background image

Rev.18/04/2013 

 
Attenersi alla seguente procedura: 
1. 

Aprire la custodia. 

2. 

Connettere i terminali “JP1” della ventola ai terminali  AUX della 
scheda di distribuzione. 

3. 

Connettere i cavi di alimentazione della camera ai terminali 
“OUTPUT” della scheda di distribuzione. 

4. 

Connettere la linea di alimentazione ai terminali “INPUT” della 
scheda di distribuzione. 

5. 

Connettere i terminali “HEATER” della scheda di distribuzione ai 
conduttori del riscaldatore. 

6. 

Fissare la ventola sulle apposite torrette della parte superiore 
della custodia.  

In caso si stia utilizzando una versione non precablata, l’alimentazione 
deve essere fornita da un cavo tribolare attraverso il connettore PG11 
centrale sul retro della custodia o attraverso il foro per il passaggio cavi 
interni (vedi capitolo relativo) seguendo il seguente schema:  

Significato 

Colore 

       Terminale

 

Alimentazione primaria             Blu/Marrone                        INPUT 
Scaldiglia 

Bianco 

        HEATER 

Camera/alimentatore 

 

 

        OUTPUT 

Collegare il cavo di terra all’apposito morsetto sulla scheda di distribuzione 
identificabile dal simbolo di terra (vite M4).  

 
In caso di modelli a 12VDC

 

  utilizzare il pin n°1 

come positivo (+12V) ed il pin n°2 come negativo 
(0V). 

 

 

Installazione ZVA-TW100T/GH (solo versioni 230V~) 

Assicurarsi che il riscaldatore sia collegato ad una sorgente di 
alimentazione compatibile.  
Attenersi alla seguente procedura: 
1. 

Aprire la custodia. 

2. 

Connettere i terminali  “AUX”    della scheda di distribuzione ai 
terminali “230V~” dello ZVA-TW100T/GH “230V~” 

3. 

Connettere i cavi di alimentazione della camera ai terminali 
“OUTPUT” della scheda di distribuzione. 

4. 

Eseguire le rimanenti connessioni seguendo  le istruzioni del 
manuale dello ZVA-TW100T/GH. 

5. 

Connettere la linea di alimentazione ai terminali “INPUT” della 
scheda di distribuzione. 

6. 

Fissare lo ZVA-TW100T/GH sulle apposite torrette della parte 
inferiore della custodia.  

In caso si stia utilizzando una versione non precablata, l’alimentazione 
deve essere fornita da un cavo tribolare attraverso il connettore PG11 
centrale sul retro della custodia o attraverso il foro per il passaggio cavi 
interni (vedi capitolo relativo) seguendo il seguente schema:  

Significato 

Colore 

       Terminale

 

Alimentazione primaria              Blu/Marrone                       INPUT 
Scaldiglia 

 Bianco 

        HEATER 

Camera 

 

 

        OUTPUT 

ZVA-TW100T/GH 

 

 

        AUX 

Collegare il cavo di terra all’apposito morsetto sulla scheda di distribuzione 
identificabile dal simbolo di terra (vite M4).  

Installazione GH-VTA 

Questo dispositivo non necessita di alimentazione; collocare il dispositivo 
ed il camper come illustrato in figura (vedi FIG.5).   

Connessioni esterne alla custodia 

In caso non si intenda utilizzare il passaggio cavi protetto attraverso la 
staffa della custodia, sarà necessario perforare le sagome circolare sul 
retro della custodia ed utilizzare i PG in dotazione. Uno dei PG9 laterali 
dovrà essere utilizzato per il cavo video  RG-59/U  mentre il secondo è 
reso disponibile per connessioni ausiliarie non di potenza. 
Utilizzare il PG11 centrale per il passaggio del cavo di alimentazione 
adeguato. Forare la sagoma come indicato in figura FIG.6. 

Connessioni nascoste protette alla custodia 

La custodia GH-F nasce per fornire un passaggio cavi interno 
protetto comodo e sicuro (vedi FIG.8): 
1.  forare la sagoma circolare posta al centro della custodia. 
2.  inserire i cavi all’interno della staffa e fissarla alla parete. 
3.  Inserire i cavi nello snodo e fissarlo alla staffa. 
4.  Inserire i cavi nel gommino conico in dotazione prestando 

attenzione a forare il terzo passaggio in caso di necessità. 

5.  Fissare la custodia sullo snodo e stringere le 4 viti di fissaggio. 
6.  Il gommino verrà automaticamente guidato nell’apposito incavo 

garantendo una tenuta IP66.    

Utilizzare solo cavi conformi alle richieste. 
 

 
 

CHIUSURA ED ASSEMBLAGGIO 

Chiusura custodia 

Se questa è l’ultima parte del corpo custodia che ne consentirà il 
completo assemblaggio, prima di effettuarla, inserire un sacchetto 
di sali desiccanti all’interno del corpo. 
Chiudere la custodia agendo sulle leve precedentemente aperte e 
ruotare di 90° le viti di sicurezza procedendo esattamente. 
Assicurarsi di non forzare la chiusura della custodia e che tutti i 
cavi sia ben alloggiati all’interno della custodia.  

Fissaggio il tettuccio parasole 

Il tettuccio parasole può essere spostato rimuovendo le due viti di 
fissaggio. In caso le tre posizioni disponibili non garantiscano 
un’escursione sufficiente, perforare le sagome poste all’interno del 
tettuccio come indicato in figura 8. 
Fissare il tettuccio nuovamente con entrambe le viti al termine 
dell’operazione. 

NOTA:

  ogni volta che aprite il corpo custodia, sostituite il sacchetto 

di sali desiccanti per evitare effetti di condensa alla 
richiusura per effetto di variazioni termiche.  

 

FISSAGGIO DEL COMPLESSO DI RIPRESA  

 

La serie di custodie GANZ GH_F è una linea di contenitori e supporti per 
complessi di ripresa TVCC di piccole dimensioni e pesi contenuti, indicato 
per applicazioni da interno ed esterno. 
Tali caratteristiche non devono comunque far dimenticare all’installatore 
delle condizioni atmosferiche che, specialmente in applicazioni da 
esterno, possono modificare drasticamente le situazioni: la vela creata dal 
profilo della custodia in condizioni di forte vento, il deposito di neve o la 
formazione di ghiaccio e la capacità di sostentamento proprio del peso del 
complesso di ripresa sono caratteristiche che trovano risposta nella 
qualità di montaggio e fissaggio del complesso di ripresa. 
Si richiede, quindi  la massima attenzione per queste attività, svincolate 
dalle caratteristiche intrinseche del prodotto. Per esempio, per fissare il 
complesso di ripresa tramite la staffa di sostegno fornita, vi consigliamo di 
utilizzare 4 tasselli in acciaio con diametro esterno 12mm abbinati a viti 
con testa esagonale da 10mm e passo M6.  
Per una corretta foratura della superficie di aggancio della staffa e del 
passaggio cavi attraverso di essa, fotocopiate l’ultima pagina di questo 
manuale ed utilizzatelo come maschera.

 

NOTE 

 

Le custodie GH-F  sono dotate di due inserti metallici filettati nella 
parte anteriore della custodia che possono essere utilizzati per 
l’installazione di accessori esterni come ad esempio illuminatori 
infrarossi. È resa inoltre accessibili una sagoma circolare aggiuntiva 
che potrà essere utilizzata per un passaggio cavi addizionale o per 
l’installazione di un filtro d’aria opzionale (vedi FIG.9).   

 

In caso si necessiti un’uscita laterale dei cavi dalla staffa 
fissata a parete, si potrà operare come illustrato in FIG.10. 

 

Utilizzare solo cavi da esterno con guaina in neoprene per 
garantire  il grado di protezione IP66:  cavo video RG59 Ø  6,1 
mm, Alimentazione  Ø 7 mm (3x1 mmq)  

 

Bloccare in modo sicuro i cavi ad alta tensione e separarli da 
quelli a bassa tensione  

 

Quando utilizzato/previsto, tagliare il conduttore  di terra in 
modo che sia più lungo di quelli di fase e neutro  

 

Questa custodia non deve essere 

utilizzata come 

INVOLUCRO-ANTIFUOCO; tutti i dispositivi installati al suo 
interno devono rispondere alla normativa EN 60950-1.  

 

PULIRE LA FINESTRA FRONTALE SOLO CON ACQUA E 
PANNO MORBIDO.  NON UTILIZZARE ALCUN PRODOTTO 
CHIMICO  

 

SPECIFICHE TECNICHE 

Consumo: 
 

GH-F230:  

< 40 mA 

 

GH-F24: 

< 350 mA 

 

GH-F12: 

< 700 mA 

Assorbimento massimo interno:  

20W (-20°C ~50°C) 

Grado IP:  

 

IP 66  

Temperatura d’uso: 

-20°C to +55°C (ass.interno 17W) 

Temperatura di stoccaggio: 

-30°C to +55°C, RH 85% non 
condensante 

Resistenza antivandalica: 

IK10 in accordo a EN50102 

Autoestinguenza:  

Autoestinguenza V2 in accordo a 
UL94 

Summary of Contents for GH-Fast Series

Page 1: ...protection GH FW12concavi apassaggiointerno preassemblati GH FW12 vormontiert mit verstecktem Kabelschutz GH FW12 pr mont avec protection de c ble dissimul e Kompletna obudowa GH FW12 obudowa z ukryt...

Page 2: ...2 Rev 18 04 2013 FIG 1 90 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 8 FIG 9...

Page 3: ...67180 www cbc de com CBC EUROPE GmbH 7 8 Garrick Industrial Centre Irwing Way GB London NW9 6AQ Tel 44 0 208 732 3312 Fax 44 0 208 202 3387 www cbceurope com CBC Poland Sp zo o Ul G Morcinka 5 Paw6 01...

Page 4: ...e four polycarbonate screws locking the four swivel spindles The top part of the housing can be pivoted on both sides alternatively or completely removed operating by the special swivel spindles pleas...

Page 5: ...erial port run a multiconductors cable by one of the PG9 gland inside of the housing Note that to open the PG shape you need to force it using a screw driver from outside part of the housing see FIG 6...

Page 6: ...aprire la custodia necessario ruotare di 90 almeno 2 viti di blocco prima agire sulle maniglie della custodia La parte superiore della custodia pu essere rimossa completamente aprendo tutte le manigl...

Page 7: ...apposito incavo garantendo una tenuta IP66 Utilizzare solo cavi conformi alle richieste CHIUSURA ED ASSEMBLAGGIO Chiusura custodia Se questa l ultima parte del corpo custodia che ne consentir il compl...

Page 8: ...schl sse entsichert und ge ffnet werden siehe Abb 1 WARNUNG Die Unterseite des Geh uses nimmt die Schaltung f r die Spannungsversorgung und die Anschlussklemmen auf an denen Netzspannung anliegt Schal...

Page 9: ...Kabelschutzanschluss kann mit vier schnellen Schritten vorgenommen werden siehe Abb 8 1 ffnen Sie in der Mitte des Geh uses das vorgestanzte Loch f r die versteckte Verkabelung mit einem Schraubendreh...

Page 10: ...que Les triers de fermeture permettent de soulever la partie sup rieure du caisson des deux c t s ou de la retirer compl tement pour retirer la partie sup rieure du caisson d verrouiller et ouvrir tou...

Page 11: ...er un tournevis sur l ext rieur du caisson pour l ouverture du trou pr perfor pourle vissage voirfig 6 Raccordement dissimul delaprotection de c ble M me un raccordement de protection de c ble dissimu...

Page 12: ...taj c ze specjalnych trzpieni obrotowych Aby ca kowicie zdj g rn cz obudowy nale y odblokowa i otworzy wszystkietrzpienie patrzRys 1 OSTRZE ENIE Ty korpusu obudowy zawiera obwody zasilaj ce i z cze li...

Page 13: ...y u y rubokr ta naciskaj c nim od zewn trznej strony obudowy patrz Rys 6 Ukrycie przewod w w uchwycie W czterech szybkich krokachmo na wykona tak e atwo ukrytei zabezpieczone po czeniekablowe 1 Udro n...

Page 14: ...istro de circuitos en conexcion de alimentaciones de energia de altos voltajes Antes de abrir la carcasa favor de apagar la linea principal de la alimentacion Por razones de seguridad reglamentarios l...

Page 15: ...ificacion corran un conducto de multitud de cables atravez por una de las glandula PG9 adentro de la carcasa Nota para abrir la figura PG se va requerir que forzar con un desarmador de parte de afuera...

Page 16: ...GH F24 housing sunshield heater 24V GH F230 housing sunshield heater 230V GH FW12 housing sunshield heater 12VDC GH WFM GH FW24 housing sunshield heater 24V GH WFM GH FW230 housing sunshield heater 23...

Page 17: ...17 Rev 18 04 2013...

Page 18: ...18 Rev 18 04 2013...

Page 19: ...19 Rev 18 04 2013...

Page 20: ...20 Rev 18 04 2013...

Reviews: