Galvamet EXCLUSIVE AMBIENT Installation, Operating And Maintenance Instructions Download Page 4

4

 

 

Ricambio d’aria

 

Premendo il tasto T5 si seleziona il ricambio d’aria, che rimane attivo per un massimo di 24 ore;

 

l’aspiratore si accende alla prima velocità per 5 minuti, per poi spegnersi automaticamente e ripetere la funzione ciclicamente ogni 25 
minuti.

 

Durante la fase di aspirazione la luce del comando lampeggia, altrimenti rimane fissa.

 

In qualsiasi momento è possibile disattivare la funzione, selezionando la velocità desiderata.

 

 

Attivazione Autospegnimento Ritardato Regolabile

 

Con la cappa in funzione scegliere la velocità desiderata, quindi tenere premuto fino al suo lampeggio il tasto della velocità che 

corrisponde ai minuti di autospegnimento che si desidera impostare tenendo presente che: 

T1 

uguale a 5 minuti 

T2 

uguale a 10 minuti 

T3 

uguale a 15 minuti

 

Durante il  funzionamento con autospegnimento  è  possibile modificare la velocità  impostata.  Se la scelta  del tempo  di spegnimento 

corrisponde alla velocità impostata il led della velocità lampeggia; se la scelta risulta diversa il led della velocità rimane fisso. 

Nel  caso  si  scelga  la  velocità  massima,  dopo  5  min  si  passa 

automaticamente alla  3^  velocità  e l’autospegnimento  averrà  a tale 

velocità

 

 

Avviso manutenzione filtri

 

Filtro antigrasso in alluminio

 

Ogni 30 ore di funzionamento della cappa, allo spegnimento della medesima, tutte i led dei tasti velocità si accendono con luce fissa 

per 30 sec. ad avvisare la necessaria pulizia dei filtri antigrasso in alluminio. Per azzerare il timer è sufficiente tenere premuto il tasto T1 con 

aspiratore spento, altrimenti il dispositivo darà nuovamente l’allarme al successivo spegnimento della cappa.

 

Filtro carbone attivo

 

Ogni 120 ore di funzionamento, allo spegnimento della cappa, tutti i led dei tasti velocità si accendono a luce lampeggiante per 30 sec. a 

ricordare la sostituzione dei filtri carbone attivo. Per azzerare il timer è sufficiente tenere premuto il tasto T1 con aspiratore spento, altrimenti 

il dispositivo darà nuovamente l’allarme al successivo spegnimento della cappa.

 

 

MANUTENZIONE

 

Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia, staccare l’alimentazione elettrica dalla cappa.

 

 

Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso metallici 

(I - Fig.3)

, i quali hanno la funzione di trattenere le particelle grasse contenute 

nei vapori. I filtri antigrasso metallici devono essere lavati almeno ogni mese in acqua calda e detersivo.

 

ATTENZIONE: il grasso trattenuto dai filtri metallici è facilmente infiammabile. E’ pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia 

dei filtri come da istruzioni.

 

I filtri di carbone attivo hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nei fumi di cottura. L’aria viene immessa in ambiente depurata. 

I filtri di carbone attivo non devono essere lavati e vanno sostituiti 2 o 3 volte all’anno in conformità all’uso della cappa. Richiedere i filtri 

alla Ditta costruttrice.

 

Per sostituire i filtri a carbone attivo ruotare gli stessi come indicato in figura, fino a sganciamento dall’aspiratore. 

Per reinstallare i nuovi filtri a carbone attivo invertire le operazioni.

 

 

La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che esternamente (almeno una volta al mese) 

Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici esterne ed interne della cappa.

 

Per la pulizia della scocca esterna della cappa non usare assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive.

 

Pulire la cappa con una spugna inumidita con acqua calda ed una modesta quantità di sapone neutro (es. sapone per stoviglie) al fine

 

di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate sulla stessa.

 

Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone, seguendo la direzione di satinatura della superficie dell’acciaio. 
Particolarmente importante risulta l’asciugatura soprattutto nelle zone dove l’acqua ha un’elevata durezza e lascia depositi di calcare.

 

 

La cappa è dotata di illuminazione a  LED che oltre ad offrire una buona illuminazione e un notevole risparmio energetico, garantiscono 
una durata media 10 volte superire rispetto alle lampade tradizionali. Nel caso di sostituzione rivolgersi al servizio assistenza. 
 
 

AVVERTENZE

 

Questo libretto è parte integrante della cappa e di conseguenza deve essere conservato con cura e deve SEMPRE accompagnarlo,anche 

in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente,oppure di trasferimento su un’altra installazione.

 

Assicurarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targa matricola all’interno dell’apparecchio corrispondano a quelle 

disponibili nel luogo di installazione.

 

Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico per installare la cappa dovrà essere eseguita solo da persone 

competenti.  Le  riparazioni  effettuate  da  persone  non  competenti  possono  provocare  danni.  Per  eventuali  interventi  rivolgersi  ad  un 

Centro Assistenza Tecnica autorizzato ad eseguire la sostituzione delle parti di ricambio.

 

Controllare sempre che tutte le parti elettriche (luci, aspiratore), siano spente quando l’apparecchio non viene usato. 

Durante i temporali posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “spento”.

 

L’utilizzo  della  cappa  non  può  essere  diverso  da  quello  di  aspiratori  di  fumi  di  cottura  su  cucine  domestiche.  E’  esclusa  qualsiasi

 

responsabilità del costruttore per danni causati a persone,animali o cose, da errori di installazione, di manutenzione o da usi impropri.

 

 

Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza:

 

 

Questo  apparecchio  non  è  destinato  all’uso  da  parte  di  persone  (inclusi  i  bambini)  con  ridotte  capacità  psichiche  o  motorie,  con  mancanza 

di  esperienza  e  conoscenza,  a  meno  che  ci  sia  una  supervisione  o istruzione sull’uso  dell’apparecchio  da  parte  di  una  persona  responsabile 

per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

 

 

E’  vietata  qualsiasi  operazione  di  pulizia,  prima  di aver  scollegato l’apparecchio  dalla  rete  di  alimentazione  elettrica  posizionando  l’interruttore 

generale  dell’impianto  su  “spento”.  Esiste  la  possibilità  di  incendio  qualora  le  operazioni  di  pulizia  non  vengano  effettuate  secondo  quanto 

indicato nelle istruzioni.

 

 

E’ vietato tirare,staccare,torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall’apparecchio anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica.

 

 

E’ vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull’apparecchio.

 

 

E’ vietato introdurre oggetti appuntiti attraverso le griglie di aspirazione e mandate aria.

 

 

E’  vietato  togliere  i  filtri  per  accedere  alle  pareti  interne  dell’apparecchio,senza  aver  prima  posizionato  l’interruttore  generale  dell’impianto

 

su “spento”.

 

 

E’ vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa. Per friggere tenere sotto costante controllo l’operazione in quanto l’olio può incendiare.

 

Summary of Contents for EXCLUSIVE AMBIENT

Page 1: ...230 240 Vac 50 Hz ...

Page 2: ......

Page 3: ...sarlo alla staffa con le viti F COLLEGAMENTO ELETTRICO Questo apparecchio deve essere collegato ad un impianto dotato di messa a terra Sono possibili due tipi di collegamento alla rete 1 Mediante l uso di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell impianto che deve risultare accessibile per scollegare in caso di manutenzione Assicurarsi ch...

Page 4: ... usare assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive Pulire la cappa con una spugna inumidita con acqua calda ed una modesta quantità di sapone neutro es sapone per stoviglie al fine di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate sulla stessa Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone seguendo la direzione di satinatura della superficie dell acciai...

Page 5: ... plant Two types of electrical connection can be used 1 Using a standard plug to be connected to the power cable and inserted in a mains socket which must be accessible so that the plug can be disconnected when servicing is carried out Make sure that the plug is accessible also after the complete installation of the equipment 2 By means of a fixed mains connection fitting a bipolar switch which en...

Page 6: ...on the inner and outer surfaces of the hood To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products or abrasive sponges Clean the hood with a sponge dampen in warm water and a little quantity of neutral detergent for example dishwasher detergent in order to remove possible particles of grease Rinse with a damp cloth removing all the detergent carefully following the satin finish...

Page 7: ... F BRANCHEMENTELECTRIQUE Cet appareil doit être branché à une installation dotée de mise à la terre Deux types de branchement au réseau sont possibles 1 A travers l usage d une fiche normalisée à laquelle on branche le câble d alimentation et qu on insère dans une prise de l installation qui doit être accessible pour pouvoir la débrancher en cas d entretien Vérifier que la prise soit encore access...

Page 8: ... basiques ni des éponges abrasives Nettoyer la hotte avec une éponge humide de l eau chaude et une petite quantité de savon neutre ex savon pour vaisselle afin d éliminer les particules de graisse qui pourraient s être déposées sur la hotte Rincer avec une chiffon humide en ayant soin d enlever tous les résidus de savon et en suivant la direction du satinage des surfaces en acier Le séchage des zo...

Page 9: ...ANSCHLUSS Die Elektroanlage muss zum Anschluss dieses Gerätes geerdet sein Es sind zwei Netzanschlüsse möglich 1 entweder mit genormten Stecker der mit dem Strom Zuleitungskabel verbunden wird und in eine Steckdose der Elektroanlage gesteckt wird die in nächster Nähe sein muss zum Ausstecken bei Wartungseingriffen Auch nach kompletter Installation des Gerätes sollte der Stecker leicht zugänglich s...

Page 10: ...außen und innen gereinigt werden mindestens 1 Mal im Monat Ansammeln von Schmutz außen oder innen an der Abzugshaube sollte vermieden werden Zur Pflege des äußeren Gehäuses müssen alkaline oder säurehaltige Produkte oder Scheuerschwämme vermieden werden Die Abzugshaube mit warmem Wasser unter spärlichem Zusatz von Neutralseife z B Geschirrspülmittel und mit weichem Schwamm reinigen um eventuelle F...

Page 11: ...a campana y fijarla al soporte con los tornillos F CONEXIÓN ELÉCTRICA Este aparato debe ser conectado a una red provista de puesta a tierra Están disponibles dos tipos de conexiones a la red 1 Mediante una clavija a norma a la cual se conecta un cable de alimentación y se introduce en una toma de la unidad de fácil acceso para ser desconectada durante el mantenimento Asegurarse que la clavija sea ...

Page 12: ...ana Para limpiar el bastidor externo de la campana no usar nunca productos ácidos o esponjas abrasivas Limpiar la campana con una esponja humedecida con agua caliente y poco jabón neutro ej jabón para lvajillas para eliminar las particulas de grasa Enjuagar todo el jabón con una paño húmedo siguiendo la dirección del satinado de la superficie de acero Es importante secar muy bien sobre todo en las...

Page 13: ...arafusos F LIGAÇÃO ELÉCTRICA Este aparelho deve ser ligado a uma instalação que disponha de ligação de terra Estão disponíveis dois tipos de ligação à rede 1 Através da utilização de uma ficha normalizada à qual é ligado o cabo de alimentação e introduzida numa tomada da instalação que deve ser acessível para desligar em caso de manutenção Assegure se de que a ficha esteja acessível mesmo depois d...

Page 14: ...ão deixar acumular sujidade nas superfícies exteriores e interiores do exaustor Para a limpeza da caixa exterior do exaustor nunca utilizar qualquer produto ácido ou básico ou esponjas abrasivas Limpar o exaustor com uma esponja humedecida com água e uma pequena quantidade de sabão neutro ex detergente de louça de forma a eliminar as partículas de gordura eventualmente depositadas neste Enxaguar c...

Page 15: ...пускной патрубок 8 Закрепить положение выдвигающегося дымохода в специальных отверстиях на верхней части зонта и закрепить на скобе при помощи винтов F ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ Этот прибор необходимо подсоединятьк установке оснащенной заземлением Возможны два вида подсоединения к сети 1 При помощи стандартной электрической вилки к которой необходимо подсоединить кабель питания и которую необходимо...

Page 16: ...ц Не допускать накопления грязи на наружных и внутренних поверхностях вытяжного зонта Для чистки зонта снаружи категорически запрещается использовать средства с содержанием кислоты основные вещества или абразивные губки Для удаления частиц жира осевших на вытяжном зонте протереть зонт губкой смоченной в горячей воде с небольшим количеством нейтрального моющего средства напр средства для мытья посу...

Page 17: ...17 NOTES ...

Page 18: ...18 NOTES ...

Page 19: ...19 NOTES ...

Page 20: ...20 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ...

Reviews: