background image

Ihned přerušit připojení k elektrickému napájení, 

pokud kabel vykazuje zářezy nebo je poškozena 

izolace. Kabelu se nedotýkat, dokud není přeru-

šeno elektrické napájení.
Váš prodlužovací kabel nesmí být za provozu 

 navinut. Navinuté kabely se mohou přehřát a snížit 

výkon vašeho přístroje.
Dříve než se odpojí zástrčka, kabelová spojka nebo 

prodlužovací kabel, vždy nejprve přerušit elektrické 

napájení.
Než se elektrický napájecí kabel navine kvůli skla-

dování, přístroj vypnout, zástrčku vytáhnout ze 

zásuvky a zkontrolovat, zda není kabel poškozen 

nebo zda nevykazuje známky stárnutí. Poškozený 

kabel nesmí být opravován, musí být nahrazen 

novým kabelem.
Kabel vždy navíjet opatrně a vyloučit jeho lámání.
Připojit jen ke střídavému napětí uvedenému na 

typovém štítku.
Za žádných okolností nesmí být na přístroj 

 připojeno zemnící vedení.
Pokud se přístroj při zasunutí zástrčky do síťové 

zásuvky nečekaně spustí, ihned odpojit a nechat 

zkontrolovat v servisu GARDENA.
Nebezpečí! Tento přístroj vytváří během provozu 

elektromagnetické pole. Toto pole může podle 

okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské 

implantáty. Aby se vyloučilo riziko vážného nebo 

smrtelného zranění, doporučujeme osobám  

s lékařskými implantáty poradit se ještě před pro-

vozem přístroje s jejich lékařem nebo výrobcem 

lékařského implantátu.

Kabel
Používejte pouze prodlužovací kabely přípustné 

podle HD 516.

v

 Zeptejte se Vašeho elektrikáře.

Osobní bezpečnost
Noste vždy vhodný oděv, ochranné rukavice  

a pevnou obuv.
Vyhněte se kontaktu s olejem, kterým je mazán 

nůž, zejména pokud na něj reagujete alergicky.
Zkontrolujte oblasti, kde má být přístroj použit,  

a odstraňte veškeré dráty a jiné cizí objekty.
Přístroj držte vždy správně oběma rukama  

za obě držadla.

Před použitím a v případě, že došlo k silnému 

nárazu, se musí zkontrolovat, zda stroj nevykazuje 

opotřebení nebo poškození. V případě potřeby 

nechat provést odpovídající opravy.
Nikdy nezkoušejte pracovat s neúplným přístrojem 

nebo přístrojem, na kterém byly provedeny neauto-

rizované modifikace.

Použití a ošetřování elektrického nářadí
Měli byste vědět, jak můžete přístroj vypnout  

v nouzovém případě.
Nikdy nedržte přístroj za bezpečnostní zařízení.
Přístroj nepoužívejte, pokud jsou bezpečnostní 

zařízení (ochranný kryt, rychlé zastavení nože) 

poškozena.
Při používání přístroje nesmí být použit žádné 

 žebříky.
Síťovou zástrčku vytáhnout:
– dříve než se nechá přístroj bez dozoru;
– dříve než bude odstraněno blokování;
–  dříve než bude přístroj kontrolován nebo čištěn 

nebo na něm budou prováděny práce;

–  pokud se srazil s nějakým předmětem. Přístroj 

smí být opět uveden do provozu až tehdy,  

když je absolutně jisté, že je celý přístroj v bez-

pečném provozním stavu;

–  pokud začal přístroj neobyčejně silně vibrovat.  

V takovém případě musí být ihned zkontrolován. 

Nadměrné vibrace mohou způsobit poranění.

–  dříve než přístroj předáte jiné osobě.
Přístroj používat jen při teplotách 0 °C až 40 °C.

Údržba a skladování

 

NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
Nože se nedotýkat.

v

  Při ukončení nebo přerušení práce nasadit 

ochranný kryt.

Všechny matice, čepy a šrouby musí být pevně 

dotaženy, aby byl zaručen bezpečný provozní stav 

přístroje.
Pokud je přístroj po provozu horký, nechte ho před 

uskladněním vychladnout.

112

CZ

Summary of Contents for 9830

Page 1: ...ické nůžky na živý plot SK Návod na obsluhu Elektrické nožnice na živý plot GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο RUS Инструкция по эксплуатации Электрические ножницы для живой изгороди SLO Navodilo za uporabo Električne škarje za živo mejo HR Upute za uporabu Električne škare za živicu SRB Uputstvo za rad BIH Električne makaze za živicu UA Інструкція з експлуатації Електричний садовий сека...

Page 2: ...mí být použit na stříhání trávníků okrajů trávníků nebo na drcení za účelem kom postování Obsah 1 BEZPEČNOST 109 2 OBSLUHA 113 3 ÚDRŽBA 114 4 SKLADOVÁNÍ 114 5 ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB 115 6 TECHNICKÁ DATA 115 7 PŘÍSLUŠENSTVÍ 116 8 SERVIS ZÁRUKA 116 1 BEZPEČNOST Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem může být nebezpečný Výrobek může způsobit vážné zranění uživatele a jiných osob Výstražná upozor nění ...

Page 3: ...á je vhodná pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud je použití elektrického nářadí ve vlhkém místě nevyhnutelné používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Použití RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem 3 Osobní bezpečnost a Při použití elektrického nástroje buďte ostra žití sledujte co děláte a používejte zdravý rozum Elektrický nástroj nepouží vejt...

Page 4: ...ci s nůžkami na živý plot může způsobit těžká zranění Nůžky na živý plot přenášejte vždy za držadlo a to jen tehdy pokud se již řezací nůž nepohybuje Během transportu nebo skladování nůžek na živý plot musí být na řezací nůž nasazen kryt Správná manipulace s nůžkami na živý plot minimalizuje riziko zranění o řezací nůž Elektrické nářadí držte za izolované plochy držadla protože řezací nůž se může ...

Page 5: ...taktu s olejem kterým je mazán nůž zejména pokud na něj reagujete alergicky Zkontrolujte oblasti kde má být přístroj použit a odstraňte veškeré dráty a jiné cizí objekty Přístroj držte vždy správně oběma rukama za obě držadla Před použitím a v případě že došlo k silnému nárazu se musí zkontrolovat zda stroj nevykazuje opotřebení nebo poškození V případě potřeby nechat provést odpovídající opravy N...

Page 6: ...lužo vací kabel 4 založen do úchytu pro odlehčení tahu 5 v Před použitím vložit prodlužovací kabel 4 do úchytu pro odlehčení tahu 5 v Při připojování nedržet přístroj za ochranný kryt 1 1 Prodlužovací kabel 4 vložit smyčkou do úchytu pro odlehčení kabelu 5 a dotáhnout 2 Zástrčku 6 přístroje zasunout do spojky 7 prodlužovacího kabelu 3 Prodlužovací kabel 4 zastrčit do síťové zásuvky 230 V Pracovní ...

Page 7: ...zajistit aby byla vytažena síťová zástrčka a ochranný kryt 1 byl nasunut na noži 2 Čištění nůžek na živý plot 1 2 NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Nebezpečí poranění a vzniku hmotných škod v Přístroj nečistit vodou nebo vodním paprskem zejména ne pod vysokým tlakem 1 Přístroj čistit vlhkým hadrem 2 Větrací štěrbiny čistit měkkým kartáčem ne šroubovákem 3 Nůž 2 namazat olejem s nízkou viskozitou ...

Page 8: ... 45 č v 9830 EasyCut 450 50 č v 9831 EasyCut 500 55 č v 9832 Příkon motoru 420 W 450 W 500 W Síťové napětí síťová frekvence 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Počet otáček 3 800 min 3 800 min 3 800 min Délka nožů 45 cm 50 cm 55 cm Vzdálenost zubů 18 mm 18 mm 18 mm Hmotnost cca 2 7 kg cca 2 8 kg cca 2 8 kg Hladina akustického tlaku LPA 1 Rizikovost kPA 84 dB A 3 dB A 84 dB A 3 dB A 84 dB A 3 dB A ...

Page 9: ...výstředníku jsou ze záruky vyloučeny Tato záruka poskytovaná výrobcem se netýká nároků na záruku existujících vůči obchodníkovi příp prodejci V případě uplatnění záruky pošlete prosím vyplaceně vadný přístroj s kopií prodejního dokladu a s popisem závady na adresu servisu která je uvedena na zadní straně Po provedení opravy vám přístroj zdarma pošleme zpět Smluvní servisní střediska CZ NOBUR s r o...

Page 10: ... der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia v...

Page 11: ...n opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dijel...

Page 12: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Page 13: ...5 Ulm 21 09 2015 Ulme 21 09 2015 Authorized representative Der Bevollmächtigte Le mandataire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Valtuutettu edustaja Persona delegata La persona autorizada O representante Pełnomocnik Meghatalmazott Zplnomocněnec Splnomocnený Ο εξουσιοδοτημένος Pooblaščenec Ovlaštena osoba Conducerea tehnică Упълномощен Volitatud esindaja Įgaliotasi...

Page 14: ...na husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Reviews: