background image

 

GAR T. Manuel d’Instructions

 

20 

 

 

 

CHAPITRE 6. MESURES DE SÉCURITÉS. 

 
 

L'utilisation de ces équipements exige lors de leur utilisation et de leur entretien une très grande 

responsabilité. Lire attentivement ce chapitre sur la sécurité ainsi que le reste du manuel d'instructions. Le bon 
usage de l'équipement en dépendra. 
 
 
 

 

 

 

 

 

Pour votre sécurité et celle des autres rappelez-vous : 

ON NE PREND JAMAIS TROP DE PRÉCAUTIONS! 

 
 

Les équipements de soudage auxquels se réfère ce manuel sont électriques. 

Il est donc important de respecter les mesures de sécurité suivantes: 
 

 

L'intervention sur l'équipement doit être exclusivement réalisée par des personnes 
spécialisées. 

 

L’équipement doit rester  branché à la terre, cette prise étant toujours 
opérationnelle. 

 

L’emplacement de l’équipement ne doit jamais se faire dans un endroit humide. 

 

Ne pas utiliser l’équipement si les câbles de soudage ou d’alimentation sont 
endommagés.  Utiliser des pièces de rechanges d’origine. 

 

Vérifier que la piéce à souder soit en parfait contact électrique avec la masse de l’équipement. 

 

Dans toute intervention d’entretien ou de démontage d’un élément intérieur de la machine, il faut la 
débrancher de l’alimentation électrique. 

 

Eviter l’action sur les commutateurs de l’équipement quand vous êtes en train de souder. 

 

Eviter de vous appuyer directement sur la pièce de travail.  L’utiliasation de gants de protection est 
indispensable.  

 

La manipulation sur les pinces porte-électrodes et les masses de soudage sera réalisée avec la machine 
débranchée (Position OFF (O) de l’interrupteur général).  Eviter de toucher avec les mains les parties 
électriques actives (pinces porte-électrodes, masses, etc.) 

 
 
 

 

 
 
 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

 

 
 

Il est recommandé d’enlever le restant probable de graisses et de 

dissolvants de la pièce de travail étant donné qu’ils peuvent se décomposer lors du 
processus de soudage dégageant une fumée qui peut être très toxique. Il en est de 
même avec des matériaux qui composent certains types de traitement superficiel 
(zinc, galvanisé, etc). Éviter à tout moment l’inhalation des fumées qui se dégagent 
lors du processus.  Se protéger de la fumée et de la poussière métallique qui 
peuvent se produire.  Utiliser des masques antifumée homologués  Le travail avec 
ces équipements doit être réalisé dans des locaux ou des postes de travail bien 
aérés.  La réalisation du processus de soudage dans des lieux fermés exige 
l’utilisation d’aspirateurs de fumée appropriés. 

 

 

Dans le processus de soudage, l’arc électrique formé émet des radiations 

de type infrarouge et ultra-violet, dangereuses pour les yeux et la peau.  Par 
conséquent, il faut protéger convenablement ces zones découvertes par des gants et 
des vêtements adéquats.  Les yeux doivent être protégés par un système de 
protection homologué dun indice de protection minimum 11.  Avec les machines de 
soudage à arc électrique, utiliser un masque de protection pour les yeux et le visage.  
Ne jamais utiliser de lentilles de contact, celles-ci pouvant rester collées contre la 
cornée en raison de la forte chaleur émanant du processus. Il faut savoir que l’arc 
est dangereux dans un rayon de 15 mètres. 
 
 

Pendant le processus de soudage, il y a des éclats de matériau fondu.  Il 

faut prendre les précautions appropriées.  Près du poste de travail, il doit y avoir un 
extincteur. Ne pas approcher de matériaux inflammables ou explosifs près du poste 
de travail.  Faire attention â ce qu’il ne se produise aucune inflammation avec les 
étincelles ou les projections.  Utiliser des chaussures homolguées pour ce type 
d’opérations. 
 
 

Ne jamais diriger le bâti de la pince porte-électrodes vers les personnes. 

 

Summary of Contents for GAR T

Page 1: ...380 50 Hz GAR 4T REF 468 86 000 220 380 50 Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS...

Page 2: ...Page 10 CHAPTER 3 START UP OPERATION AND ADJUSTMENTS Page 11 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 12 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 13 CHAPTER 6 SAFETY M...

Page 3: ...f cil y sencillo Las asas son ergon micas y el equipo dispone de c ncamo de elevaci n La regulaci n de la corriente de soldadura se realiza mediante un volante situado en la parte frontal del aparato...

Page 4: ...oducirse en el equipo No trabajar nunca bajo lluvia El cuadro de distribuci n en donde se debe conexionar la m quina debe estar compuesto al menos de los siguientes elementos INTERRUPTOR DIFERENCIAL I...

Page 5: ...Sit e la pinza y masa en las tomas D La polaridad ser determinada en funci n del trabajo a realizar v ase apartado 3 2 y 3 3 2 Regule la corriente de soldadura mediante el volante B 3 Accione el inte...

Page 6: ...mpia y seca es fundamental Debe soplarse el interior con la frecuencia que sea necesaria Debemos evitar cualquier anomal a o deterioro por la acumulaci n de polvo Sople con aire comprimido limpio y se...

Page 7: ...obar tensi n en entrada del rectificador 40V aproximadamente LA SOLDADURA ES A BAJA No existe alimentaci n el ctrica correcta Cambiar la toma de alimentaci n INTENSIDAD Cables de alimentaci n rotos o...

Page 8: ...istencia de grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que inco...

Page 9: ...ansport easy and simple The handles are ergonomical and the equipment has a lifting eye The welding current is adjusted by means of a wheel located on the front of the appliance This system activates...

Page 10: ...t Never work in the rain The distribution panel where the machine has to be connected must be comprised of the following elements DIFFERENTIAL SWITCH ID Three pole or two pole with minimum sensitivity...

Page 11: ...lace the clip and ground in intakes D The polarity will be determined depending on the work to be carried out see section 3 2 and 3 3 2 Set the welding current with wheel B 3 Apply the on off switch A...

Page 12: ...rse que una vez soplado ste las conexiones el ctricas siguen correctamente apretadas The accumulation on the inside of metal dust is one of the main causes of breakdowns in this type of equipment as t...

Page 13: ...tput 40V approximately IT WORKS AT LOW INTENSITY The electrical supply is not correct Change the supply intake Supply cables broken or badly connected Repair connection Switch broken Change switch Loo...

Page 14: ...r solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated gal...

Page 15: ...l arri re permettent un transport facile et simple de l installation Les anses sont ergonomiques et l quipement dispose d un piton d l vation Le r glage du courant de soudage est r alis au moyen d un...

Page 16: ...t s introduire dans l quipement Ne jamais travailler sous la pluie Le cadre de distribution o doit tre branch e la machine sera compos au moins des l ments suivants INTERRUPTEUR DIFF RENTIEL ID Tripol...

Page 17: ...FF RENTES PHASES POUR LA MISE EN MARCHE DE L INSTALLATION 1 Placez la pince et la masse dans les prises D La polarit devra tre choisie en fonction du travail que vous devez r aliser voir annexe 3 2 et...

Page 18: ...et s che Il faut souffler l int rieur autant de fois qu il sera n cessaire Evitez toute anomalie ou toute d t rioration dues l accumulation de poussi re Soufflez avec de l air comprim propre et sec l...

Page 19: ...n l entr e du redresseur 40 V environ ELLE FONCTIONNE L alimentation lectrique n est pas correcte Changer la prise d alimentation EN FAIBLE INTENSIT C bles d alimentation ab m s ou mauvais branchement...

Page 20: ...probable de graisses et de dissolvants de la pi ce de travail tant donn qu ils peuvent se d composer lors du processus de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Il en est de m me avec d...

Page 21: ...a presencia en los alrededores de Cables de potencia control se alizaci n y tel fono Receptores y transmisores de radio y televisi n Ordenadores y otros equipos de control Equipo cr tico de seguridad...

Page 22: ...piezas descripci n y referencia de las mismas EJEMPLO GAR 4T Ref 468 00 000 220 380V 50Hz 1Ud SHUNT Ref 479 16 006 GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR guarantees correct operation against all manuf...

Page 23: ...s mauvais usage mauvais traitement accessoires inad quats service non autoris ou modification du produit non r alis par GALA GAR La d cision de r parer remplacer des pi ces ou fournir un nouvel appare...

Page 24: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Reviews: