background image

Produktbezeichnung:

Description of the product:

Désignation du produit :

Beschrijving van het product:

Beskrivning av produkten:

Beskrivelse af produktet:

Tuotteen kuvaus:

Descrizione del prodotto:

Descripción del producto:

Descrição do produto:

Opis produktu:

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος:

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта:

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas:

Izstrādājuma apraksts:

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

EU-direktiv:

EF-direktiver:

EY-direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2011/65/EG

2014/30/EU

2014/35/EU

Harmonisierte EN-Normen /  

Harmonised EN:

EN ISO 12100

EN 60335-1

EN 60335-2-41

Klarwasser-Tauchpumpe / Schmutzwasser-Tauchpumpe 

Clear Water Submersible Pump / Dirty Water Submersible Pump

Pompe d’évacuation pour eaux claires / Pompe d’évacuation pour eaux sales

Schoonwaterpomp / Vuilwaterpomp

Dränkbar pump för rent vatten / Dränkbar pump för smutsvatten

Rentvands-dykpumpe / Spildevands-dykpumpe

Puhtaan veden uppopumppu / Likaveden uppopumppu

Pompa sommersa per acqua pulita / Pompa sommersa per acqua sporca

Bomba sumergible para agua limpia / Bomba sumergible para agua residual

Bomba submersível de água limpa / Bomba submersível de água suja

Pompa zanurzeniowa do czystej wody / Pompa zanurzeniowa do brudnej wody

Búvárszivattyú tiszta vízhez / Búvárszivattyú szennyezett vízhez 

Ponorné čerpadlo na čistou vodu / Ponorné čerpadlo na špinavou vodu

Ponorné čerpadlo na čistú vodu / Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu 

Υποβρύχια αντλία καθαρού νερού / Υποβρύχια αντλία λυμάτων 

Potopna črpalka za čisto vodo / Potopna črpalka za umazano vodo 

Uronska pumpa za čistu vodu / Uronska pumpa za prljavu vodu

Pompă submersibilă pentru apă curată / pompă submersibilă pentru apă murdară 

Потопяема помпа за чиста вода / Потопяема помпа за мръсна вода 

Selge vee sukelpump / Reovee sukelpump 

Panardinamas švaraus vandens siurblys / Panardinamas purvino  vandens siurblys

Iegremdējamais tīrā ūdens sūknis / Iegremdējamais notekūdens sūknis

Anbringungsjahr der  

CE-Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du  marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della 

 certificazione  CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 

CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2020

Ulm, den 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Fait à Ulm, le 20.12.2020

Ulm, 20-12-2020

Ulm, 2020.12.20.

Ulm, 20.12.2020

Ulmissa, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, dnia 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, dňa 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, dana 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Улм, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulm, 20.12.2020

Ulme, 20.12.2020

Der Bevollmächtigte

Authorised representative

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

Vice President

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo di prodotto:

Tipo de producto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

8200

8600

9200

10500

Artikelnummer:  

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de 

referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

9000

9001

9007

9008

Hinterlegte Dokumentation:  

 GARDENA-Technische   Dokumentation,   

M. Kugler, 89079 Ulm
Deposited Documentation: 

 GARDENA  Technical   Documentation,   

M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée:  

Documentation technique GARDENA,  

M. Kugler, 89079 Ulm

178

Summary of Contents for 8600

Page 1: ...8200 Art 9000 8600 Art 9001 9200 Art 9007 10500 Art 9008 EN Operator s Manual Clear Water Submersible Pump Dirty Water Submersible Pump EN...

Page 2: ...A1 2 1 O1 3 A2 y 2 A3 Art 7193 O2 3 A4 Art 7195 y A5 T1 6 5 4 4 3...

Page 3: ...ion and is submerged in water for max submersion depth see 7 TECHNICAL DATA The product is suitable for pumping the following liquids Clear Water Submersible Pump clean to slightly dirty water with a...

Page 4: ...edges Observe the mains voltage The information on the name plate must be in agreement with the data for the mains power grid The pump s mains plug must be disconnected before anybody enters the swimm...

Page 5: ...the handle the pump must always be immersed into the well or water reservoir via a rope Minimum immersion depth during initial operation see 7 TECHNICAL DATA Take care that the pump is located where t...

Page 6: ...ct To clean the suction base and the impeller Fig T1 1 Unscrew the 4 Phillips screws 4 2 Pull the suction base 5 off the pump 3 Clean suction base 5 and impeller 6 the warranty does not become void as...

Page 7: ...500 Max pressure max delivery head bar m 0 5 5 0 0 55 5 5 0 4 4 0 0 5 5 0 Max submersion depth m 6 6 6 6 Min max cut in height cm 23 50 23 50 26 45 26 45 Min max cut out height cm 7 20 7 20 11 16 11 1...

Page 8: ...the purchaser nor a third party has attempted to open or repair the product Only Original GARDENA replacement parts and wear parts have been used for operation Presentation of the receipt Normal wear...

Page 9: ...a erpadla Charakteristiky erpadla Karakteristika rpalka Obilje ja pumpe Karakteristika pumpe Caracteristic pomp Pompa karakter e risi Fuqia e pomp s Pumba karakteristik Siurblio charakteristin kreiv S...

Page 10: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Page 11: ...jujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origin...

Page 12: ...aparelho s a seguir designado s no modelo lan ado por n s no mercado cumpre cumprem os requisitos das diretivas UE harmonizadas as normas de seguran a UE e as normas espec ficas para estes produtos E...

Page 13: ...knis Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicaz...

Page 14: ...Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan...

Reviews: