background image

 

GAR T. Manual de Instrucciones

 

 

 

CAPITULO 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. 

 
 

La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de 

responsabilidad. Lea atentamente este capítulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, 
de ello dependerá que el uso que haga del equipo sea el correcto. 
 

 
 

 

 

 

 

 

 

En beneficio de su seguridad y la de los demás, recuerde que: 

¡ CUALQUIER PRECAUCION PUEDE SER INSUFICIENTE!. 

 
 

Los equipos de soldadura a los que se refiere éste manual son de carácter 

eléctrico, es importante, por lo tanto, observar las siguientes medidas de seguridad: 
 

 

La intervención sobre el equipo debe realizarla exclusivamente personal especia-
lizado. 

 

El equipo debe quedar conectado a la toma de tierra siendo esta siempre eficaz. 

 

El emplazamiento del equipo no debe ser una zona húmeda. 

 

No utilizar el equipo si los cables de soldadura o alimentación se encuentran 
dañados. Utilizar recambios originales. 

 

Asegúrese de que la pieza a soldar hace un perfecto contacto eléctrico con la masa del equipo. 

 

En cualquier intervención de mantenimiento o desmontaje de algún elemento interior de la máquina debe 
desconectarse ésta de la alimentación eléctrica. 

 

Evitar la acción sobre los conmutadores del equipo cuando se está realizando la operación de soldadura. 

 

Evitar apoyarse directamente sobre la pieza de trabajo. Trabajaremos siempre con guantes de protección.  

 

La manipulación sobre las pinzas portaelectrodos y masas de soldadura se realizara con el equipo 
desconectado (Posición OFF (O) del interruptor general). Evitar tocar con la mano desnuda las partes 
eléctricamente activas (pinza portaelectrodos, masa, etc.). 

 
 
 

 

 
 
 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

 

 

Es conveniente limpiar la pieza de trabajo  de la posible existencia de 

grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de 
soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy tóxico. Esto mismo puede 
suceder con aquellos materiales que incorporen algún tipo de tratamiento 
superficial (cincado, galvanizado etc.). Evítese en todo momento la inhalación de 
los humos desprendidos en el proceso. Protéjase del humo y polvo metálico que 
pueda originarse. Utilice máscaras anti-humo homologadas. El trabajo con estos 
equipos debe realizarse en locales o puestos de trabajo donde exista una adecuada 
renovación de aire. La realización de procesos de soldadura en lugares cerrados 
aconseja la utilización de aspiradores de humo adecuados. 

 

 

En el proceso de soldadura el arco eléctrico formado emite unas 

radiaciones de tipo infrarrojo y ultravioleta, éstas son perjudiciales para los ojos y 
para la piel, por lo tanto debe proteger convenientemente estas zonas descubiertas 
con guantes y prendas adecuadas. La vista debe quedar protegida  con un sistema 
de protección homologado de un índice de protección mínimo de 11. Con 
máquinas de soldadura por arco eléctrico utilice careta de protección para la vista y 
la cara.Utilice siempre elementos de protección homologados. Nunca utilizar lentes 
de contacto, pueden quedar adheridas a la cornea a causa del fuerte calor 
emanado en el proceso. Tenga en cuenta que el arco se considera peligroso en un 
radio de 15 metros. 
 
 
 

Durante el proceso de soldadura saltan proyecciones de material fundido, 

deben tomarse las debidas precauciones. En las proximidades del puesto de trabajo 
debe ubicarse un extintor. Evitar la existencia de materiales inflamables o explosivos 
en las proximidades del puesto de trabajo. Evitar que se produzca fuego a causa de 
las chispas o escorias. Utilice calzado  homologado para este tipo de operaciones. 
 
 
 
 

No dirigir nunca el trazado de la pinza portaelectrodos hacia las personas. 

Summary of Contents for GAR T

Page 1: ...380 50 Hz GAR 4T REF 468 86 000 220 380 50 Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS...

Page 2: ...Page 10 CHAPTER 3 START UP OPERATION AND ADJUSTMENTS Page 11 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 12 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 13 CHAPTER 6 SAFETY M...

Page 3: ...f cil y sencillo Las asas son ergon micas y el equipo dispone de c ncamo de elevaci n La regulaci n de la corriente de soldadura se realiza mediante un volante situado en la parte frontal del aparato...

Page 4: ...oducirse en el equipo No trabajar nunca bajo lluvia El cuadro de distribuci n en donde se debe conexionar la m quina debe estar compuesto al menos de los siguientes elementos INTERRUPTOR DIFERENCIAL I...

Page 5: ...Sit e la pinza y masa en las tomas D La polaridad ser determinada en funci n del trabajo a realizar v ase apartado 3 2 y 3 3 2 Regule la corriente de soldadura mediante el volante B 3 Accione el inte...

Page 6: ...mpia y seca es fundamental Debe soplarse el interior con la frecuencia que sea necesaria Debemos evitar cualquier anomal a o deterioro por la acumulaci n de polvo Sople con aire comprimido limpio y se...

Page 7: ...obar tensi n en entrada del rectificador 40V aproximadamente LA SOLDADURA ES A BAJA No existe alimentaci n el ctrica correcta Cambiar la toma de alimentaci n INTENSIDAD Cables de alimentaci n rotos o...

Page 8: ...istencia de grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que inco...

Page 9: ...ansport easy and simple The handles are ergonomical and the equipment has a lifting eye The welding current is adjusted by means of a wheel located on the front of the appliance This system activates...

Page 10: ...t Never work in the rain The distribution panel where the machine has to be connected must be comprised of the following elements DIFFERENTIAL SWITCH ID Three pole or two pole with minimum sensitivity...

Page 11: ...lace the clip and ground in intakes D The polarity will be determined depending on the work to be carried out see section 3 2 and 3 3 2 Set the welding current with wheel B 3 Apply the on off switch A...

Page 12: ...rse que una vez soplado ste las conexiones el ctricas siguen correctamente apretadas The accumulation on the inside of metal dust is one of the main causes of breakdowns in this type of equipment as t...

Page 13: ...tput 40V approximately IT WORKS AT LOW INTENSITY The electrical supply is not correct Change the supply intake Supply cables broken or badly connected Repair connection Switch broken Change switch Loo...

Page 14: ...r solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated gal...

Page 15: ...l arri re permettent un transport facile et simple de l installation Les anses sont ergonomiques et l quipement dispose d un piton d l vation Le r glage du courant de soudage est r alis au moyen d un...

Page 16: ...t s introduire dans l quipement Ne jamais travailler sous la pluie Le cadre de distribution o doit tre branch e la machine sera compos au moins des l ments suivants INTERRUPTEUR DIFF RENTIEL ID Tripol...

Page 17: ...FF RENTES PHASES POUR LA MISE EN MARCHE DE L INSTALLATION 1 Placez la pince et la masse dans les prises D La polarit devra tre choisie en fonction du travail que vous devez r aliser voir annexe 3 2 et...

Page 18: ...et s che Il faut souffler l int rieur autant de fois qu il sera n cessaire Evitez toute anomalie ou toute d t rioration dues l accumulation de poussi re Soufflez avec de l air comprim propre et sec l...

Page 19: ...n l entr e du redresseur 40 V environ ELLE FONCTIONNE L alimentation lectrique n est pas correcte Changer la prise d alimentation EN FAIBLE INTENSIT C bles d alimentation ab m s ou mauvais branchement...

Page 20: ...probable de graisses et de dissolvants de la pi ce de travail tant donn qu ils peuvent se d composer lors du processus de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Il en est de m me avec d...

Page 21: ...a presencia en los alrededores de Cables de potencia control se alizaci n y tel fono Receptores y transmisores de radio y televisi n Ordenadores y otros equipos de control Equipo cr tico de seguridad...

Page 22: ...piezas descripci n y referencia de las mismas EJEMPLO GAR 4T Ref 468 00 000 220 380V 50Hz 1Ud SHUNT Ref 479 16 006 GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR guarantees correct operation against all manuf...

Page 23: ...s mauvais usage mauvais traitement accessoires inad quats service non autoris ou modification du produit non r alis par GALA GAR La d cision de r parer remplacer des pi ces ou fournir un nouvel appare...

Page 24: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Reviews: