FM
60
FC66003934 - Rev 13
/
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants
ni par des personnes souffrant d’un quelconque handicap
physique, sensoriel ou mental, ou ne possédant pas les
compétences nécessaires, en l’absence d’un responsable.
Veiller à ce que les enfants n’aient pas accès à l’appareil.
Dieses Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Benutzung
durch Kinder, durch Personen mit körperlichen oder geistigen
Behinderungen oder durch unerfahrene und ungeschulte Personen
vorgesehen.
Dafür sorgen, dass Kinder keinen Zugang zum Gerät haben.
Das Kopieren, auch von Teilen, dieses Handbuchs ist streng verboten.
3.2 - BEFESTIGUNG
3.2.1 - ABMESSUNGEN DER BEFESTIGUNGSPLATTE
FM 22 / 32 /42
Ein Loch in die Wand bohren
Kunststoffbefestigungsschelle
Dehnschraube
3.2.2 - INSTALLATION DER BEFESTIGUNGSPLATTE
• Die strukturelle Position (z.B. einen Pfeiler oder Sturz) an der Wand
auswählen.
• Dann die Befestigungsplatte provisorisch mit einem Stahlnagel an der
Wand befestigen.
• Die Befestigungsplatte horizontal wie in der obenstehenden Abbildung
gezeigt oder mittels eines Gradiometers befestigen. Die Nichtbeachtung
kann zu tropfenweisem Wasseraustritt in Innenräumen und zu unnormalen
Geräuschen führen.
• Die Befestigungsplatte mit Dehnschrauben oder Schneidschrauben
befestigen.
Toute reproduction, même partielle, de ce manuel est strictement interdite.
3.2 - MONTAGE
3.2.1 - DIMENSIONS DE LA PLAQUE D'ASSEMBLAGE
FM 22 / 32 /42
Percer un trou dans le mur
Placer la cheville en plastique
Vis d'expansion
3.2.2 - INSTALLATION DE LA PLAQUE D'ASSEMBLAGE
• Choisissez la structure où positionner l'appareil sur le mur (ex : un pilier ou un linteau).
• Fixer ensuite temporairement la plaque d'assemblage sur le mur avec un clou en acier.
• Monter la plaque d'assemblage à l'horizontale comme sur la figure ci-dessus ou en
utilisant un gradiomètre. Ne pas suivre cette étape peut causer des fuites d'eau et un
bruit anormal.
• Fixer la plaque d'assemblage à l'aide de vis d'expansions ou de vis taraudeuses.