articol: 

Артикулен номер: 

Artikli number: 

Gaminio numeris:

Preces numurs: 

EasyCut 420/45

EasyCut 450/50

EasyCut 500/55

238

Summary of Contents for 9830

Page 1: ...ické nůžky na živý plot SK Návod na obsluhu Elektrické nožnice na živý plot GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο RUS Инструкция по эксплуатации Электрические ножницы для живой изгороди SLO Navodilo za uporabo Električne škarje za živo mejo HR Upute za uporabu Električne škare za živicu SRB Uputstvo za rad BIH Električne makaze za živicu UA Інструкція з експлуатації Електричний садовий сека...

Page 2: ...mí být použit na stříhání trávníků okrajů trávníků nebo na drcení za účelem kom postování Obsah 1 BEZPEČNOST 109 2 OBSLUHA 113 3 ÚDRŽBA 114 4 SKLADOVÁNÍ 114 5 ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB 115 6 TECHNICKÁ DATA 115 7 PŘÍSLUŠENSTVÍ 116 8 SERVIS ZÁRUKA 116 1 BEZPEČNOST Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem může být nebezpečný Výrobek může způsobit vážné zranění uživatele a jiných osob Výstražná upozor nění ...

Page 3: ...á je vhodná pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud je použití elektrického nářadí ve vlhkém místě nevyhnutelné používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Použití RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem 3 Osobní bezpečnost a Při použití elektrického nástroje buďte ostra žití sledujte co děláte a používejte zdravý rozum Elektrický nástroj nepouží vejt...

Page 4: ...ci s nůžkami na živý plot může způsobit těžká zranění Nůžky na živý plot přenášejte vždy za držadlo a to jen tehdy pokud se již řezací nůž nepohybuje Během transportu nebo skladování nůžek na živý plot musí být na řezací nůž nasazen kryt Správná manipulace s nůžkami na živý plot minimalizuje riziko zranění o řezací nůž Elektrické nářadí držte za izolované plochy držadla protože řezací nůž se může ...

Page 5: ...taktu s olejem kterým je mazán nůž zejména pokud na něj reagujete alergicky Zkontrolujte oblasti kde má být přístroj použit a odstraňte veškeré dráty a jiné cizí objekty Přístroj držte vždy správně oběma rukama za obě držadla Před použitím a v případě že došlo k silnému nárazu se musí zkontrolovat zda stroj nevykazuje opotřebení nebo poškození V případě potřeby nechat provést odpovídající opravy N...

Page 6: ...lužo vací kabel 4 založen do úchytu pro odlehčení tahu 5 v Před použitím vložit prodlužovací kabel 4 do úchytu pro odlehčení tahu 5 v Při připojování nedržet přístroj za ochranný kryt 1 1 Prodlužovací kabel 4 vložit smyčkou do úchytu pro odlehčení kabelu 5 a dotáhnout 2 Zástrčku 6 přístroje zasunout do spojky 7 prodlužovacího kabelu 3 Prodlužovací kabel 4 zastrčit do síťové zásuvky 230 V Pracovní ...

Page 7: ...zajistit aby byla vytažena síťová zástrčka a ochranný kryt 1 byl nasunut na noži 2 Čištění nůžek na živý plot 1 2 NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Nebezpečí poranění a vzniku hmotných škod v Přístroj nečistit vodou nebo vodním paprskem zejména ne pod vysokým tlakem 1 Přístroj čistit vlhkým hadrem 2 Větrací štěrbiny čistit měkkým kartáčem ne šroubovákem 3 Nůž 2 namazat olejem s nízkou viskozitou ...

Page 8: ... 45 č v 9830 EasyCut 450 50 č v 9831 EasyCut 500 55 č v 9832 Příkon motoru 420 W 450 W 500 W Síťové napětí síťová frekvence 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Počet otáček 3 800 min 3 800 min 3 800 min Délka nožů 45 cm 50 cm 55 cm Vzdálenost zubů 18 mm 18 mm 18 mm Hmotnost cca 2 7 kg cca 2 8 kg cca 2 8 kg Hladina akustického tlaku LPA 1 Rizikovost kPA 84 dB A 3 dB A 84 dB A 3 dB A 84 dB A 3 dB A ...

Page 9: ...výstředníku jsou ze záruky vyloučeny Tato záruka poskytovaná výrobcem se netýká nároků na záruku existujících vůči obchodníkovi příp prodejci V případě uplatnění záruky pošlete prosím vyplaceně vadný přístroj s kopií prodejního dokladu a s popisem závady na adresu servisu která je uvedena na zadní straně Po provedení opravy vám přístroj zdarma pošleme zpět Smluvní servisní střediska CZ NOBUR s r o...

Page 10: ... der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia v...

Page 11: ...n opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dijel...

Page 12: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Page 13: ...5 Ulm 21 09 2015 Ulme 21 09 2015 Authorized representative Der Bevollmächtigte Le mandataire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Valtuutettu edustaja Persona delegata La persona autorizada O representante Pełnomocnik Meghatalmazott Zplnomocněnec Splnomocnený Ο εξουσιοδοτημένος Pooblaščenec Ovlaštena osoba Conducerea tehnică Упълномощен Volitatud esindaja Įgaliotasi...

Page 14: ...na husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Reviews: