background image

ITA

 

FUNZIONI TIMER

REGOLAZIONE DELL’ORA 

(Nota: L’orologio è in formato 24 ore)

1. Dalla schermata dei canali o dei gruppi, premere e tenere premuto il pulsante circolare 

fino a quando  

  o  

  appare sullo schermo. Premere nuovamente il pulsante 

circolare e apparirà la schermata del timer/orologio. 

2. Premere il tasto STOP per entrare nel menu. 
3. Impostare l’ora con i tasti SALITA / DISCESA e premere il tasto STOP per confermare.
4. Impostare i minuti con i tasti SALITA / DISCESA e premere il tasto STOP per confermare.
5. Selezionare il giorno della settimana con i tasti freccia  (

 /

) e premere il tasto STOP per 

confermare.  

  appare sullo schermo. Usando i tasti freccia  (

 /

) è possibile scorre-

re tra  

  e     per scegliere se visualizzare o meno l’orologio in modalità stand-by.

Nota: Durante il funzionamento, l’orologio viene mostrato solo in modalità automa-

tica o casuale (vedi sezione: “Comprendere e cambiare la modalità operativa”)

CREARE O MODIFICARE UN PROGRAMMA

1.  Dopo aver impostato l’orologio, dalla schermata dei canali o dei gruppi, premere e tenere 

premuto il pulsante circolare fino a quando  

  o  

  appare sullo schermo. 

Premere nuovamente il pulsante circolare due volte fino a quando appare  

 . 

Premere il tasto STOP per entrare nel menu.

2.  Ora è possibile scegliere i 6 orari:  
3.  Usare i tasti freccia  (

 /

) per selezionare il programma da creare o modificare.  Una 

volta selezionata la pianificazione, premere il tasto STOP per confermare.

4.  Usare i tasti freccia  (

 /

) per selezionare il giorno della settimana:  

5.  Premere i tasti SALITA / DISCESA per selezionare o deselezionare uno o più giorni della 

settimana. Una volta selezionati il giorno o i giorni della settimana, premere il tasto 
STOP per confermare. 

Nota: quando il giorno della settimana lampeggia lentamente, il giorno non 

è selezionato, e quando il giorno della settimana lampeggia velocemente, il 

giorno è stato selezionato.

 

6.  Con i tasti SALITA / DISCESA selezionare l’ora. Premere il tasto STOP per confermare.
7.  Con i tasti SALITA / DISCESA selezionare l’ora. Premere il tasto STOP per confermare. 
8.  Scegliere il comando da inviare. Usare i tasti SALITA / DISCES per selezionare tra il 

comando SALITA, DISCESA e Posizione intermedia. Premere il tasto STOP per confermare. 

9.  Scegliere i canali da aggiungere al palinsesto. Usare i tasti freccia  (

 /

) per 

spostarsi tra i canali e i tasti SALITA / DISCESA per selezionare o deselezionare il canale. 
Premere il tasto STOP per creare la programmazione. 

Nota: Quando il canale lampeggia lentamente, il canale non è selezionato, e 

quando il canale lampeggia velocemente, il canale è stato selezionato.

Il programma è stato creato. 

CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA

1.  Dalla schermata dei canali o dei gruppi, premere e tenere premuto il pulsante circolare 

fino a quando  

  o  

 appare sullo schermo. Premere di nuovo il pulsante 

circolare tre volte fino a quando  

 appare sullo schermo.

2.  Premere il tasto STOP per entrare nel menu. 
3.  Selezionare il programma da cancellare e premere il tasto STOP per confermare. 
Il programma è ora cancellato.

COMPRENDERE E CAMBIARE LA MODALITÀ OPERATIVA

La modalità operativa remota può essere cambiata tra la modalità Automatica [ 

AUT

 ], 

modalità Casuale [    ] e modalità Manuale [ 

nessuna icona

 ].

La modalità operativa può essere cambiata premendo rapidamente e simultaneamente i 
tasti freccia (

 /

). Ad ogni pressione del tasto, il trasmettitore passa da manuale ad 

automatico, a casuale, a manuale, ecc. In modalità automatica e casuale, sullo schermo 
apparirà l’orologio al posto delle lettere del canale o del gruppo.

Modalità Manuale

: Il trasmettitore funziona solo inviando comandi di salita e discesa ai 

canali o ai gruppi premendo manualmente il pulsante sul trasmettitore. 

Modalità Casuale

: Il trasmettitore funzionerà con il controllo manuale e l’esecuzione 

automatica delle programmazioni. 

Modalità casuale

: Il trasmettitore funzionerà con controllo manuale e tutti gli orari 

saranno eseguiti con un ritardo da 0 a 30 minuti. Ad esempio, se il programma è impostato 
per partire alle 8:00, quando è in modalità casuale il programma si spegnerà in qualsiasi 
momento tra le 8:00 e le 8:30. 

EN

 TIMER FUNCTIONS

CLOCK SET-UP

 (Note: The clock is in 24-hour format)

1.  From the channels or groups screen, press and hold the circle button until  

  

or  

  appears on the screen. Press the circle button again and the timer/ 

clock screen will appear. 

2.  Press the STOP button to enter the menu. 
3.  Set the hour by using the UP / DOWN buttons and press the STOP button to confirm.
4.  Set the minutes by using the UP / DOWN buttons and press the STOP button to 

confirm.

5.  Select the day of the week using the arrow buttons (

 / 

) and press STOP 

button to confirm. Clock is now set.

6.   

  now appears on screen. By using the arrow buttons  (

 + 

) you can 

scroll between  

  and     to choose between having the clock displayed or 

not in stand-by mode.

Note: During operation, the clock is shown only in Automatic Mode or Random 

Mode (see section: “Understanding  and changing the operational mode”)

CREATING OR EDITING A SCHEDULE

1.  After setting the clock, from either the channels or groups screen, press and hold 

the circle button until  

  or  

  appears on the screen. Press the 

circle button again two times until the  

  screen is reached. Press the STOP 

to enter the menu.

2.  The 6 schedules can now be chosen: 
3.  Use the arrow buttons (

 / 

) to select the schedule to be created or edited.  

Once the schedule is selected, press the STOP button to confirm.

4.  Use the arrow buttons (

 / 

) to select the day of the week: 

5.   Press the UP / DOWN buttons to select or deselect one or multiple days of the 

week. Once the day or days of the week have been selected, press the STOP to 
confirm. 

Note: When the day of the week is blinking slow, the day is not selected, 

and when the day of the week is blinking fast, the day has been selected.

 

6.  Use the UP / DOWN buttons to select the hour. Press the STOP to confirm.
7.  Use the UP / DOWN buttons to select the minutes. Press the STOP to confirm. 
8.  Choose the command to be sent. Use the UP / DOWN buttons to select between 

the UP command, DOWN command, and Intermediate Position command. Press the 
STOP to confirm. 

9.  Choose the channels to add to the schedule. Use the arrow buttons (

 / 

to move between channels, and the UP / DOWN buttons to select or deselect the 
channel. Press the STOP button to create the schedule. 

Note: When the channel is blinking slow, the channel is not selected, and 

when the channel is blinking fast, the channel has been selected.

The schedule is now created. 

SCHEDULE DELETION 

1.  From the channels or groups screen, press and hold the circle button until  

  

or  

 appears on the screen. Press the circle button again three times until  

 appears on screen.

2.  Press the STOP button to enter the menu. 
3.  Select the schedule to be deleted and press the STOP button to confirm. 
The schedule is now deleted.

UNDERSTANDING AND CHANGING THE OPERATIONAL MODE

The remote operational mode can be changed between Automatic Mode [ 

AUT

 ], 

Random Mode [   ] and Manual mode [ 

no icon

 ].

The operational mode can be changed by quickly pressing the arrow buttons
(

 / 

) simultaneously. With each press of the button, the transmitter will change 

from manual to automatic, to random, to manual, etc. In automatic mode and random 
mode, the clock will appear on the screen instead of the channel or group lettering.

Manual Mode

: The transmitter works only by sending up stop and down commands to 

channels or groups by manually pressing the button on the transmitter. 

Automatic Mode

: The transmitter will operate with manual control as well as 

executing schedules automatically. 

Random Mode

: The transmitter will operate with manual control and all schedules 

will execute with a delay from 0-30 minutes. For example, if the schedule is set to go 
off at 8:00, when in random mode, the schedule will go off anywhere between 8:00 
and 8:30. 

Summary of Contents for EMITTO SMART16

Page 1: ...h of children Do not use abrasive products or solvents to clean the product Its surface can be cleaned with a soft damp cloth 2 Istruzioni di sicurezza specifiche Per evitare di danneggiare il prodott...

Page 2: ...rcular secuencialmente se puede cambiar del modo de control de un solo canal al modo de control de grupo A Modo de canal nico despl cese por los canales con los botones de flecha Cada canal se identif...

Page 3: ...groupe appuyez sur les deux boutons fl ch s et pendant 2 secon des L ic ne appara t et le canal 1 commence clignoter 3 l aide des boutons fl ch es faites d filer jusqu au canal ins rer dans le groupe...

Page 4: ...nere premuto il pulsante circolare fino a quando appare sullo schermo 3 Premere il tasto STOP per entrare nella modalit nascondi canali 4 Premendo i tasti freccia si possono selezionare i canali nasco...

Page 5: ...RAMMIEREN Abb 1 VORSICHT WennmehrereFunkmotoreninstalliertwerdenm ssen isteswichtig je weils nur einen Motor mit Strom zu speisen um w hrend der ersten Programmierung Interferenzen mit den anderen Fun...

Page 6: ...el bot n PROG TX hasta que el motor comience a moverse 2 Presione el bot n STOP el motor hace un breve movimiento Se ha invertido la direcci n del motor DE RICHTUNG PR FEN NDERN WICHTIG Die Richtungs...

Page 7: ...programmato 1 Togliere l alimentazione al motore e poi ricollegarla 2 Entro 8 secondi utilizzando un trasmettitore GAPOSA premere e tenere premuto PROG TX e STOP finch il motore prima faccia un lungo...

Page 8: ...al final de carrera deseado de SUBIR o BAJAR presionando una segunda vez el bot n PROG FC entonces el motor luego se mueve lentamente en pasos hacia la posici n deseada Presione siempre el bot n STOP...

Page 9: ...et DESCENTE jusqu ce que le moteur tourne l g rement dans les deux sens de rotation ES BORRAR LA POSICI N INTERMEDIA Presionar simult neamente la teclas SUBIDA y BAJADA hasta que el motor se mueva br...

Page 10: ...it casuale Il trasmettitore funzioner con controllo manuale e tutti gli orari saranno eseguiti con un ritardo da 0 a 30 minuti Ad esempio se il programma impostato per partire alle 8 00 quando in moda...

Page 11: ...insi qu en automatique mais les programmations s ex cuteront avec un d lai de 0 30 minutes Par exemple si le pro gramme est r gl pour s teindre 8h00 en mode al atoire la programmation s executera entr...

Page 12: ...erwenden Sie die Tasten AUF AB um zwischen dem Befehl AUF dem Befehl AB und dem Befehl Zwischenposition zu w hlen Dr cken Sie zur Best tigung die STOP Taste 9 W hlen Sie die Kan le die der Szene hinzu...

Reviews: