background image

DE

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden 

haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten 

Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwen-

det wurden.

EN

 Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for 

damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved 

service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.

FR

 Responsabilité

Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément  

par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits 

 produits  n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces 

 d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.

NL

 Productaansprakelijkheid

Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijk-

heid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door  

een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door 

GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.

SV

 Produktansvar

I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador 

som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd 

servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.

DA

 Produktansvar

I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os  

noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en 

GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkendte 

reservedele fra GARDENA.

FI

 Tuotevastuu

Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn 

hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväk-

symien varaosien käyttö.

IT

 Responsabilità del prodotto

In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente 

che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente 

riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali  

o autorizzati GARDENA.

ES

 Responsabilidad sobre el producto

De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente  

que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos 

productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado 

piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.

PT

 Responsabilidade pelo produto

De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por 

danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por  

um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou 

peças autorizadas pela GARDENA.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy 

żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy 

naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA part-

nera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.

163

Summary of Contents for 9000 aquasensor

Page 1: ...PL Instrukcja obs ugi Pompa zanurzeniowa Pompa do brudnej wody HU Haszn lati utas t s Mer l szivatty Szennyv zszivatty CS N vod k obsluze Ponorn erpadlo kalov erpadlo SK N vod na obsluhu Ponorn erpadl...

Page 2: ...S1 1 I1 2 y I2 I3 I4 I5 2 V O1 6 3 4 5 O2 4 3 O3 6 3 4 5 O4 3 4 7 O6 O7 O5 8 M1 0 q 9 9 M2 3 4 7 3...

Page 3: ...ON The GARDENA Pumps are not designed for continuous operation e g continuous circulating operation in a pond Your pump s life will be short ened correspondingly by such operation Corrosive easily com...

Page 4: ...ump s output Take care that the pump is located where the inlet open ings at the suction base are obstructed neither completely nor partly Stand the pump on a brick if using in a pond Leaking lubrican...

Page 5: ...the pump in a well or shaft 3 Plug the power cable 6 into a mains socket Only for the submersible pumps Flat suction Normal operation Fig O5 Flat suction Fig O6 v Turn the 3 swivel feet 8 180 to 1 mm...

Page 6: ...ith RL2012 19 EC The product must not be disposed of to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations IMPORTANT Dispose of the product through or via your...

Page 7: ...livery capacity bar 0 7 0 8 0 6 0 9 Max pressure m 7 8 6 9 Max delivery height m 7 7 7 7 Max submersion depth mm 1 1 35 35 Contaminated water with particle size of max mm 5 5 30 30 Power cable m 10 H0...

Page 8: ...ect to the fol lowing provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair...

Page 9: ...akteristika erpadla Charakteristiky erpadla Karakteristika rpalka Obilje ja pumpe Karakteristika pumpe Caracteristic pomp Pompa karakter e risi Fuqia e pomp s Pumba karakteristik Siurblio charakterist...

Page 10: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Page 11: ...jujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origin...

Page 12: ...a est o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificadas se...

Page 13: ...aci n del distintivo CE Ano de marca o pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelz s elhelyez s nek ve Rok um st n zna ky CE Rok udelenia zna ky CE CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE ozna...

Page 14: ...a husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojim...

Reviews: